stringtranslate.com

Дискриминация китайских индонезийцев

Дискриминация в отношении лиц китайского происхождения в Индонезии осуществлялась со времен Голландской Ост-Индской компании . Серьёзное насилие в отношении китайцев происходило нерегулярно с 1740 года, когда солдаты Голландской Ост-Индской компании и других этнических групп из Батавии убили до 10 000 человек китайского происхождения во время Чинезенмурда . Самые страшные вспышки произошли в 1946-49 годах во время Индонезийской национальной революции против голландского правления. Значительные вспышки произошли в начале 1960-х годов. Насилие в отношении китайцев также имело место в 1965 году после неудавшейся попытки переворота во время антикоммунистических чисток ; [1] основной целью убийств были коренные индонезийские коммунисты. В мае 1998 года многие китайские предприятия были сожжены, а многие китайские девушки и женщины были изнасилованы и убиты.

Формы

Насилие

Насилие в отношении китайских индонезийцев обычно заключается в нападениях на собственность, включая фабрики и магазины. [2] Однако убийства и нападения случались, в том числе в Батавии в 1740 году, в Тангеранге в 1946 году, в период после Движения 30 сентября 1965 года и во время беспорядков в мае 1998 года. [3]

Некоторые наблюдатели предполагают, что китайские индонезийцы стали «типичным козлом отпущения » в ситуациях, когда широко распространенное недовольство и социальные беспорядки становятся жестокими. Козлы отпущения стали более выраженными в период после обретения Индонезией независимости. [4]

Язык

Термины, считающиеся уничижительными по отношению к китайским индонезийцам, вошли в общее употребление в Индонезии как на региональном, так и на национальном уровне. Термин Cina , использование которого было предписано в 1967 году вместо тогдашнего широко распространенного Tionghoa , воспринимался как имеющий схожие негативные коннотации с Inlander для коренных индонезийцев. [5] Термин Tionghoa снова начал использоваться после начала Реформации, но к тому времени Cina не считался негативным молодым поколением китайских индонезийцев. [6]

В разных регионах стали использоваться разные термины, отражающие общие стереотипы. Следующие примеры взяты из Суракарты . [7]

Законодательство

После окончания правления Компании и введения метрополии в 1815 году было введено законодательство, направленное специально против китайских индонезийцев. Одно из первых было введено в 1816 году и требовало от этнических китайцев постоянно носить с собой специальный пропуск. [8]

Во время режима Сукарно в 1958 году все китайские индонезийцы были обязаны заявить о своем намерении остаться гражданами Индонезии [a] , а в 1959 году китайцам, не являвшимся гражданами, было запрещено заниматься бизнесом за пределами городских районов. [b] [9] Дискриминация продолжалась и в Новом порядке. Китайских индонезийцев призывали выбирать индонезийские имена , [c] [10] запрещали публично исповедовать свои традиции, [d] [11] и требовали получить дополнительное доказательство гражданства. [12] Всего во время Нового порядка было принято сорок пять прямо или косвенно дискриминационных законов. [13] Хотя большинство этих законов было отменено во время президентства Абдуррахмана Вахида и Мегавати Сукарнопутри , [14] случаи принудительного исполнения продолжались. [15]

История

Фон

Китайские джонки Sin Tong Heng и Tek Hwa Seng в Сингапурском проливе , ок. 1936 г.

На основании китайских артефактов, найденных в Индонезии, считается, что Китай имел торговые отношения с Индонезийским архипелагом с первого века до нашей эры [16] Однако первым зарегистрированным перемещением людей из Китая в Приморскую Юго-Восточную Азию было прибытие монгольских войск под предводительством Хубилая , что привело к вторжению монголов на Яву в 1293 году. Монголы привезли на остров китайские технологии, в частности судостроение и древнекитайскую чеканку монет . Их вмешательство также ускорило упадок классических королевств и ускорило подъем империи Маджапахит . [17]

Позже, в начале 15 века, китайские мусульманские торговцы с восточного побережья Китая прибыли в прибрежные города Индонезии и Малайзии . Их возглавлял мореплаватель Чжэн Хэ , который возглавил несколько экспедиций в юго-восточную Азию между 1405 и 1430 годами. [18] Эти торговцы поселились вдоль северного побережья Явы , но нет никаких дальнейших документов об их поселениях после 16 века. Ученые полагают, что китайские мусульмане были поглощены большинством мусульманского населения, [19] пока не осталось ни одной китайской общины, когда прибыли голландцы. [20] Торговля с Китаем была восстановлена, когда он легализовал частную торговлю в 1567 году и начал лицензировать 50 джонок в год. Отдельные китайские колонии появились в портах по всему архипелагу, включая порт Бантен для перевозки перца . [21]

Колониальная эпоха

Дома, принадлежавшие китайцам, были сожжены, а тела сброшены в реки и каналы.

