stringtranslate.com

Дзёсэй Тэнно

Императрица Суйко, первая достоверно царствующая императрица.
Императрица Суйко, первая поддающаяся проверке царствующая императрица

Josei Tennō (女性天皇) — японский титул, относящийся к царствующей императрице . [a] [3] В отличие от титула Kōgō , который может относиться к супруге императрицы , Josei Tennō относится только к правящей императрице. Tennō также может относиться к правящей императрице. [примечание 1]

Происхождение

До императора Тэнму (первого, кто использовал титул Тэнно ) [4] [5] все монархи, вероятно, назывались Великим королём/королевой Ямато , а не Тэнно / Дзёсэй Тэнно . Начиная с правления императрицы Дзито , женщины назывались Дзёсэй Тэнно , а мужчины — Тэнно . [3] [4]

Титул (очень похожий на мужской эквивалент Tennō ) использовался, чтобы в значительной степени подчеркнуть власть и контроль императора, добавляя к нему божественный аспект. Неофициально правителей-женщин обычно также называли Tennō . [4] [5] Например, в большинстве списков, сохранившихся за императорами Японии , императрица Мэйсё упоминалась как Meishō Tennō , а не Meishō Josei Tennō . Josei Tennō используется только для различения монархов-мужчин и монархов-женщин.

До клана Фудзивара и в те времена, когда наследник был несовершеннолетним, трон занимала родственница (обычно сестра или мать), например, императрица Дзито (первый человек, использовавший титул Дзёсэй Тэнно ). Из всех правящих императриц императрица Кокен /Сётоку была единственной, кому был предоставлен титул « наследной принцессы » до восшествия на престол. [6]

Список

Список правящих императриц:

Императрица Дзингу не числится среди официальных монархов. [b] Легитимность и действительность принцессы Иитойо (относительно ее правления) в основном неизвестны. [29]

Дебаты о возможном будущемДзёсэй Тэнно

Из-за действующих в Японии правил престолонаследия женщина не может наследовать трон. Тем не менее, были призывы позволить Айко, принцессе Тоси, стать 9-й императрицей-правительницей. По сей день продолжаются дебаты о престолонаследии . Было проведено мероприятие под названием «Сделать Айко наследницей императора», которое подтолкнуло к изменению правил и введению новой линии престолонаследия, которая будет выглядеть следующим образом:

  1. Айко, принцесса Тоши
  2. Фумихито, принц Акисино
  3. Принцесса Како из Акисино
  4. Принц Хисахито из Акисино
  5. Масахито, принц Хитачи
  6. Принцесса Акико из Микасы
  7. Принцесса Ёко из Микасы
  8. Принцесса Цугуко из Такамадо [30]

В декабре 2023 года также состоялось заседание парламента по этому вопросу. [31] В феврале 2024 года бывший премьер-министр Ёсихико Нода из Демократической партии Японии провел еще одно заседание парламента, на котором предложил разрешить женщинам выходить замуж, не теряя своих титулов, возглавлять свою собственную ветвь императорской семьи и, возможно, править. [32] По сей день принцесса Сумико остается одной из немногих женщин, возглавляющих ветвь императорской семьи. [33] 15 марта 2024 года состоялись новые обсуждения вопроса о том, чтобы разрешить женщинам править, [34] а 18 марта того же года состоялись обсуждения вопроса о том, будет ли женщинам разрешено сохранять свои титулы после вступления в брак. [35] [36] По состоянию на июнь 2024 года стороны согласились с тем, что женщины должны выходить замуж, не теряя своего титула, без принятия решения о статусе их супругов. [37] Император Нарухито также признал, что в семье заканчиваются наследники мужского пола. [38] Сигэру Исиба, который стал премьер-министром Японии 1 октября 2024 года, известен своей поддержкой женщины-императора ( Дзёсэй Тэнно ) [39]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Josei Tennō — это просто титул, чтобы избежать путаницы с монархами-мужчинами. В отличие от европейских языков, титул Josei Tennō может быть сокращен до Tennō , как и его мужской аналог. Наряду с Tennō , Jotei (女帝) может также относиться к царствующей императрице, но в первую очередь другой страны, не Японии. Это буквально означает «женщина-император». [3]
  1. Дзёсэй Тэнно (女性天皇) буквально означает «женщина-небесный император».
  2. Дзингу лишь иногда называют Тэнно (天皇), и обычно её называют только регентом, поэтому она также не считается Дзёсэй Тэнно .

