Несовершенное время ( сокращенно IMPERF ) — это глагольная форма, которая сочетает в себе прошедшее время (отсылка к прошедшему времени) и несовершенный вид (отсылка к продолжающемуся или повторяющемуся событию или состоянию). Оно может иметь значения, похожие на английские «was walking» или «used to walk». Оно контрастирует с формами прошедшего времени , которые относятся к одному завершенному событию в прошлом.
Традиционно несовершенное время таких языков, как латынь и французский, называют одним из времен, хотя на самом деле оно кодирует аспектуальную информацию в дополнение к времени (ссылке на время). Его можно точнее назвать прошедшим несовершенным временем . [1]
В английском языке нет общего несовершенного вида, и он выражается по-разному. Термин «несовершенный» в английском языке относится к формам, которые гораздо чаще называют прошедшим прогрессивным или прошедшим непрерывным (например, «was doing» или «were doing»). Это комбинации прошедшего времени с определенным непрерывным или прогрессивным видом. В немецком языке Imperfekt раньше относился к простому спряженному прошедшему времени (в отличие от Perfekt или составной прошедшей формы), но теперь предпочтительнее термин Präteritum (претерит), поскольку эта форма не несет в себе никакого смысла несовершенного вида.
«Имперфект» происходит от латинского imperfectus «незаконченный», [2], поскольку несовершенный выражает продолжающееся, незавершенное действие. Эквивалентный древнегреческий термин был paratatikós «продолжительный». [3]
В баварском языке нет имперфекта.
Значения несовершенного глагола в английском языке выражаются по-разному в зависимости от того, является ли событие длительным или привычным.
Для продолжающегося действия (которое происходило в определенный момент в прошлом) используется прошедшая прогрессивная (прошедшая длительная) форма, например, «I was eating » (Я ел); «They were running fast» (Они бежали быстро). Однако некоторые глаголы, выражающие состояние , а не действие, не имеют прогрессивного аспекта (см. Использование английских глагольных форм § Прогрессивное время ); в этих случаях вместо этого используется простое прошедшее время: «He was hungry» (Он был голоден); «We knew what to do next» (Мы знали , что делать дальше).
Привычное (повторяющееся) действие в прошлом может быть обозначено с помощью used to , как в «I used to eat a lot» (Я раньше много ел), или с помощью вспомогательного глагола would , как в «Back then, I would eating early and would walk to school» (Тогда я бы ел рано и ходил в школу пешком). (Вспомогательный глагол would также имеет другие применения, например, для выражения условного наклонения .) [4] Однако во многих случаях привычный характер действия не обязательно должен быть явно обозначен в глаголе, и используется простое прошедшее время: «We always eat dinner at six o'clock» (Мы всегда ужинали в шесть часов).
Спряжение глаголов несовершенного вида изъявительного наклонения:
Примечания:
В романских языках несовершенное время обычно является прошедшим. Оно используется для представления:
Распространенная ошибка новичков, изучающих романские языки, заключается в том, что они слишком много внимания уделяют тому, известно ли время совершения действия. Обычно это не влияет на то, как используется несовершенный вид. Например, предложение « Кто-то съел все мои печенья. » (при переводе) не является хорошим кандидатом на несовершенный вид. По сути, оно ничем не отличается от предложения « Мы съели все печенья. » Обратите внимание, что это не соответствует требованию повторяемости несовершенного вида, поскольку известно, что это произошло только один раз. С другой стороны, предложение « Я развлекался в 1960-х годах. » является хорошим кандидатом на несовершенный вид, даже если его период известен. Короче говоря, знание того, когда произошло действие, не так важно, как то, как долго оно произошло (или происходило и все еще происходит).
Чтобы образовать несовершенный вид для правильных французских глаголов, возьмите первое лицо множественного числа настоящего времени, форму "nous" (мы), вычтите суффикс -ons и добавьте соответствующее окончание (формы для être (быть), чья форма "nous" не оканчивается на -ons , являются неправильными; они начинаются с ét-, но имеют те же окончания). Глаголы, которые оканчиваются на основу -cer и -ger, претерпевают незначительные орфографические изменения, чтобы сохранить фонетическое звучание или аллофон. Глаголы, корень которых оканчивается на букву "i", сохраняют букву, несмотря на последовательность в формах "nous" и "vous".
Он используется для выражения идей привычных действий или состояний; физических и эмоциональных описаний: времени, погоды, возраста, чувств; действий или состояний неопределенной продолжительности; справочной информации в сочетании с passé composé; пожеланий или предложений; условий в предложениях «si»; выражений «être en train de» и «venir de» в прошедшем времени.
Спряжение глаголов несовершенного вида изъявительного наклонения:
Примечания:
Спряжение глаголов несовершенного вида изъявительного наклонения:
Примечания:
В испанском языке несовершенное время может называться imperfecto или copretérito . Спряжение несовершенного времени изъявительного наклонения:
В португальском языке изъявительный падеж несовершенного вида, называемый «pretérito imperfeito», очень похож на испанский:
Существует четыре неправильных глагола: "pôr" (класть), "ser" (быть), "ter" (иметь) и "vir" (приходить). В отличие от испанского, глаголы "ver" (видеть) и "ir" (идти) являются правильными в португальском несовершенном виде.
