stringtranslate.com

Американские языки

Америнд — гипотетическая языковая семья более высокого уровня, предложенная Джозефом Гринбергом в 1960 году и разработанная его учеником Мерриттом Руленом . [1] [2] [3] [4] Гринберг предположил, что все языки коренных народов Америки принадлежат к одной из трех языковых семей , ранее установленных эскимосско-алеутской и на-дене , а также ко всему остальному - иначе классифицируются по специалисты как принадлежащие к десяткам независимых семей — как америнды. Из-за большого количества методологических ошибок в книге 1987 года « Язык в Америке» предложенные им отношения между этими языками были отвергнуты большинством лингвистов-историков как ложные. [ нужна цитата ]

Термин «американцы» также иногда используется для широкого обозначения различных языков коренных народов Америки, не обязательно подразумевая, что они представляют собой генеалогическую группу. Чтобы избежать двусмысленности, термин «американский индеец» часто используется в последнем значении.

Фон

Идея о том, что все языки Америки родственны, восходит к XIX веку, когда такие ранние лингвисты, как Питер Стивен Дюпонсо и Вильгельм фон Гумбольдт, заметили, что языки Америки сильно отличаются от более известных европейских языков, однако внешне тоже очень похожи друг на друга. Когда в начале 20-го века начались серьезные исследования языков американских индейцев, лингвисты быстро поняли, что языки коренных народов на самом деле не так уж и похожи, но имеют гораздо большее разнообразие, чем среди языков Европы. После периода неопределенности относительно того, можно ли описать и исследовать языки коренных народов методами, применяемыми к европейским языкам, первые лингвисты приступили к сложной задаче — попытаться классифицировать языки Америки, используя сравнительный метод .

Среди наиболее плодовитых и одаренных лингвистов своего времени был Эдвард Сепир , который одним из первых применил сравнительный метод к языкам коренных американцев. Однако, в отличие от современной практики исторической лингвистики, Сапир также часто полагался на «предчувствие» и «интуицию», предлагая новые языковые семьи. Некоторые из этих предложений оказались верными, а другие — нет. Сапир придерживался идеи, что в конечном итоге все языки Америки могут оказаться доказуемо родственными, и такой феномен, как очевидная панамериканская тенденция иметь формы от первого лица с префиксом n-, наводил на размышления для этой линии мысли.

После смерти Сапира в 1939 году лингвисты посвятили время изучению его предложений; Как правило, в этом стремлении существовало два противоположных лагеря: так называемые « сборщики », которые обычно обращают внимание на представления о генетических отношениях, и «раскольники», которые широко критикуют такие предложения и ожидают, что успешные семейные отношения будут доказаны самые строгие стандарты обучения. Джозеф Гринберг работал в традиции «комбайнов» и, следуя за Сепиром, учитывал доказательства, обычно неприемлемые для тех, кто считает, что только реальная лингвистическая реконструкция - с помощью сравнительного метода - может дать надежные доказательства генетических отношений между языками. При разработке своей классификации языков индейцев Гринберг в значительной степени опирался на ранние работы Сепира по североамериканским языкам и весьма импрессионистскую классификацию южноамериканских языков Пола Ривета .

Местоимения

Основным аргументом в пользу достоверности америндского языка является местоименная модель во многих индейских языках, в которых есть формы первого лица с n и формы второго лица с m . [9] Эту закономерность впервые заметил Альфредо Тромбетти в 1905 году. Сапир предположил, что это указывает на то, что в конечном итоге все индейские языки окажутся родственными. Однако он не является универсальным и ограничивается в основном западной частью Северной Америки и в меньшей степени Мезоамерикой; заболеваемость в других местах не является статистически значимой, а в западной части Северной Америки это скорее аргумент в пользу типов Хокан и Пенут, чем в пользу америндов. [10]

Пол

Рулен реконструировал морфологическую ( аблаут ) гендерную систему для протоамериканцев с терминами мужского родства, содержащими гласную *i, а женскую - гласную *u, что, по его утверждению, доказывает реконструкцию Гринберга. [11] Это основано на *t'a'na 'ребенок' Гринберга, к которому Рулен добавляет мужское происхождение *t'i'na 'сын, мальчик' и женское происхождение *t'u'na 'дочь, девочка'. .

