Guys and Dolls — американский музыкальный фильм 1955 года с Марлоном Брандо , Джин Симмонс , Фрэнком Синатрой и Вивиан Блейн в главных ролях. Картина была снята Samuel Goldwyn Productions и распространена Metro-Goldwyn-Mayer (MGM). Режиссёром фильма стал Джозеф Л. Манкевич , который также написал сценарий. Фильм основан на бродвейском мюзикле 1950 года композитора и поэта-песенника Фрэнка Лессера по книге Джо Сверлинг и Эйба Берроуза , которая, в свою очередь, была основана на « Идиллии мисс Сары Браун » (1933) и «Кровяном давлении», двух рассказах Дэймона Раньона . [2] Танцы были поставлены Майклом Киддом , который поставил танцы для бродвейской постановки.
Фильм вышел в прокат 3 ноября 1955 года в театре Capitol в Нью-Йорке и имел успех у критиков и коммерческий успех. Ремейк фильма, режиссером, сопродюсером и соавтором сценария которого был Роб Маршалл , в настоящее время находится на стадии подготовки к производству.
Игрок Натан Детройт пытается организовать нелицензированную игру в кости , но полиция во главе с лейтенантом Брэнниганом «поднимает жару». Обычные места Натана отказывают ему из-за запугивающего давления Брэннигана. Гараж Biltmore позволит Натану провести игру, но владелец требует залог в размере 1000 долларов, которого у Натана нет. Усугубляя его проблемы, невеста Натана, мисс Аделаида, певица из ночного клуба, хочет жениться после помолвки в течение четырнадцати лет. Она также хочет, чтобы он исправился, но его единственный талант — организация нелегальных азартных игр.
Натан замечает старого знакомого, Скай Мастерсон, игрока, готового делать ставки практически на что угодно и на большие суммы. Чтобы выиграть залог в размере 1000 долларов, Натан делает ставку со Скай, что он не сможет пригласить девушку по выбору Натана на ужин в Гавану, Куба. Затем Натан назначает сержанта Сару Браун, сестру из Миссии спасения души , которая выступает против азартных игр.
Скай притворяется раскаявшимся игроком, чтобы встретиться с Сарой. Скай предлагает сделку: он привлечет дюжину грешников в Миссию для ее встречи в четверг вечером, если она поужинает с ним в Гаване. Поскольку генерал Матильда Картрайт угрожает закрыть филиал Миссии на Бродвее из-за низкой посещаемости, Сара соглашается на свидание.
Тем временем, уверенный в том, что он выиграет пари, Натан собирает всех игроков, включая гостя, которого пригласил Гарри-Конь: Большого Джула, гангстера. Когда появляется лейтенант Бранниган, Бенни Саутстрит заявляет, что они празднуют женитьбу Натана на Аделаиде. Натан шокирован, но вынужден подыгрывать. Позже он понимает, что проиграл пари и должен жениться на Аделаиде.
Во время своего пребывания на Кубе Скай и Сара начинают влюбляться. Они возвращаются на Бродвей на рассвете и встречают группу Save a Soul Mission, которая маршировала всю ночь по совету Скай. Слышны полицейские сирены, и игроки во главе с Натаном Детройтом убегают через заднюю комнату пустой Mission, где они играли в кости.
Полиция прибывает слишком поздно, чтобы произвести какие-либо аресты, но лейтенант Бранниган считает, что отсутствие Сары и других членов Save a Soul вряд ли является совпадением, и подозревает Скай. Сара также подозревает, что Скай как-то связан с игрой в кости в Mission, и уходит от него, отказываясь принимать его отрицания.
Скаю еще предстоит выполнить свое соглашение с Сарой о поставке грешников в Миссию. Сара предпочла бы забыть обо всем этом, но дядя Арвид Абернати предупреждает Скай: «Если ты не сделаешь этот маркер хорошим, я разнесу его по всему городу, ты — скряга».
Натан продолжил игру в крэпс в канализации. С револьвером, видимым в наплечной кобуре, Большой Джул, который проиграл все свои деньги, заставляет Натана играть против него, пока он жульничает, обчищая Натана. Входит Скай, сбивает Большого Джула с ног и вытаскивает свой пистолет. Скай, которого уязвил и опустошил отказ Сары, лжет Натану, что он проиграл пари о том, что отвезет ее в Гавану, и платит Натану 1000 долларов. Натан говорит Большому Джулу, что теперь у него есть деньги, чтобы снова с ним играть, но Гарри-Конь говорит, что Большой Джул не может играть без жульничества, потому что «он не может сделать пас, чтобы спасти свою душу». Скай подслушивает это, и фраза вдохновляет его сделать ставку: он бросит кости, и если он проиграет, то даст всем остальным игрокам по 1000 долларов каждому; если он выиграет, они все должны посетить молитвенное собрание в Миссии.