К 1740 году в пределах городских стен Батавии насчитывалось более 2500 домов, принадлежащих китайцам , и еще 15 000 человек жили за пределами города. [22] Голландские колонисты требовали от них иметь регистрационные документы, и те, кто не подчинялся, были депортированы в Китай. После вспышки малярии в 1730-х годах, унесшей жизни тысяч людей, включая генерал-губернатора Голландской Ост-Индии Дирка ван Клоона , политика депортации была ужесточена. [23] По словам индонезийского историка Бенни Г. Сетионо , за вспышкой последовало усиление подозрительности и негодования со стороны коренных индонезийцев и голландцев по отношению к этническим китайцам, число которых росло, а богатство становилось все более заметным. [23] В результате комиссар по делам туземцев Рой Фердинанд по приказу генерал-губернатора Адриана Валкенира 25 июля 1740 года издал указ о том, что подозрительные китайцы будут депортированы на Цейлон (современная Шри-Ланка) для сбора корицы. [23] Богатые китайцы подвергались вымогательству со стороны коррумпированных голландских чиновников, которые угрожали им депортацией; [23] Также ходили слухи, что депортированных не доставляли к месту назначения, а выбрасывали за борт, как только они скрывались из виду от Явы, и, по некоторым данным, они погибали во время беспорядков на кораблях. [24]

Поскольку ситуация становилась все напряженнее, генерал-губернатор Адриан Валкеньер провел чрезвычайное пленарное заседание и усилил охрану. 7 октября 1740 года группа из сотен китайских индонезийцев атаковала голландскую крепость в Танах-Абанге , убив 50 человек. В ответ отряд из 1800 солдат компании во главе с Густавом Виллемом ван Имхоффом вместе с ополчением ( голландский : schutterij ) и призывниками ( голландский : pennist ) пришел, чтобы подавить восстание. [25] На следующий день голландцы отразили атаку до 10 000 этнических китайцев во главе с группами из близлежащих Тангеранга и Бекаси на внешние стены города. [26] Сообщалось, что в этой атаке погибло 1789 китайцев. [24] Тем временем среди других этнических групп в Батавии, включая рабов с Бали и Сулавеси , бугисов и балийских солдат, распространились слухи о том, что китайцы замышляют убить, изнасиловать или поработить их. [27] Эти группы превентивно сожгли дома, принадлежащие этническим китайцам, вдоль реки Бесар. Голландцы последовали за этим нападением на китайские поселения в других местах Батавии, в ходе которого они сожгли дома и убили людей. [26] В течение двух недель войска сжигали дома и магазины, принадлежащие китайцам, убивая этнических китайцев и сбрасывая их тела в реку Силивунг . [28] В конечном итоге в результате резни в Батавии 1740 года было убито около 10 000 человек , включая 500 заключенных и пациентов больницы. [29] Выжившие китайские индонезийцы в Батавии были перемещены в район за пределами стены, в то, что сейчас называется Глодок . [30] Позже это было применено к другим городам, где были построены Чайнатауны ( индонезийский : Pecinan ), чтобы отделить китайцев от других этнических групп. [31] Это событие вызвало двухлетнюю войну , в которой китайские и яванские солдаты сражались бок о бок. [29]

Когда VOC была национализирована 31 декабря 1799 года, свободы, которые китайцы имели в корпорации, были отняты голландским правительством. [32] Постановление 1816 года ввело требование для коренного населения и китайцев, путешествующих по территории, получать разрешение на поездку. Те, у кого не было разрешения, рисковали быть арестованными сотрудниками службы безопасности. Генерал-губернатор также ввел резолюцию в 1825 году, которая запрещала «иностранным азиатам» жить в том же районе, что и коренное население. [8]

Во время Яванской войны тысячи китайских индонезийцев были убиты войсками принца Дипонегоро во время набегов на южное побережье Явы. Выжившие бежали на северное побережье или в голландские поселения в поисках защиты. Сетионо ссылается на статус китайцев как сборщиков налогов и кредиторов в качестве причины, а также на веру Дипонегоро в то, что китайцы принесли неудачу его кампании. [33]

В 1848 году голландское колониальное правительство приняло закон, разделяющий всех жителей архипелага на две группы в зависимости от того, исповедуют ли они христианство. Позднее, в 1855 году, это было изменено, объединив коренных индонезийских, китайских, арабских и индийских христиан с нехристианами. Однако на практике «иностранные восточные граждане» подпадали под отдельные правила. [34]

«Создание Сарекат Ислама... стало переломным моментом для этнических китайцев в Индонезии».