В отличие от шаблона n-/m- в местоимениях, неизменная гендерная система i/u не засвидетельствована в разных языковых семьях, и все согласны с тем, что этот шаблон является ложным.

Прием

Среди лингвистов-историков, специализирующихся на индейских языках, существует единое мнение, что гипотеза индейцев не подкреплена убедительными доказательствами, [12] [13] [14], в частности потому, что основой этого предложения является массовое сравнение , но также и из-за многих других методологических ошибок, допущенных Гринбергом при разработке гипотезы. [15] [16] [17] [18] [19] [20] Критики считают этот метод фундаментально ошибочным, поскольку он не способен отличить случайные сходства от сходств, обусловленных историческими связями между языками, и не дает никаких средств для различения сходств, обусловленных общее происхождение от таковых вследствие языкового контакта . [ нужна цитата ] Кроме того, критики указали на ошибки в цитировании данных, включая ошибочные формы, ошибочные толкования, неоправданную морфологическую сегментацию, приписывание неправильного языка и цитирование полностью ложных форм. [ нужна цитата ]

Еще одна критика заключается в том, что, вопреки обычной научной практике, для данных не даются ссылки на источники, которые в большинстве случаев происходят из языков, для которых не существует стандартного авторитетного источника. Кроме того, Гринберг не нормализует написание данных, поэтому невозможно, не зная источника каждой формы, узнать, что представляет собой обозначение. [21] [17]

Сочувствуя идее языковой семьи индейцев, Моррис Сводеш критиковал многие подразделения Гринберга и считал, что это произошло из-за недостаточного количества сравнений Гринберга. [22]

Классификация

Предложение 1960 года в общих чертах выглядело следующим образом:

Ниже приведено текущее состояние классификации индейцев, приведенное в Этимологическом словаре индейцев Джозефа Гринберга и Меррита Рулена, Стэнфордский университет, 2007 г.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Гринберг и Рулен, 2007 г.
  2. ^ Рулен 1994a
  3. ^ Рулен 1994b
  4. ^ Рулен 2004 г.
  5. ^ http://lingweb.eva.mpg.de/ids. Архивировано 19 августа 2010 г. в Wayback Machine. В серии Межконтинентальных словарей списки тематических словарей на разных языках можно просматривать рядом, если они созданы с использованием расширенного просмотра.
  6. ^ "AULEX - Diccionario Español - Kiliwa en línea" . Aulex.org . Проверено 2 июля 2022 г.
  7. ^ Используются притяжательные префиксы. Местоимения и местоименные префиксы имеют образец n-, t-, y-/Ø.
  8. ^ "ВОЛД -". wold.clld.org . Проверено 2 июля 2022 г.
  9. ^ Мерритт Рулен, «Местоимения первого и второго лица в языках мира», стр. 252–60. http://www.merrittruhlen.com/files/Pronouns.pdf. Архивировано 16 ноября 2017 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Рауль Зампони (2017) «От первого лица n и от второго лица m в Северной Америке: свежий взгляд». Итальянский журнал лингвистики , 29.2
  11. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2016 г. Проверено 8 сентября 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  12. ^ Кэмпбелл 1997
  13. ^ Митхун 1999
  14. ^ Годдард 1996
  15. ^ Матисофф 1990
  16. ^ Рэнкин 1992 г.
  17. ^ Аб Кэмпбелл 1988
  18. ^ Годдард 1987
  19. ^ Годдард 1990
  20. ^ Ринге 2000
  21. ^ Позер 1992
  22. ^ Хэмп, Эрик П.; Сводеш, Моррис; Тейлор, Дуглас; Ашманн, Гомер (1963). «О языках аборигенов Латинской Америки». Современная антропология . 4 (3): 317–319. дои : 10.1086/200380. JSTOR  2739615. S2CID  143498394.

Рекомендации

Внешние ссылки