Миссия почти закрывается, когда приходят игроки, заполняя комнату; Скай выиграл пари. Они признаются в своих грехах, хотя и с небольшим раскаянием. Однако Найсли-Найсли Джонсон, вспоминая сон, который он видел прошлой ночью, кажется, имеет подлинную связь с целью Миссии, и это удовлетворяет всех.
Когда Натан говорит Саре, что Скай проиграл пари на Кубе, которое, как она знает, он выиграл, она спешит помириться с ним. В конце концов, на Таймс-сквер проходит двойная свадьба , на которой Скай женится на Саре, а Натан женится на Аделаиде, в то время как Найсли играет на бас-барабане в духовом оркестре Миссии.
Роберт Алда придумал роль Ская Мастерсона на Бродвее в 1950 году. Для фильма Джин Келли поначалу казался серьезным кандидатом на эту роль. В конечном итоге она досталась Марлону Брандо, отчасти потому, что Metro-Goldwyn-Mayer не одолжила Келли для производства, но также потому, что Голдвин хотел взять на роль Брандо, который в то время собирал самые большие кассовые сборы в мире с большим отрывом. По иронии судьбы, фильм в конечном итоге был распространен MGM, домашней студией Келли. Фрэнк Синатра жаждал получить роль Ская Мастерсона, и его отношения с Брандо были напряженными. Голливудский критик Джеймс Бэкон цитирует Синатру, говорящего режиссеру Джо Манкевичу: «Когда Mumbles закончит репетировать, я выйду». [4] Синатра рассматривался на роль Терри Маллоя в фильме «В порту» ; [5] обе роли достались Брандо.
Первоначально Бетти Грейбл рассматривалась на роль мисс Аделаиды. Однако Грейбл не была доступна, что заставило Голдвина взять Вивиан Блейн , которая изначально играла эту роль на сцене. [6] Мэрилин Монро хотела сыграть роль Аделаиды, но ее телефонный запрос не повлиял на Джо Манкевича, который хотел, чтобы Блейн играла в оригинальной постановке. [7] Помимо Блейн, Стабби Кей , Б. С. Пулли и Джонни Сильвер повторили свои бродвейские роли в фильме. [8]
Голдвин хотел Грейс Келли на роль Сары Браун, сестры Спасителя Души. Когда она отказалась от роли из-за других обязательств, Голдвин связался с Деборой Керр , которая была недоступна. Третьим кандидатом была Джин Симмонс, которая играла напротив Брандо в Дезире . Голдвин был удивлен нежным голосом Симмонс и сильной игрой и в конечном итоге поверил, что история любви лучше получилась в фильме, чем на сцене. «Я так счастлив», сказал он однажды, посмотрев отснятый материал, «что не смог заполучить Грейс Келли». Режиссер Джо Манкевич позже назвал Симмонс «мечтой... фантастически талантливой и чрезвычайно недооцененной девушкой. С точки зрения таланта Джин Симмонс на столько голов и плеч выше большинства своих современниц, что удивляешься, почему она не стала великой звездой, которой могла бы стать». [9]
Вивиан Блейн повторила свою роль мисс Аделаиды, которую она ранее играла на Бродвее. Сэм Левин , который играл роль Натана Детройта в бродвейском мюзикле, уступил роль в фильме Синатре, хотя Манкевич хотел Левена. «Вы не можете позволить еврею играть еврея, это не сработает на экране», — утверждал Голдвин. [10] Фрэнк Лессер чувствовал, что Синатра играл роль как «щеголеватый итальянский жизнелюб». [11] Манкевич сказал: «Если бы в мире был один человек, более неподходящий на роль Натана Детройта, чем Фрэнк Синатра, то это был бы Лоуренс Оливье, и я один из его самых больших поклонников; роль была написана для Сэма Левина, который был божественен в ней». [12] Синатра сделал все возможное, чтобы придать Натану Детройту несколько стереотипных еврейских жестов и интонаций, но Фрэнк Лессер ненавидел «то, как Синатра превратил помятого Натана Детройта в смузи. Хриплый нетренированный голос Сэма Левена добавил песне очарования, не говоря уже о ее правдоподобности». [13] Лессер умер в 1969 году, так и не посмотрев фильм. [14]
Брандо и Синатра, как сообщается, не ладили во время съемок. Синатра, как сообщается, был расстроен тем, что Брандо дали роль Ская вместо него. [15] Стефан Канфер заметил: «Эти двое мужчин были диаметрально противоположны: Марлону требовалось несколько дублей; Фрэнк ненавидел повторяться». При их первой встрече Синатра, как сообщается, усмехнулся: «Не рассказывайте мне ничего из этого дерьма из Актёрской студии». Позже Брандо съязвил: «Фрэнк — такой парень, что когда он умрёт, он отправится на небеса и заставит Бога помучиться за то, что он сделал его лысым». Фрэнк Синатра назвал Брандо «самым переоценённым актёром в мире» и назвал его «бормотуном». [16]
В число номеров из оригинального мюзикла входят « Фуга для Тинхорнов », « Удача, будь леди », « Плач Аделаиды », « Если бы я был колоколом » и « Сядь, ты раскачиваешь лодку ».
