Иеремиада — длинное литературное произведение, обычно в прозе , но иногда и в стихах , в котором автор в серьезном тоне длительных обличений горько оплакивает состояние общества и его нравы и всегда содержит пророчество о неминуемой гибели общества.
Обычно термин иеремиада применяется к моралистическим текстам, которые осуждают общество за его порочность и предсказывают его падение. Со временем влияние этого термина ослабло и стало общим выражением скорби . Это часто воспринимается с уничижительным подтекстом.
Джеремиада имеет уникальное присутствие в американской культуре и истории Соединенных Штатов , имея корни у поселенцев колониальной эпохи в Новой Англии . В американской культуре иеремиады тесно связаны с историческими американскими пуританами и концепцией американской исключительности . [1] [ необходима страница ] [2] [ необходима страница ]
Слово названо в честь библейского пророка Иеремии и происходит от приписываемых ему библейских произведений: « Книги Иеремии» и «Книги плача» . Книга Иеремии предсказывает грядущее падение Иудейского царства и утверждает, что это произойдет потому, что его правители нарушили завет с Господом .
В «Плачах» аналогичным образом оплакивается падение Иудейского царства после того, как произошло завоевание, предсказанное Иеремией:
Как стоит город одинокий, полный людей! как она стала вдовой! великая среди народов и царица среди провинций, как она стала данницей!
Она плачет от боли в ночи, и слезы ее на щеках ее; среди всех любовников ее нет утешения ее; все друзья ее предательски поступили с ней, они стали врагами ее.
Иуда пошла в плен от скорби и от великого рабства: она живет среди народов, не находит покоя: все гонители ее настигли ее между теснотой.
Пути Сиона сетуют, потому что никто не приходит на торжественные праздники: все врата его опустели, священники его стонут, девы его скорбят, и он в горечи. [3]
Словарь английского языка «Американское наследие» определяет Иеремиаду как «литературное произведение или речь, выражающую горький плач или праведное пророчество о гибели». А также является формой Плача; выражение горя или печали; тирада жалобы: используется с оттенком насмешки или насмешки, подразумевая либо то, что горе само по себе излишне велико, либо что его произнесение утомительно растянуто и сопровождается определенным удовлетворением для произносящего. Третье определение - это «рассказ о печали, разочаровании или жалобе; печальная история; скорбная тирада; обычно используется в сатире». [4] Словарь Мерриама-Вебстера определяет Иеремиаду как «продолжительное оплакивание или жалобу, а также предостережение или гневную речь». [5]
Пуритане Новой Англии эмигрировали в Америку с намерением построить в Америке « Город на холме », который должен был стать образцом прежде всего для Англии. Эта тема, связанная с Нагорной проповедью , восходит к губернатору первой колонии Новой Англии Джону Уинтропу . [6] Даже второе поколение пуритан обвинялось в проповедях того времени в том, что они больше не выполняют требуемую функцию образца для подражания. В качестве доказательства, среди прочего, приводились моральные нарушения. В проповедях тогда все чаще изображался гнев Божий за проступки жителей Новой Англии; Неурожаи и индейские войны интерпретировались как предвестники приближающегося Страшного суда. Таким образом, американская иеремиада стала отражением социальных тенденций с целью указать и исправить нежелательное развитие событий и реализовать идеал «Святого Содружества», к которому стремились пуритане. [7] [ нужна страница ]
Иеремиада была излюбленным литературным приемом пуритан и использовалась в известных ранних евангелических проповедях, таких как « Грешники в руках разгневанного Бога » Джонатана Эдвардса . [8] Помимо Джонатана Эдвардса, такие иеремиады можно найти в каждую эпоху американской истории, включая Джона Адамса , Томаса Джефферсона и Джеймса Фенимора Купера . «Иеремиада» демонстрирует представление о себе как о религиозно мотивированном экономическом и политическом эксперименте, находящемся под постоянной угрозой. [7] [ нужна страница ]
Этот термин также нашел применение в американской литературе , поскольку ожидание парусии , которое было связано с Америкой со времен пуритан, все чаще кажется многим писателям иллюзией с точки зрения социальной реальности. Работы Нормана Мейлера ( «Армии ночи »), Томаса Пинчона ( «Плач лота 49» ), Натаниэля Уэста ( «День саранчи» ) и Хьюберта Селби ( «Последний выход в Бруклин» ) интерпретировались как иеремиады, как и более ранние произведения Американская литература, такая как «Человек, уверенный в себе» Германа Мелвилла или южная литература Уильяма Фолкнера . [ по мнению кого? ]
Авторы от Гильдаса до Роберта Борка вешали этот ярлык на свои произведения. Продолжая эту традицию в духе размышлений, является автобиографическая работа освобожденного американского раба Фредерика Дугласа , который оплакивал моральное разложение, которое рабство вызвало в Америке – как из джефферсоновской, так и из христианской традиции. [ по мнению кого? ]
По мнению канадского литературоведа Сацвана Берковича , в типичной американской иеремиаде библейское обещание идеального общества противоречит реальным ошибкам американского общества. Таким образом, иеремиада выполняет функцию социального корректора, поскольку она связывает спасение с праведным поведением американцев. . Беркович обнаружил эту закономерность во многих политических выступлениях, особенно консервативных ораторов [ кто? ] (см. Манифест Судьбы ). В предисловии к новому изданию своей книги 2012 года Иеремиада также рассматривается как часть дискурса американских левых. [1] [ нужна страница ]
Роль Америки как мифа и концепции спасения является важной частью политической риторики США и описывается, в том числе, в инаугурационных речах. [9] Америка описывается как эксперимент по истории мира и спасения с образцом для подражания, как видение, а также цитируются самообвинительные и апокалиптические тона. Это соответствует гражданской религиозной традиции риторического милленаризма . Девиз «Да, мы можем», используемый 44-м президентом США Бараком Обамой, также помещен в этот контекст. [9] Споры по поводу сектантских высказываний его бывшего проповедника Джереми Райта , [10] ставивших под сомнение успех Обамы в предвыборной кампании, обсуждались как двойная иеремиада, так сказать, ответ Обамы «Более совершенный союз» также присутствует в традиции и стал поворотным моментом кампании. [ нужна цитата ]