stringtranslate.com

Иллюстрированная художественная литература

Тарелка из подарочного издания книги Сэмюэля Ричардсона « Памела, или Вознагражденная добродетель» 1742 года .

Иллюстрированная художественная литература — это гибридная повествовательная среда, в которой изображения и текст работают вместе, чтобы рассказать историю. Она может принимать различные формы, включая художественную литературу, написанную для взрослых или детей, журнальную художественную литературу, комиксы и иллюстрированные книги. [1]

Иллюстрированная художественная литература в XVIII веке

За исключением случайных портретов или карт, художественная литература XVIII века обычно не иллюстрировалась, поскольку издатели не заказывали иллюстрации для новых романов. В романе « История Тома Джонса, найденыша » автор Генри Филдинг ссылается на картины Уильяма Хогарта , чтобы объяснить, как выглядят некоторые из его персонажей. [2]

Иллюстрации заказывались для уже успешных книг. Эти иллюстрированные версии обычно публиковались ограниченным тиражом и продавались по предварительной подписке. Генри Фюсли создал один фронтиспис для четвертого издания «Приключений Перегрина Пикля » Тобиаса Смоллетта . Томас Стотард предоставил несколько иллюстраций для издания «Викарий Уэйкфилда», опубликованного через 30 лет после его первой публикации в 1766 году. [2]

Ближе к концу XVIII века новые механические технологии позволили печатать фотографии дёшево. Иллюстрированная классика стала дёшево доступна и прочно запомнилась читателям. Джона Рескина тронули иллюстрации Робинзона Крузо , врезающегося в скалы и спасающегося от крушения. Чарльз Диккенс помнил иллюстрации во многих книгах больше, чем саму прозу. [2]

Иллюстрированная художественная литература в 19 веке

«Пожалуйста, сэр, я хочу еще». Из «Оливера Твиста » , иллюстрация Джорджа Крукшенка .

В начале 19 века иллюстрации увеличили продажи ранее опубликованной художественной литературы. В 1836 году публикация «Записок Пиквика» Чарльза Диккенса в иллюстрированном сериализованном формате произвела революцию в публикации новой художественной литературы. [2] Популярность оригинальных иллюстраций в романах Диккенса была беспрецедентной и способствовала популяризации использования иллюстраций в серьезной художественной литературе. [3] Эта революция продолжалась до 1870 года, пока другие авторы и издательства пытались подражать успеху Диккенса. Иллюстрации стали обычным явлением в этот период. Для издателей новая художественная литература с иллюстрациями, опубликованная сериально, была менее коммерчески рискованной, чем традиционные неиллюстрированные трехтомники. Иллюстрации привлекали читателей и увеличивали доходы от рекламы. Иллюстрации использовались в качестве рекламы в витринах книжных магазинов. [2]

В 19 веке использование фотомеханических технологий снизило стоимость воспроизведения иллюстраций. Как цветные, так и черно-белые иллюстрации все чаще использовались в ежедневных, еженедельных и ежемесячных изданиях. Издатели продавали много однотомников в твердом переплете и периодических серийных изданий. [3]

Романы Диккенса хорошо подходили для графического представления. Диккенс считал, что рисунки, иллюстрирующие его произведения, были ценными, [3] несмотря на то, что некоторые критики призывали его не использовать их. Большинство его основных работ изначально были опубликованы с иллюстрациями. Он был активно вовлечен в создание большинства из 900 оригинальных иллюстраций своих произведений. Эти иллюстрации были созданы 18 художниками, [4] включая Джорджа Крукшенка и Роберта Сеймура . [5]

Большинство основных работ Уильяма Эйнсворта , Чарльза Левера , Уильяма Теккерея и Энтони Троллопа изначально публиковались в иллюстрированных ежемесячных выпусках. Позже романисты предпочитали публиковать свои произведения в иллюстрированных журналах. Томас Харди часто делал это. Джордж Мередит делал это дважды, а Джордж Элиот — один раз. [6] Среди авторов-художников 19 века были Уильям Мейкпис Теккерей и Джордж дю Морье . [3]

Многие художники начинали свою карьеру с иллюстрирования художественной литературы. Иллюстрирование было трудной и плохо оплачиваемой работой. Хаблот Найт Браун был одним из немногих очень талантливых художников, которые занимались иллюстрированием на постоянной основе. Большинство художников, таких как Маркус Стоун и Люк Филдс , использовали иллюстрирование как ступеньку к карьере в живописи. Другие художники, такие как Джордж Каттермол и Дэниел Маклиз, дополняли свой доход, предоставляя иллюстрации. [5]

Популярность иллюстрированной художественной литературы начала снижаться в конце 19 века, поскольку иллюстрации утратили свою новизну и больше не гарантировали, что роман будет хорошо продаваться. [3] Технологические усовершенствования в печати наводнили рынок доступными романами с иллюстрациями высокого качества. Престижные художники, включая Джона Эверетта Милле , Данте Габриэля Россетти , Эдварда Берн-Джонса и Фредерика Лейтона , начали иллюстрировать книги. Иллюстрации бросили вызов прозе романа, подразумевая несостоятельность прозы. [7] Проза часто уступала место иллюстрации. [8]