По просьбе Сэмюэля Голдвина и Джозефа Л. Манкевича Фрэнк Лессер написал три новые песни для фильма: «Pet Me Poppa», « (Your Eyes Are the Eyes of) A Woman in Love » и «Adelaide», последняя из которых была написана специально для Синатры. Пять песен из сценического шоу не были включены в фильм: « A Bushel and a Peck », « I've Never Been in Love Before », «My Time of Day» (хотя части этих трех песен звучат инструментально в качестве фоновой музыки), «Marry the Man Today» и « More I Cannot Wish You ». Критик Питер Филичиа написал: «Те, кто знает мюзиклы только по фильмам, упустили несколько замечательных песен из бродвейских партитур». В качестве примера он привел «A Bushel and a Peck», замененную в фильме песней «Pet Me, Poppa». [17] Голдвину не понравилась песня «A Bushel and a Peck», и он сказал: «Я просто хотел новую песню в фильме». [18] Другая песня, «I've Never Been in Love Before», была заменена на «A Woman in Love». [17] «Adelaide», которую исполнил Синатра, была добавлена в фильм. [8]
Музыкальные номера в исполнении Джин Симмонс и Марлона Брандо были исполнены самими актёрами, без дубляжа профессиональными певцами. [19] [20] [21]
В 2004 году AFI поставила песню " Luck Be a Lady " на 42-е место в своем списке 100 величайших песен из фильмов, AFI's 100 Years...100 Songs . В 2006 году Guys and Dolls занял 23-е место в списке лучших мюзиклов Американского института кино .
Фильм «Парни и куколки» вышел в прокат 3 ноября 1955 года в театре Capitol в Нью-Йорке [23] и получил в основном положительные отзывы. Rotten Tomatoes сообщает, что 91% из 33 критиков дали фильму положительную оценку, со средней оценкой 7,7/10 и консенсусом: «Эскапистское и изобретательное наслаждение кинематографом, « Парни и куколки» блестит благодаря очарованию своего ансамбля». [24] Кастинг Марлона Брандо долгое время вызывал споры, [ по мнению кого? ], хотя Variety написал: «Кастинг хорош во всех отношениях». [25] Это был единственный фильм Сэмюэла Голдвина , выпущенный MGM с тех пор, как он покинул Goldwyn Pictures в 1922 году. [ необходима цитата ] Его предполагаемый бюджет составлял более 5 миллионов долларов. [ необходима цитата ] Он собрал 155 000 долларов в Капитолии за первую неделю. [26] На следующей неделе фильм вышел в прокат в Бостоне, Чикаго и Филадельфии, став фильмом номер один в США с общими сборами в 342 000 долларов. [27] [26] Он оставался на первом месте и на следующей неделе и оставался на первом месте или около него в течение месяца, вернувшись на первое место к рождественской неделе, где он оставался в течение пяти недель. [28] [29] Он заработал более 6,8 миллионов долларов в прокате в кинотеатрах в Соединенных Штатах и Канаде [1] [30] , а Variety назвал его самым прибыльным фильмом 1956 года. [31]
По данным MGM, фильм заработал на других рынках 2 262 000 долларов, в результате чего общая сумма проката составила 9 063 000 долларов. [30]
Примерно в то время, когда фильм вышел на экраны, американский композитор и поэт-песенник Стивен Сондхайм написал рецензии на фильмы для Films in Review . Сондхайм (тогда ему было 25 лет) сделал обзор киноверсии « Парней и кукол » и заметил: «Синатра неторопливо исполняет свою роль Натана Детройта, как будто он собирался посмеяться над шутками в сценарии. У него нет рыданий в голосе и зарождающейся язвы желудка, которые требуются для этой роли, и которые Сэм Левин так уморительно передал на сцене. Синатра поет в тональности, но бесцветно; Левин пел фальшиво, но играл, пока пел. Вялая игра Синатры, его небрежная и левая попытка характеризации не только неизмеримо вредят картине, но и указывают на тревожный недостаток профессионализма». [32]
20th Century Fox приобрела права на экранизацию мюзикла в начале 2013 года и планировала ремейк. [33] В марте 2019 года TriStar Pictures приобрела права на ремейк, [34] а Билл Кондон был нанят в качестве режиссера в июле 2021 года. [35] В сентябре 2024 года Роб Маршалл сменил Кондона в качестве нового режиссера и написал новый сценарий в соавторстве со своим партнером Джоном ДеЛукой , а также Джоном Рекуа и Гленном Фикаррой . Продюсерами выступили Маршалл, ДеЛука, Джон Голдвин , Марк Тоберофф и Марк Платт . [36] [37]
Примечания
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ) .