Индонезия является родиной более 700 живых языков , на которых говорят по всему ее обширному архипелагу. [1] [2] Это значительное языковое разнообразие составляет приблизительно 10% от общего числа языков в мире, [3] позиционируя Индонезию как вторую самую лингвистически разнообразную страну в мире после Папуа-Новой Гвинеи . [4] Большинство этих языков принадлежат к австронезийской языковой семье, распространенной в западных и центральных регионах Индонезии, включая такие языки, как ачехский , сунданский и бугийский . Напротив, восточные регионы, в частности Папуа и Молуккские острова , являются домом для более чем 270 папуасских языков , которые отличаются от австронезийской семьи и представляют собой уникальное языковое наследие. [5] Наиболее широко распространенным языком в качестве родного языка является яванский , в основном яванским народом в центральной и восточной частях острова Ява , а также на многих других островах из-за миграции. [6]
Языки в Индонезии подразделяются на девять категорий: национальный язык , местные языки коренных народов , региональные лингва франка, иностранные и дополнительные языки , языки наследия , языки в религиозной сфере, английский как лингва франка и языки жестов . [7] [8]
Официальный язык Индонезии — индонезийский [9] (местное название — bahasa Indonesia ), стандартизированная форма малайского [10] , который служит языком межнационального общения архипелага. Словарный запас индонезийского языка во многом заимствован из региональных языков Индонезии, таких как яванский , сунданский и минангкабау , а также из голландского , санскрита , португальского , арабского и, в последнее время, английского . [ 11] [12] [13] Индонезийский язык в основном используется в торговле, администрации, образовании и средствах массовой информации, и, таким образом, почти каждый индонезиец говорит на этом языке в разной степени владения. [14] Большинство индонезийцев говорят на других языках , таких как яванский , как на своем родном языке. [2] Это делает многоязычие нормой в Индонезии. [14]
Индонезия признает только один национальный язык, а коренные языки признаются на региональном уровне, хотя политика варьируется от региона к региону. Например, в Особом регионе Джокьякарта яванский язык является официальным языком региона наряду с индонезийским . [15] Яванский язык является наиболее распространенным коренным языком, его носители составляют 31,8% от общей численности населения Индонезии (по состоянию на 2010 год). [16] Носители яванского языка в основном проживают в центральных и восточных частях Явы, а также значительное их количество проживает в большинстве провинций. Следующими по распространенности региональными языками в стране являются сунданский , местный малайский , мадурский и минангкабау . Чувство индонезийской государственности существует наряду с сильными региональными идентичностями. [17]
В Индонезии говорят на сотнях коренных языков. Большинство из них являются местными коренными языками, [18] категория языков, относящаяся к тем, на которых говорят на местном, региональном уровне, на которых говорит небольшое количество людей, от нескольких до нескольких тысяч человек. К ним относятся такие малые языки, как бенгой, момбум и товей. [5] [ нужна страница ] На других языках говорят на региональном уровне, чтобы связывать различные этнические группы. По этой причине эти языки известны как региональные лингва франка (RLF). По словам Субхана Зейна, в Индонезии существует по крайней мере 43 RLF, которые подразделяются на два типа: малайские RLF и немалайские RLF. Первый относится к группе региональных лингва франка, которые считаются коренными разновидностями малайского или индонезийского. К ним относятся такие языки, как амбонский малайский , банджарезский и папуасский малайский . Последний относится к региональным языкам межнационального общения, которые не связаны с малайским или индонезийским, включая биак , ибан и онин . [19] [5] [ нужна страница ] [a]
Еще в седьмом веке нашей эры аборигены архипелага начали интенсивный период торговли с людьми из Китая , Индии и других стран. За этим последовал длительный период колонизации голландскими и португальскими колонизаторами . Результатом этих процессов стало развитие группы языков наследия, на которых говорят арабские , китайские , евразийские и голландские потомки, среди прочих. Китайские языковые разновидности, такие как хоккиен , хакка и мандарин, являются наиболее распространенными языками наследия. Тамильский язык также является языком большинства индийцев в стране. Небольшое количество носителей языков наследия говорят на арабском и голландском языках . [20]