Иллюстрированная художественная литература в 20 веке

Количество опубликованной иллюстрированной художественной литературы снижалось с начала 20-го века до 1930-х годов. К 1930-м годам иллюстрации редко использовались в романах для взрослых. [9] Иллюстрированная серьезная художественная литература не пользовалась популярностью в течение оставшейся части столетия. Сокращение публикации сериалов, рост затрат на рабочую силу и конкуренция со стороны кино, телевидения и фотожурналистики способствовали ее упадку. Также снизился спрос со стороны читателей. [3] Историки западной иллюстрированной художественной литературы в основном сходятся во мнении, что фильм заменил иллюстрированную книгу. [10] В обзоре экранизации « Ярмарки тщеславия» 1915 года говорилось, что «катушки создают набор иллюстраций, превосходящий обычные рисунки пером в подарочном издании». [11]

Современная художественная литература часто не очень хорошо подходила для иллюстраций, например, интроспективные романы Э. М. Форстера и Вирджинии Вулф . Иллюстрации использовались на обложках книг для привлечения покупателей, но не использовались в самом романе. Подобно периоду до 1836 года, иллюстрации не заказывались для новых книг, но заказывались для признанных классических произведений, обычно для ограниченного роскошного издания. Серьезные романы не иллюстрируются, а иллюстрированная художественная литература обычно ассоциируется с сериализованными или короткими рассказами, которые публикуются в популярных, но не интеллектуально престижных журналах. Дети и читатели комиксов стали единственными читателями художественной литературы, чья художественная литература обычно иллюстрировалась. [3]

Некоторые авторы были обеспокоены тем, что иллюстрации могут датировать или неверно истолковать их прозу. [3] Генри Джеймс не любил иллюстрации, утверждая, что иллюстрации не нужны, поскольку проза достаточно иллюстрирована. Он считал, что иллюстрации и проза конкурируют друг с другом. [8] Он разрешал иллюстрировать свои путевые книги, но не свою зрелую художественную литературу. Фотографии Элвина Лэнгдона Коберна использовались в нью-йоркском издании его произведений только в качестве фронтисписов , и только после того, как Джеймс убедил себя, что они не конкурируют и не ссылаются на его прозу. Подобно Джеймсу, Томас Харди все чаще исключал иллюстрации из собраний своих романов, за исключением карт, которые он нарисовал, и фотографических фронтисписов. [3]

Ни одно из первых или стандартных изданий романов Джеймса Джойса не было проиллюстрировано при его жизни, за исключением издания «Улисса», опубликованного Limited Editions Club в 1935 году, которое включало рисунки и офорты Анри Матисса . Муж Перл Бак Ричард Дж. Уолш, как редактор Asia , включил иллюстрации в работу Бак, которая была опубликована там в серийной или полной форме. Однако, как редактор, а позднее и президент John Day Company , он не включил иллюстрации в последующие издания этих романов в твердом переплете. Когда повесть Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» была впервые опубликована в журнале Life в 1952 году, она была проиллюстрирована синими рисунками Ноэля Сиклза . Эти иллюстрации не были включены в ее первую публикацию в виде тома, опубликованную Charles Scribner's Sons . [3]

В середине 20-го века комиксы использовали визуальные образы для передачи действия и оказали большое влияние на детей и молодежь. [1] Комиксы обладают уникальным повествовательным потенциалом. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Силларс, Стюарт, 1995, Визуализация в популярной художественной литературе, 1860-1960, Routledge, ISBN  0-415-11914-6 .
  2. ^ abcde Коэн, Джейн Р., 1980, Чарльз Диккенс и его оригинальные иллюстраторы, Издательство Университета штата Огайо, ISBN 0-8142-0284-5 , стр. 4. 
  3. ^ abcdefghij Коэн 1980, стр. 229-233.
  4. Коэн 1980, стр. 3.
  5. ^ ab Cohen 1980, стр. 6.
  6. Коэн 1980, стр. 5.
  7. ^ Эллиотт, Камилла, 2003, Переосмысление дебатов о романе и фильме, Cambridge University Press, ISBN 0-521-81844-3 , стр. 47. 
  8. ^ Эллиотт 2003, стр. 48.
  9. ^ Эллиотт 2003, стр. 49.
  10. Стэм, Роберт и Раенго, Алессандра, 2004, «Путеводитель по литературе и кино», Blackwell Publishing, ISBN 0-631-23053-X , стр. 10. 
  11. ^ Эллиотт 2003, стр. 51.
  12. ^ Харви, Роберт С., 1996, Искусство комикса: эстетическая история. Издательство Университета Миссисипи, ISBN 0-87805-758-7

Внешние ссылки