Как и в итальянском, он также обычно образуется путем соединения несовершенного вида глагола estar (estava, estavas, estava, estávamos, estáveis, estavam) с герундием (например, "falando", герундийная форма от "falar", говорить, сообщать). В бразильском португальском, как в неформальной устной речи, так и в неформальной письменной речи (например, в онлайн-переписке или при отправке текстовых сообщений по телефону), чаще используется составной "estava falando" (обычно сокращаемый до "tava falando"), чем синтетический "falava", который чаще встречается в официальных письменных формах.
Как в европейском, так и в бразильском португальском синтетический плюсквамперфект («eu falara» «я говорил») считается старомодным и никогда не используется в устной речи — его заменяет композит «eu tinha falado», который образован несовершенной формой глагола «ter» (иметь) (tinha tinhas tinha tínhamos tínheis tinham) плюс причастие прошедшего времени («falado»). В качестве альтернативы глагол «ter» можно заменить несовершенной формой глагола «haver» (иметь) (havia havias havia haviamos havíeis haviam)
Похож на близкородственный португальский, а также на испанский, но часто называется "copretérito" (от co- , та же частица, что встречается в английских "collaboration" и "coexistence", плюс "pretérito", что является "прошедшим временем", в смысле того, что это второе прошедшее время, которое существует наряду с правильным). Так же, как и с ними, в формальном использовании "ti" и "vós/vosoutros" изменяются на "vostede" и "vostedes" и за ними следует третье лицо. В глаголах, оканчивающихся на -aer , -oer , -aír и -oír , первое и второе лицо множественного числа показывают наличие диэрезиса .
Хинди , индоарийский язык , имеет изъявительное несовершенное спряжение только для глагола होना ( honā ) [быть], а у остальных глаголов это спряжение отсутствует. Изъявительные несовершенные формы глагола होना ( honā) происходят от санскритского स्थित ( stʰita) «стоящий, расположенный», которые происходят от праиндоевропейского корня * steh ₂- («стоять»). [5] Несовершенное спряжение происходит от причастной формы, и поэтому его спряжения согласуются только с числом и родом грамматического лица, а не с самим местоимением. Так, грамматически единственному числу местоимений (например, मैं ma͠i «я» и तू tū «ты» и т. д.) присваиваются формы единственного числа несовершенного числа (т. е. था thā или थी thī ) в зависимости от пола лица или существительного, к которому они относятся, а грамматически множественному числу местоимений (например, हम ham «мы» и т. д.) присваиваются формы множественного числа несовершенного числа (थे thē и थीं thīm̊ ). Исключением является местоимение तुम ( tum ), которое принимает форму множественного числа несовершенного числа (थे thē) в мужском роде, но форму единственного числа (थी thī ) в женском роде.
Эти несовершенные спряжения также действуют как связки для образования несовершенного прошедшего времени для трех грамматических аспектов , которые в хинди имеются: обычный , совершенный и прогрессивный .
В ассамском языке различают две несовершенные формы: настоящее прогрессивное и/или настоящее совершенное и прошедшее прогрессивное и/или отдаленное прошедшее. Существует только одно перифрастическое время, которое функционирует как настоящее прогрессивное и настоящее совершенное в зависимости от обстановки, в которой оно находится. [ требуется ссылка ]
Как и все другие прошедшие времена, несовершенное спрягается регулярно для всех глаголов. Образование: [преверб] + mi- + прошедшая основа + прошедшее окончание. Спряжение несовершенного изъявительного наклонения для первого лица единственного числа показано в таблице нижеː
Большинство славянских языков утратили несовершенное, но оно сохранилось в болгарском и македонском языках. Оно также официально сохранилось в сербском и хорватском языках, но считается устаревшим и ограниченным литературой по поэтическим и стилистическим причинам.
В турецком языке есть отдельные времена для прошедшего продолженного и несовершенного времени. Чтобы образовать прошедшее продолженное время для турецких глаголов, после удаления суффикса инфинитива (-mek или -mak), возьмите суффикс настоящего продолженного времени "-yor" без личных суффиксов и добавьте окончание для простого прошедшего времени плюс соответствующий личный суффикс
Для образования отрицательной формы прошедшего длительного времени необходимо добавить суффикс отрицания «-ma/-me», который становится -mi , -mı , -mu или -mü из-за закрытой вспомогательной гласной и гармонии гласных, перед -yor .
Примеры:
Семитские языки, особенно древние формы, не используют несовершенное (или совершенное) время с глаголами. Вместо этого они используют несовершенный и совершенный виды соответственно. Виды похожи на времена, но отличаются тем, что требуют контекстного понимания, чтобы узнать, указывает ли глагол на завершенное или незавершенное действие.
В малаяламском языке (глаголы никогда не спрягаются по грамматическому лицу , которое обозначается местоимением) есть два изъявительных несовершенных вида, которые в точности соответствуют английскому языку:
Чтобы глагол имел отрицательную форму несовершенного вида, добавьте അല്ല് (все) после части ഉകയ (ukaya) окончания несовершенного вида «was do». Например, ഓടുകയല്ലായിരുന്നു (ōṭukayallāyirunnu) ( ...не работало ). Чтобы сделать то же самое с несовершенным глаголом «used to do», удалите ഉമ (ума) из окончания и добавьте вместо него അത്തില്ല (аттилла). Например, ഓടത്തില്ലായിരുന്നു (ōṭattillayirunnu) ( ...не использовал для запуска )