Несмотря на голландское присутствие в Индонезии на протяжении почти 350 лет (части Индонезии находились под управлением Голландской Ост-Индской компании , а вся современная Индонезия находилась в Голландской Ост-Индии ), голландский язык не имеет официального статуса в Индонезии. [21] Небольшое меньшинство, которое может свободно говорить на этом языке, — это либо образованные представители старшего поколения, либо работающие в юридической сфере, [22] поскольку некоторые своды законов до сих пор доступны только на голландском языке. [23]
Английский язык исторически классифицировался как первый иностранный язык в Индонезии. [24] Однако растущее воздействие английского языка, уменьшение влияния норм носителей языка в стране и преобладающее использование английского языка в качестве лингва франка в более широком контексте, таком как АСЕАН, означает, что категоризация была поставлена под сомнение. [25] [26] Такие ученые, как Ловенберг, утверждают, что английский язык лучше всего рассматривать как дополнительный язык . Между тем, Зейн утверждает, что английский язык в Индонезии лучше всего классифицировать как лингва франка , [25] аргумент, параллельный утверждению Киркпатрика об использовании английского языка в качестве лингва франка в более широком контексте АСЕАН. [27]
Другие языки, такие как арабский , китайский , французский , немецкий , японский , корейский , русский , португальский и испанский , не являются родными для Индонезии. Эти языки включены в образовательную программу и могут быть отнесены к категории иностранных или дополнительных языков в зависимости от инструментальной функции языков, продолжительности и типов воздействия, а также от широких мотивов носителей или учащихся, которые используют и/или изучают их. [28]
В 2009 году на Индонезийском архипелаге говорили на 726 языках (в 2007 году их было 742), что является вторым по величине многоязычным населением в мире после Папуа-Новой Гвинеи . Индонезийская Папуа, которая граничит с Папуа-Новой Гвинеей, имеет больше всего языков в Индонезии. [29] Согласно классификации Расширенной градуированной шкалы межпоколенческого разрыва, используемой Ethnologue (ранее Летний институт лингвистики ), 63 языка умирают (показаны красным на гистограмме, подразделяются на умирающие и почти вымершие, или спящие), что определяется как «единственные свободно говорящие пользователи (если таковые имеются) старше детородного возраста». [30]
В январе 2013 года тогдашний министр образования и культуры Индонезии Мухаммад Нух подтвердил, что преподавание местных языков в качестве школьных предметов будет частью национальной образовательной программы. Мухаммад заявил, что большая часть общественного беспокойства по поводу исключения преподавания местных языков из учебной программы неуместна, и что новая учебная программа будет передана им. [ необходимо разъяснение ] [31]
Численность населения, указанная ниже, относится к носителям языка , за исключением числа для индонезийского языка, которое учитывает общее количество носителей. Общая численность населения страны в 2010 году составляла 237,6 млн.
Вот несколько основных языков, на которых говорят в Индонезии, отсортированных по языковым семьям :
Среди папуасских языков имеется много дополнительных малых семей и изолированных языков .
Ниже приведен полный список папуасских языковых семей , на которых говорят в Индонезии, по Палмеру и др. (2018): [37]
По всей стране насчитывается не менее 2,5 миллионов пользователей языка жестов , хотя официальный отчет показывает лишь менее 50 000. [38] Пользователи языка жестов часто подвергаются насмешкам и стигматизации. [39]
Индонезийские языки, как правило, не передаются в системах, изобретенных коренными жителями, а в письменностях, разработанных носителями других языков, то есть тамильской , арабской и латинской . Например, малайский язык имеет долгую историю как письменный язык и передавался брахмической , арабской и латинской письменностями. Яванский язык был записан с помощью паллавского письма Южной Индии, а также их производных (известных как кави и яванский ), с помощью арабского алфавита, называемого пегон , который включает яванские звуки, и с помощью латинского письма.
Китайские иероглифы никогда не использовались для записи индонезийских языков, хотя индонезийские топонимы, личные имена и названия товаров появляются в отчетах и исторических документах, написанных для императорских дворов Китая. [ 40]
Следующие тексты представляют собой переводы статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языки Индонезии.