 —Джемма Пурди [35]

К 1912 году голландское правительство отказалось от политики сегрегации. В тот же период Синьхайская революция пробудила китайский национализм у этнических китайцев, в то время как Сарекат Ислам работал над пробуждением индонезийского национализма у коренного индонезийского населения. [35] Напряженность между Сарекат Исламом и этническими китайцами привела к расовым беспорядкам в Суракарте (1912), Тангеранге (1913) и Кудусе (31 октября 1918). Из них самым крупным был бунт в Кудусе , где группа бунтовщиков сожгла и разграбила сорок домов и многочисленные китайские храмы . По меньшей мере 16 человек были убиты в ходе беспорядков. [36]

Японская оккупация и Национальная революция (1942–1949)

После того, как японцы оккупировали Индонезию в 1942 году, по меньшей мере 542 этнических китайца с Явы и Мадуры были арестованы и заключены в концентрационный лагерь Чимахи; в эту группу входили лидеры, супруги европейцев и китайцы, которые по закону считались европейцами. Китайские организации были расформированы и запрещены. Вскоре после этого этнические китайцы были обязаны зарегистрироваться и присягнуть на верность японской армии. Несмотря на попытки японцев подавить инакомыслие, [37] существовало несколько подпольных движений сопротивления, возглавляемых этническими китайцами. [38]

За этим последовал инцидент в Понтианаке в октябре 1943 года. Более 1500 человек были арестованы или убиты японскими оккупационными силами в попытке предотвратить многоэтническое восстание. Этнические китайцы были самой большой целевой группой, в ходе которого погибло 854 человека. [39]

С 30 мая по 4 июня 1946 года в результате нападений индонезийских борцов за независимость погибло 653 китайских индонезийца. Было сожжено около тысячи домов, принадлежавших китайским индонезийцам; Мели Г. Тан отмечает, что это было худшее из актов насилия, направленных против китайских индонезийцев во время войны. [40] Еще больше случаев было зарегистрировано в Каравачи , Баюре и Багансиапиапи . [41]

Поскольку голландцы вели войну на истощение и выжженную землю, они заставили китайцев на Яве бежать вглубь страны, а голландцы уничтожили все важные активы, включая китайские фабрики и имущество. Местные индонезийцы присоединились к голландскому насилию против китайцев, грабя китайскую собственность и пытаясь атаковать китайцев. Однако, когда японские войска высадились и захватили контроль над Явой у голландцев, к удивлению людей, японцы заставили коренных индонезийцев прекратить грабежи и нападения на китайцев и предупредили индонезийцев, что они не потерпят антикитайского насилия на Яве. Японцы считали китайцев на Яве и их экономическую мощь особенно важными и жизненно важными для японских военных усилий, поэтому они не причиняли физического вреда китайцам на Яве, не казнили и не пытали китайцев, как в других местах. На Яве не было жестокой конфронтации между японцами и китайцами, в отличие от Британской Малайи. Японцы также разрешили китайцам Явы в Федерации зарубежных китайских ассоциаций (Хуа Цзяо Цзун Хуэй) сформировать Кэйботай, их собственный вооруженный китайский оборонительный корпус для защиты с японскими военными инструкторами, обучающими их стрельбе и использованию копий. Китайцы считали это важным для защиты от местных индонезийцев. Большинство китайцев Явы не погибли на войне. Только после окончания войны японский контроль пал, и тогда коренные индонезийцы снова начали нападения на китайцев Явы, когда японцы не смогли их защитить. [42]

На Яве японцы активно вербовали яванских девушек в качестве женщин для утех и привозили их в Новую Гвинею, Малайзию, Таиланд и другие районы, чуждые Индонезии, помимо использования их на самой Яве. Японцы привозили яванских женщин в качестве женщин для утех на остров Буру и Калимантан. Японцы привлекали помощь от местной полиции всех национальностей для вербовки яванских девушек, причем один из отчетов обвинял китайских вербовщиков в том, что они обманули яванского регента, отправив хороших яванских девушек в проституцию для японцев в мае 1942 года. Японцы также лгали яванцам, говоря им, что их девушки станут официантками и актрисами, когда вербовали их. [43] Японцы привозили яванских женщин в качестве проституток для утех в Купанг на Тиморе, в то время как в Восточном Тиморе японцы забирали местных женщин в Дили. На Бали японцы сексуально домогались балийских женщин, когда они приезжали, и начали заставлять балийских женщин в публичные дома для проституции, причем балийские мужчины и китайские мужчины использовались в качестве вербовщиков для балийских женщин. Все публичные дома на Бали были укомплектованы балийскими женщинами. [44] В публичных домах на Калимантане коренные индонезийки составляли 80% проституток. [45] Яванские девушки и местные девушки использовались в японском борделе в Амбоне в Бату-Гантунге. Европейские голландские женщины были чрезмерно представлены в документах о женщинах для утех из Голландской Ост-Индии, что не отражало реальной действительности, поскольку голландцы не заботились о том, что коренные индонезийские женщины подвергались преследованиям со стороны Японии, отказываясь возбуждать против них дела, поскольку Индонезия в то время не была членом ООН. [46] Яванские женщины для утех, которых японцы вывозили на острова за пределами Явы, подвергались разному обращению в зависимости от того, оставались ли они на этих островах или возвращались на Яву. Поскольку яванское общество было сексуально терпимым и они держали это в секрете от других яванцев, яванские женщины, которые вернулись на Яву, жили лучше, но яванские женщины, которые оставались на островах, таких как Буру, подвергались более жесткому обращению со стороны своих хозяев, поскольку местные жители в Буру были более патриархальными. [47] Японцы убивали христиан и заставляли девушек заниматься проституцией в Тиморе и Сумбе, оскверняя священные сосуды и облачения в церквях и используя церкви как бордели. Яванских девушек японцы привозили в качестве проституток во Флорес и Буру. [48] Евразийцы, индийцы, китайцы, голландцы, менадонцы, батаки, буги, даяки, яванцы, арабы и малайцы были арестованы и убиты в деле Мандора. [49]