Ссылки

  1. стр. 1235, «Закон об императорском доме — Глава 1: Наследование императорского трона», Японский ежегодник 1933 г., Kenkyusha Press, Иностранная ассоциация Японии, Токио
  2. ^ "90% в Японии поддерживают идею правящей императрицы: опрос". Токио: Kyodo News . 28 апреля 2024 г. Получено 9 июня 2024 г.
  3. ^ abc Cherry, Kittredge (14 ноября 2016 г.). Womansword: Что японские слова говорят о женщинах. Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-919-1. За долгую историю Японии восемь женщин правили как женщины-императоры или дзёсэй тэнно . Более старый термин — императрица или дзётэй . В английском языке «императрица» может означать как правящего монарха, так и жену императора, но в японском языке для каждого из этих понятий есть отдельные слова. Титул, присваиваемый жене императора, — кого .
  4. ^ abcd "Tennō | Emperor, Imperial, Japan | Britannica". www.britannica.com . Получено 30 января 2024 г. .
  5. ^ ab Henshall, Kenneth (7 ноября 2013 г.). Исторический словарь Японии до 1945 г. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7872-3.
  6. ^ Харпер, Кэти (8 декабря 2022 г.). «Больше, чем просто заполнители: «Век императриц» против современных законов о престолонаследии». Melbourne Asia Review . Получено 28 мая 2024 г.
  7. ^ "-天皇陵-推古天皇 磯長山田陵(すいこてんのう しながのやまだのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  8. Варли, стр. 126.
  9. ^ ab Ponsonby-Fane, Richard. (1959). Императорский дом Японии, стр. 46.
  10. ^ "-天皇陵-" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  11. ^ Нипон о дай ици побежал; ou, Annales des empereurs du Japon (на французском языке). Восточный фонд переводов. 1834.
  12. Понсонби-Фейн, стр. 50.
  13. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. Общество. 1896. ISBN 978-0-524-05347-8.
  14. ^ "-天皇陵-持統天皇 檜隈大内陵(じとうてんのう ひのくまのおおうちのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  15. ^ Варли, Х. Пол. Джинно Сётоки, с. 137.
  16. ^ "-天皇陵-元明天皇 奈保山東陵(げんめいてんのう なほやまのひがしのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  17. ^ Титсингх, стр. 63.
  18. ^ "-天皇陵-稱徳天皇 高野陵(しょうとくてんのう たかののみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  19. Титсингх, стр. 64–65.
  20. ^ Ёсида, Рейджи (27 марта 2007 г.). «Жизнь в облачном императорском аквариуме». The Japan Times . Получено 10 апреля 2024 г.
  21. ^ "-天皇陵-明正天皇 月輪陵(めいしょうてんのう つきのわのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  22. Малхерн, Тиэко Ириэ (июль 1991 г.). Героизм с изяществом: легендарные женщины Японии. ME Sharpe. ISBN 978-0-7656-3265-4.
  23. ^ "Dokyo | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com . Получено 30 января 2024 г. .
  24. ^ Оомс, Герман (2009). Имперская политика и символика в древней Японии: династия Тэмму, 650-800. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. С. 237–241.
  25. ^ "-天皇陵-仁孝天皇 後月輪陵(にんこうてんのう のちのつきのわのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  26. ^ 三訂版, 精選版 日本国語大辞典,デジタル大辞泉,日本大百科全書(ニッポニカ),百科事典マイペディア,改訂新版 世界大百科事典,山川 日本史小辞典 改訂新版,ブリタニカ国際大百科事典 и 小項目事典, 旺文社日本史事典. «紫衣事件(しえじけん)とは? 意味や使い方».コトバンク(на японском языке) . Проверено 30 января 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  27. ^ "-天皇陵-仁孝天皇 後月輪陵(にんこうてんのう のちのつきのわのみささぎ)" . kunaicho.go.jp . Проверено 24 января 2024 г.
  28. ^ Мейер, Ева-Мария (1999). Japans Kaiserhof in der Edo-Zeit: unter besonderer Berücksichtigung der Jahre 1846-1867 (на немецком языке). Лит. ISBN 978-3-8258-3939-0.
  29. ^ Бринкли, Ф. (Фрэнк) (1915). История японского народа с древнейших времен до конца эпохи Мэйдзи. Нью-Йорк, Лондон: Encyclopaedia Britannica Co., Мичиганский университет.
  30. ^ «Айко на троне? Событие стремится проложить путь для женщины-императора». nippon.com . 25 сентября 2023 г. Получено 28 февраля 2024 г.
  31. INC, SANKEI DIGITAL (19 декабря 2023 г.). «皇位継承議論促進へ 額賀福志郎衆院議長が各党に意見集約要請».産経ニュース(на японском языке) . Проверено 28 февраля 2024 г.
  32. ^ "女性宮家「緊急的な課題」立民検討委の皇位継承案" . nippon.com (на японском языке). 20 февраля 2024 г. . Проверено 28 февраля 2024 г.
  33. ^ Дональд Кин, император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852-1912 , 2010
  34. ^ 内藤 慎二, 永原 慎吾 (15 марта 2024 г.). "動くか皇位継承、与野党の議論本格化政府は制度精通の内閣官房参与復帰の異例人事".産経ニュース(на японском языке) . Проверено 12 апреля 2024 г.
  35. ^ "女性皇族が「結婚後も皇族の身分保持」案におおむね賛同自民・皇室に関する懇談会|FNNプライムオンライン». FNNプライムオンライン. 18 марта 2024 г. Проверено 12 апреля 2024 г.
  36. ^ "安定的な皇位継承 "女性皇族が婚姻後も残る案"異論出ず | TBS NEWS DIG (1ページ)" . TBS NEWS DIG (на японском языке). 18 марта 2024 г. Проверено 12 апреля 2024 г.
  37. ^ Shimbun, The Yomiuri (1 июня 2024 г.). «Стороны говорят, что замужние принцессы Японии должны сохранить статус; соглашение о статусе мужей и детей не достигнуто». japannews.yomiuri.co.jp . Получено 25 июня 2024 г.
  38. Токио, Ричард Ллойд Пэрри (25 июня 2024 г.). «Японский император признает, что у его семьи не хватает наследников». www.thetimes.com . Получено 25 июня 2024 г.
  39. ^ "Правящая партия Японии, пострадавшая от скандала, выбирает Сигэру Исибу следующим премьер-министром". www.bbc.com . Получено 11 октября 2024 г.