Все люди, которые говорят, что хотят и хотят, чтобы они были в безопасности и занимались своими делами, ze zijn begiftigd Met rede en geweten and behoren tegenover elkaar te Handelen в een geest van broederschap.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Ренрен Шэн - это ты, и ты знаешь, что ты делаешь, когда хочешь. Тамэнь фуюу лсин хэ лянсинь, Бинг инь ю синьди гуанси де цзиншэнь хусян дудай.
Все люди рождаются свободными и имеют одинаковое достоинство и права. Они наделены разумом и совестью и должны общаться друг с другом в духе братства.
Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai acal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan.
Сабен манунгса калайраке мардика лан дарбе мартабат лан хак-хак кан падха. Kabeh pinaringan akal lan kalbu sarta kaajab anggone pasrawungan mêmitran siji lan liyane tansah ngugemi jiwa paseduluran.
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata дари segi kemulian dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
Садоньо манусиа дилахиакан мардека дан пуньо мартабат сарато хак-хак нан само. Марека дикаруниай, также известная как джо хати нурани, супайо сату сама лайн багаул сарупо уран бадунсанак.
Sininna rupa tau ri jajiangngi rilinoe nappunnai manengngi riasengnge alebbireng. Наппунай рясенгэ аккаленг, наппунай райсеннгге ати маренни на соле болена пада сипакатау пада массажа.
Сами манусане вменяемый нювади хочетах мердека тур мадуве каутамаан лан хак-хак вменяемый патех. Сами калугрейн папинех лан идеп тур мангдане пада масавитра меларапан семангат пакулаваргаан.
Sakumna jalma gubrag ka alam dunya teh sipatna merdika jeung boga martabat katut hak-hak anu sarua. Maranéhna dibéré akal jeung haté nurani, Campur-Gaul jeung sasamana aya dina sumanget duduluran.
Сададжана орен лахир мардика и саренге драят клабан хак-хак се дха-падха. Сададжана эпаренге акал саренг нурани бан коду аренг-саренг аканча кади таретан.
Гало-гало, когда дари лахирнё бебас, саморато мартабат юго хак-хакнё. Если вы не хотите, чтобы это было само по себе, вы должны начать сесамо вручную, чтобы не скучать.
Bandum ureuëng lahé deungon meurdéhka, dan deungon martabat dan hak njang saban. Нгон акаи геусеумике, нгон хате геумеураса, бандум геутанджоэ лагеэ сьедара.
Ema hotu hotu moris hanesan ho dignidade ho direitu. Сира хоту их ханоин, консиенсия не дуни тенки заяц малу ханесан дух маун-алин.
Атони ма бифе ок-оке махонис камафуту ма нмуи упан ма хак намнес. Sin napein tenab ma nekmeü ma sin musti nabai es nok es only olift-tataf.
Канан мансиан махонис мердека ма нок упан ма хак папмесе. Син нахеун нок тенаб ма некмею ма грех эс нок эс мусти нфаин только олиф-татаф.
Сабаратаан манусия диранакакан бибас мардика ван баиси мартабат лаван хуа баиси хак-хак нанг сама. Bubuhannya sabarataan dibari'i akal wan jua pangrasa hati nurani, супайя самуньяан уран антара саикунг лаван саикунг бапатутан нангкая уран бадангсанакан.
Уньин Джелема дилахеко мердека джама ват пиил ик хак саи гоккох. Тиян дикаруниако акал джама хати нурани мааи унггал тиян дапок ненгах ньямпо дилом семангат муаиян.
Кауньин джолма тилахирко мардека рик уват пииль рик хак-хак сай го-го. Тийан тиунджук акал пикиран рик хати нурани мари тиян дапок ньямпур рик саи барихна дилом семангат буколпах.
Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok gik srai. Когда вы нагиак-ба также можете подумать, что вам нужно сделать это, вы можете сделать это, когда вам нужно сделать это.
Segalo orang dilahirkan merdeka kek punyo martabat kek hak-hak yang samo. Тобоньо дикаси акал кек хати нурани супайо бекаван далам расо чак оранг бесанак.
Ниже приведена таблица нескольких индонезийских языков. Все они, за исключением галельского, принадлежат к австронезийской языковой семье . Хотя и возникали разногласия относительно того, какие из них следует классифицировать как языки , а какие — как диалекты , таблица подтверждает, что многие из них имеют сходства, но не являются взаимопонимаемыми. Языки расположены географически.