Направляемая демократия (1949–1966)

Правительство Сукарно приняло закон, ограничивающий торговые права китайских индонезийцев

В 1955 году Чжоу Эньлай заявил, что китайское гражданство является jus sanguinis . Это привело к заключению договора между Китаем и Индонезией относительно правового статуса китайских индонезийцев, который лег в основу Закона о гражданстве 1958 года. [50] Этот закон требовал, чтобы все китайские индонезийцы выбирали между китайским и индонезийским гражданством, делая заявление в ближайшем окружном суде. [51] Около 390 000 этнических китайцев отказались от китайского гражданства. [52]

В мае 1959 года правительство Сукарно приняло закон, отменяющий торговые права иностранных граждан в сельских районах; это было основано на двух предыдущих, более низких законодательных актах. [53] Из-за неопределенности, связанной с правовым статусом этнических китайцев, они также были включены. [9] Это привело к исходу от 102 000 [54] до 136 000 китайских индонезийцев, [55] которые отправились в Китай на кораблях, отправленных китайским правительством. [56]

Между 1963 и началом 1965 года ситуация для китайских индонезийцев в целом стала более стабильной. Было открыто множество школ с преподаванием на китайском языке, а также процветала китайская пресса. Однако в 1963 году в Чиребоне , Сукабуми и Бандунге все еще имели место незначительные нападения на китайских индонезийцев. [57]

Новый порядок (1966–1998)

Правление Сухарто заставило китайских индонезийцев отказаться от своего наследия, особенно в вопросах наименования и языка.

Во время беспорядков после неудавшегося переворота 30 сентября китайские индонезийцы иногда подвергались нападениям. Поскольку большинство случаев насилия было совершено против членов и соратников Коммунистической партии Индонезии , к которой принадлежало очень мало китайцев, вполне вероятно, что большая часть этого насилия была конъюнктурной, а не из-за предполагаемых связей с Коммунистической партией. По самым точным оценкам, были убиты тысячи китайских индонезийцев (из общего числа погибших в 500 000 человек), при этом задокументированные массовые убийства имели место в Макассаре и Медане , а также на острове Ломбок . [58] [59] В Западном Калимантане , примерно через восемнадцать месяцев после худших убийств на Яве, коренные даяки изгнали 45 000 этнических китайцев из сельских районов, убив до 5 000 человек. [60] Китайцы отказались сопротивляться, так как считали себя «гостями на чужой земле» с намерением только торговать. [61] [62]

«Историю этнических китайцев во времена режима Сухарто действительно можно описать как историю этнического меньшинства, у которого не было иного выбора, кроме как подчиняться применяемой к ним политике».

 — Мели Г. Тан [63]

В тот же период были приняты многочисленные дискриминационные законы . В апреле 1966 года все китайские школы (на тот момент их было 629) были закрыты. [64] 8 мая 1966 года территориальный военный командующий Ачеха Ишак Джуарса заявил, что все этнические китайцы должны покинуть Ачех до 17 августа 1966 года; за этим последовал аналогичный указ правительства Северной Суматры . [65] В 1967 году использование термина «Cina» , считавшегося уничижительным, стало обязательным для всех официальных коммуникаций. [5] Кроме того, чтобы способствовать ассимиляции влиятельных китайских индонезийцев, правительство Сухарто приняло несколько законов в рамках так называемой «Основной политики решения китайской проблемы», в соответствии с которыми разрешалось продолжать издаваться только одному китайскоязычному изданию, контролируемому армией , все проявления китайской культуры и религии (включая отображение китайских иероглифов) были запрещены в общественных местах, а этнические китайцы были вынуждены брать себе имена, звучащие по-индонезийски ; тем самым был осуществлен систематический культурный геноцид .

5 августа 1973 года беспорядки в Бандунге , Западная Ява , вызванные тремя китайскими индонезийскими подростками, избившими до смерти другого водителя после незначительного дорожно-транспортного происшествия, привели к разграблению и уничтожению более 1500 магазинов и домов, принадлежащих китайским индонезийцам. Беспорядки не были остановлены местными военными; и девятнадцать солдат были арестованы за участие в беспорядках. Позднее ответственность за беспорядки была возложена на подпольную секцию КПИ. [66]

15 января 1974 года студенческие демонстрации против коррупции, иностранных инвестиций и клики личных помощников президента Сухарто были перенаправлены предполагаемыми провокаторами из спецназа в полноценный бунт. [67] [68] а затем в антикитайский индонезийский погром . Магазины в Глодоке , принадлежавшие этническим китайцам, были разграблены и сожжены; крупнейшим из них был торговый комплекс Сенен. Силы безопасности почти ничего не сделали, чтобы остановить грабежи. [69] Демонстрации и их последствия стали известны как инцидент Малари . [68]

Ранний SBKRI

В 1978 году правительство начало требовать Письмо о подтверждении гражданства Республики Индонезия ( индонезийский : Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia , или SBKRI). Хотя SBKRI был юридически необходим для всех граждан иностранного происхождения, на практике он обычно применялся к китайцам. Это привело к трудностям для китайских индонезийцев при поступлении в государственные университеты, подаче заявлений на государственную службу или вступлении в армию или полицию. [70]

Экономические программы Сухарто продолжали работать, и Индонезия переживала экономический бум, а ее валовой внутренний продукт рос на 8 процентов в 1996 году, во главе с производственным сектором. [71] Однако азиатский финансовый кризис привел к краху рупии , и экономический рост замедлился до 1,4 процента в четвертом квартале. Не имея возможности стабилизировать экономику, правительство обратилось за помощью к Международному валютному фонду . [72] С ростом безработицы и завышенными ценами на продукты питания общественность потеряла уверенность в способности правительства переломить экономику. [73] К началу мая 1998 года студенты уже почти два месяца проводили демонстрации в кампусах по всему Медану . Растущее число демонстрантов сочеталось с растущими призывами общественности к всеобщим реформам. [74]

4 мая более 500 протестующих из Института подготовки учителей и образования Медана (IKIP Medan) были забаррикадированы и, как утверждается, в них бросали бутылки с зажигательной смесью . В конце концов, как сообщается, полиция остановила группу студентов и напала на них. [74] Слухи об этом нападении распространились через нескольких свидетелей, и большая группа позже атаковала и разрушила пост дорожной полиции. Когда прибыло больше офицеров, чтобы противостоять группе, станция была атакована. Вскоре после этого были разграблены магазины, принадлежащие китайским индонезийцам , в то время как, как сообщается, они оставили только те, на которых были надписи « milik pribumi » (принадлежит коренным прибуми ) в виде граффити. Когда днем ​​прибыла мобильная бригада , толпу разогнали слезоточивым газом. Поскольку на следующий день в Медане закрылись предприятия, тысячи людей атаковали рынки по всему городу и его окрестным районам. Полиция и солдаты по борьбе с беспорядками стреляли в толпу резиновыми пулями , чтобы разогнать ее, но безуспешно. Когда насилие закончилось два дня спустя, шесть человек погибли и сто получили ранения. [75]

Мужчина в застегнутой рубашке, брюках и шлепанцах бросает офисный стул в горящую кучу других стульев посреди городской улицы. За его спиной несколько десятков человек собираются перед зданием с разбитыми окнами.
В ходе беспорядков в Джакарте были разграблены и сожжены многие дома и предприятия, принадлежавшие этническим китайцам.

12 мая, менее чем через неделю после того, как насилие в Медане утихло, полиция застрелила четырех протестующих студентов . Массовое насилие началось почти одновременно по всей Джакарте на следующий день. Толпы также атаковали Глодок в северо-западной части города, где был сильно поврежден коммерческий район Чайнатауна Джакарты. Сообщается, что некоторые владельцы магазинов платили местным головорезам, чтобы те защищали их от насилия, поскольку силы безопасности в основном отсутствовали. [76] Это насилие распространилось на многочисленные города по всей Индонезии 14 и 15 мая, включая Сурабайю , [77] Палембанг , Суракарту , [78] и Бойолали . [79] Однако большинство людей, погибших в беспорядках, были индонезийскими мародерами, которые нападали на китайские магазины, а не сами китайцы, поскольку мародеры сгорели заживо в огромном пожаре. [80] [81] [82] [83] [84] Инциденты привели к отставке президента Сухарто и избранию Б. Дж. Хабиби президентом Индонезии. [85]

Индонезийские мусульмане, которые внешне выглядели как китайцы, подвергались нападениям со стороны бунтовщиков, несмотря на то, что они вообще не идентифицировали себя как китайцы и имели только одного далекого китайского прадедушку. Индонезийская мусульманка, у которой было 5 сыновей, Румина, упомянула, что у нее был только один китайский дедушка, который женился на местной мусульманке, и она вообще не идентифицировала себя как китайца и не говорила по-китайски, но она и ее семья постоянно подвергались преследованиям и ненависти со стороны соседей только за их китайскую внешность; ее парикмахерская была разграблена, а один из ее сыновей погиб в пожаре в торговом центре во время беспорядков. [86]

Реформация (1998–настоящее время)

Студенты Джокьякартского государственного университета во время показа мод в стиле фьюжн в китайско-яванском стиле в честь китайского Нового года ; публичная практика китайской культуры была разрешена с 2000 года, а в 2002 году китайский Новый год был объявлен государственным праздником.

После падения Сухарто были отменены многочисленные дискриминационные законы и приняты другие, способствующие единству. Президент Хабиби принял закон, требующий устранения терминов прибуми и не-прибуми (коренной индонезийский и некоренной) в 1998 году. В 2000 году следующий президент Абдуррахман Вахид отменил закон, запрещающий практику китайской культуры и использование мандаринского китайского языка в общественных местах. В 2002 году Мегавати Сукарнопутри объявила китайский Новый год национальным праздником . Однако некоторые дискриминационные законы все еще остаются. [87]

Под управлением Мегавати Сукарнопутри, а позднее Джоко Видодо , китайские индонезийцы были в основном «приняты» правительством, с многочисленными смешанными этническими культурными презентациями и деятельностью в СМИ. [88] К 2004 году было три китайских индонезийских члена Совета народных представителей , а также один член кабинета министров. [89] Однако дискриминация и предрассудки все еще продолжались, особенно среди политических консерваторов и исламистов . Например, 15 марта 2016 года генерал индонезийской армии Сурья Прабово прокомментировал, что тогдашний губернатор Джакарты Басуки Тджахаджа Пурнама должен «знать свое место, чтобы индонезийские китайцы не столкнулись с последствиями его действий». Этот спорный комментарий был сочтен отсылкой к предыдущему насилию в отношении индонезийских китайцев. [90]

Причины

Использование китайских индонезийцев в качестве козлов отпущения частично вызвано отсутствием у них политической власти и защиты правительства. [91] Политика ассимиляции Нового порядка также рассматривалась как фактор; необходимость ассимиляции этнических китайцев «указывала на то, что китайские культурные элементы неприемлемы». [92]

Дискриминация, недоверие и насилие в отношении китайских индонезийцев отчасти вызваны восприятием того, что они по-прежнему лояльны Китаю и видят Индонезию только как место для жизни и работы. Их также считают «исключительными», не желающими смешиваться с другими этническими группами, а также дискриминирующими коренных индонезийцев в деловых отношениях. [93] Китайские индонезийцы, чья преобладающая религия — христианство, также страдают от христофобии и преследований. [94]

Эффекты

В период Старого и Нового порядков китайские индонезийцы в целом соблюдали правовые ограничения, насколько могли. Однако беспорядки мая 1998 года привели к изменению отношения, включая большую политическую активность и напористость. [95] Кроме того, дискриминация привела к этническому кризису идентичности, когда китайские индонезийцы с сильными китайскими связями чувствовали себя непринятыми индонезийским населением, а те, у кого были сильные индонезийские связи, хотели равных прав. [96]

Социолог Мели Г. Тан отмечает, что в настоящее время многие китайские индонезийские семьи подготовили планы побега на случай дальнейших беспорядков и обнаружили, что не могут доверять этническим индонезийцам. Она также отмечает, что молодые китайские индонезийцы все больше нетерпеливы из-за неспособности правительства и военных предотвратить межэтническое насилие. [97]

Проблемы внутри мусульман

Даже после падения Нового порядка китайские индонезийцы остаются мишенью расизма среди консервативных мусульманских общин Индонезии. Исламистские организации, такие как Исламский фронт защитников (FPI), Движение 212 и Хизб-ут-Тахрир Индонезия , регулярно осуждали этнических китайцев, обвиняя их в том, что они «неверные» , «иностранные поселенцы» , сторонники коммунистов и «враги ислама» , несмотря на значительное количество мусульманского меньшинства среди этой этнической группы. Эти обвинения, как правило, широко распространены в регионах с активным исламистским влиянием, таких как Западная Ява , Ачех , Бантен , Западная Суматра и Южный Сулавеси . Таким образом, враждебность и враждебность в некоторой степени существуют между мусульманами и китайскими индонезийцами (независимо от их религии), хотя и не повсеместно. Напротив, к китайским индонезийцам относятся заметно более терпимо в Джакарте , Центральной Яве и Восточной Яве , регионах, где исламское влияние доминирует либо «Мухаммадия» , либо «Нахдлатул Улама» — двух крупнейших исламских организациях Индонезии, отстаивающих межэтнический плюрализм.

Смотрите также

Примечания

  1. Закон № 62 от 1958 года (текст на индонезийском языке )
  2. ^ Президентский указ 10 от 1959 года (текст на индонезийском языке), который требовал, чтобы все предприятия, принадлежащие иностранным гражданам, располагались в городских районах. Из-за неопределенности относительно статуса китайских индонезийцев они также были включены в число иностранных граждан. См. Setiono 2008, стр. 811–815.
  3. Решение Президиума Кабинета министров № 127 от 1966 года (текст на индонезийском языке).
  4. Президентский указ № 14 от 1967 г. (текст на индонезийском языке).

Ссылки

Сноски

  1. ^ Коппель 2008, стр. 122.
  2. ^ Тан 2008, стр. 241.
  3. Тан 2008, стр. 239–248.
  4. ^ Тан 2008, стр. 239.
  5. ^ ab Setiono 2008, стр. 986–987.
  6. ^ Тан 2008, стр. 2.
  7. ^ Кинасих 2007, стр. 111.
  8. ^ ab Phoa 1992, стр. 12.
  9. ^ ab Setiono 2008, стр. 811–815.
  10. ^ Сетионо 2008, стр. 987.
  11. ^ Тан 2008, стр. 230.
  12. ^ Сетионо 2008, стр. 1028.
  13. ^ Тан 2008, стр. 247.
  14. ^ Сетионо 2008, стр. 1090–1091.
  15. ^ Перди 2006, стр. 179.
  16. ^ Сетионо 2008, стр. 20.
  17. ^ Рид 2001, стр. 17.
  18. Ma 2005, стр. 115.
  19. ^ Тан 2005, стр. 795.
  20. ^ Рид 2001, стр. 33.
  21. Рид 1999, стр. 52.
  22. ^ Сетионо 2008, стр. 109.
  23. ^ abcd Setiono 2008, стр. 111–113.
  24. ^ ab Raffles, Thomas Stamford (1830) [1817]. История Явы. Т. 2. Лондон: Black. OCLC  312809187.
  25. ^ Сетионо 2008, стр. 113.
  26. ^ ab Setiono 2008, стр. 114.
  27. ^ Сетионо 2008, стр. 114–116.
  28. ^ Сетионо 2008, стр. 117–118.
  29. ^ ab Setiono 2008, стр. 119.
  30. ^ Сетионо 2008, стр. 121.
  31. ^ Тан 2008, стр. 14.
  32. ^ Фоа 1992, стр. 11.
  33. ^ Сетионо 2008, стр. 173–181.
  34. ^ Тан 2008, стр. 15.
  35. ^ ab Purdey 2006, стр. 6.
  36. ^ Сетионо 2008, стр. 383–387.
  37. ^ Сетионо 2008, стр. 530–531.
  38. ^ Сетионо 2008, стр. 534–535.
  39. ^ Перди 2006, стр. 7.
  40. ^ Тан 2005, стр. 792.
  41. ^ Сетионо 2008, стр. 586–592.
  42. ^ Touwen-Bouwsma, Elly (2013). «Четыре: Японская политика в отношении китайцев на Яве, 1942-1945: Предварительный обзор». В Kratoska, Paul H. (ред.). Southeast Asian Minorities in the Wartime Japanese Empire . Routledge. стр. 57–61. ISBN 978-1136125065.
  43. ^ Пост, Питер, ред. (2009). Энциклопедия Индонезии в войне на Тихом океане: В сотрудничестве с Нидерландским институтом военной документации. Том 19 Справочника по востоковедению. Раздел 3 Юго-Восточная Азия. BRILL. стр. 191. ISBN 978-9004190177.
  44. ^ Пост, Питер, ред. (2009). Энциклопедия Индонезии в войне на Тихом океане: В сотрудничестве с Нидерландским институтом военной документации. Том 19 Справочника по востоковедению. Раздел 3 Юго-Восточная Азия. BRILL. стр. 193. ISBN 978-9004190177.
  45. ^ Пост, Питер, ред. (2009). Энциклопедия Индонезии в войне на Тихом океане: В сотрудничестве с Нидерландским институтом военной документации . Том 19 Справочника по востоковедению. Раздел 3 Юго-Восточная Азия. BRILL. стр. 193. ISBN 978-9004190177.
  46. ^ Пост, Питер, ред. (2009). Энциклопедия Индонезии в войне на Тихом океане: В сотрудничестве с Нидерландским институтом военной документации . Том 19 Справочника по востоковедению. Раздел 3 Юго-Восточная Азияиздатель=BRILL. BRILL. стр. 195. ISBN 978-9004190177.
  47. ^ Пост, Питер, ред. (2009). Энциклопедия Индонезии в войне на Тихом океане: В сотрудничестве с Нидерландским институтом военной документации. Том 19 Справочника по востоковедению. Раздел 3 Юго-Восточная Азия. BRILL. стр. 196. ISBN 978-9004190177.
  48. ^ Хулуи, Патрисия (19 июля 2021 г.). «Влияние католицизма на остров Флорес во время Второй мировой войны». Kajo Mag .
  49. ^ Хулуи, Патрисия (18 сентября 2019 г.). «Дело Мандора, резня в Западном Калимантане во время Второй мировой войны». Kajo Mag .
  50. ^ Эффенди и Прасетиаджи 2008, стр. 14–15.
  51. ^ Сетионо 2008, стр. 751.
  52. ^ Перди 2006, стр. 9.
  53. ^ Перди 2006, стр. 11.
  54. ^ Перди 2006, стр. 12.
  55. ^ Сетионо 2008, стр. 815.
  56. ^ Тан 2008, стр. 28.
  57. ^ Перди 2006, стр. 13.
  58. Тан 2008, стр. 240–242.
  59. ^ Крибб и Коппел 2009.
  60. ^ Шварц (1994), стр. 21.
  61. ^ Джон Брейтуэйт (2010). Аномия и насилие: неправда и примирение в индонезийском миростроительстве. ANU E Press. стр. 294. ISBN 978-1-921666-22-3. В 1967 году даяки изгнали китайцев из внутренних районов Западного Калимантана. В ходе этой китайской этнической чистки даяки были привлечены военными, которые хотели удалить китайцев из внутренних районов, которые, по их мнению, поддерживали коммунистов. Самым верным способом добиться этого было выдворить всех китайцев из внутренних районов Западного Калимантана. По оценкам, было убито от 2000 до 5000 человек (Davidson 2002:158), и, вероятно, большее число умерло от условий в переполненных лагерях беженцев, включая 1500 китайских детей в возрасте от одного до восьми лет, которые умерли от голода в лагерях Понтианака (стр. 173). Китайцы отступили в крупные города. Китайцы в Западном Калимантане редко сопротивлялись (хотя в девятнадцатом веке у них был конфликт с голландцами и в 1914 году). Вместо этого они бежали. Один старый китаец, бежавший в Понтианак в 1967 году, сказал, что китайцы даже не рассматривали и не обсуждали возможность нанести ответный удар даякам. Это было потому, что они были проникнуты философией гостя на чужой земле, чтобы стать большой торговой диаспорой.
  62. ^ Ева-Лотта Э. Хедман (2008). Ева-Лотта Э. Хедман (ред.). Конфликты, насилие и перемещение населения в Индонезии. Серия SOSEA-45 (иллюстрированное изд.). Публикации ПДУЭР. п. 63. ИСБН 978-0-87727-745-3.
  63. ^ Тан 2008, стр. 243.
  64. ^ Сетионо 2008, стр. 979.
  65. ^ Сетионо 2008, стр. 981–982.
  66. ^ Сетионо 2008, стр. 1023–1024.
  67. ^ Сетионо 2008, стр. 1026.
  68. ^ Шварц 2000, стр. 34.
  69. ^ Сетионо 2008, стр. 1027.
  70. ^ Эффенди и Прасетиаджи 2008, стр. 50–51.
  71. ^ Перди 2006, стр. 39.
  72. ^ Перди 2006, стр. 79.
  73. ^ Перди 2006, стр. 80.
  74. ^ ab Purdey 2006, стр. 115.
  75. ^ Перди 2006, стр. 116.
  76. ^ Перди 2006, стр. 123.
  77. ^ Виджаянта и Тьяув 1998, стр. 18–22.
  78. Компас и 15.05.1998.
  79. Компас и 1998-05-16.
  80. ^ "Inside Indonesia - Digest 86 - Towards a mapping of 'at risk' groups in Indonesia". Архивировано из оригинала 20 сентября 2000 года.
  81. ^ "DIGEST - The May Riot". Архивировано из оригинала 25 марта 2017 года . Получено 2 мая 2015 года .
  82. ^ ""Более 1000 убитых в беспорядках в Индонезии: правозащитная организация Reuters - 3 июня 1998 г. Джим Делла-Джакома, Джакарта", "Майские беспорядки. ОБЗОР № 61 - 29 мая 1998 г."". Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 г. . Получено 2 мая 2015 г.
  83. ^ Горовиц, Дональд Л. (25 марта 2013 г.). Конституционные изменения и демократия в Индонезии. Cambridge University Press. ISBN 9781107355248.
  84. Collins 2002 Архивировано 13 февраля 2015 г. в Wayback Machine , стр. 597.
  85. ^ Перди 2006, стр. 130.
  86. ^ ГЛИОННА, ДЖОН М. (4 июля 2010 г.). «В Индонезии насилие 1998 года против этнических китайцев остается без внимания». LOS ANGELES TIMES .
  87. ^ Сетионо 2008, стр. 1088–1099.
  88. Тан 2008, стр. 230–231.
  89. Тан 2008, стр. 20–21.
  90. ^ «Поддержание антикитайских настроений в Джакарте». Австралийский национальный университет. 18 марта 2016 г. Получено 17 апреля 2016 г.
  91. ^ Сетионо 2008, стр. 977.
  92. ^ Тан 2008, стр. 24.
  93. ^ Тан 2008, стр. 217.
  94. ^ "Индонезия - Open Doors USA - Open Doors USA". www.opendoorsusa.org . Получено 4 сентября 2020 г. .
  95. ^ Тан 2008, стр. 218.
  96. ^ Тан 2008, стр. 29.
  97. Тан 2008, стр. 229–230.

Библиография

Источники в Интернете