stringtranslate.com

Австронезийские языки

Австронезийские языки ( / ˌ ɔː s t r ə ˈ n ʒ ən / ) — языковая семья, широко распространённая в Приморской Юго-Восточной Азии , некоторых частях материковой Юго-Восточной Азии , на Мадагаскаре , на островах Тихого океана и на Тайване ( тайваньскими коренными народами). ). [1] На них говорят около 386 миллионов человек (4,9% населения мира ). Это делает его пятой по величине языковой семьей по количеству говорящих. Основные австронезийские языки включают малайский (около 250–270 миллионов только в Индонезии в своем собственном литературном стандарте, называемом индонезийским ), [2] яванский , сунданский , тагальский [a] , малагасийский и кебуанский . По некоторым оценкам, семья включает 1257 языков, что является вторым по величине среди языковых семей. [4]

В 1706 году голландский ученый Адриан Реланд впервые заметил сходство между языками, на которых говорят на Малайском архипелаге , и языками народов островов Тихого океана. [5] В 19 веке исследователи (например, Вильгельм фон Гумбольдт , Герман ван дер Туук ) начали применять сравнительный метод к австронезийским языкам. Первое обширное исследование по истории фонологии провел немецкий лингвист Отто Демпвольф . [6] Он включал реконструкцию протоавстронезийского лексикона . Термин австронезийский язык был придуман Вильгельмом Шмидтом . Слово происходит от немецкого austronesisch , которое основано на латинском auster «юг» и древнегреческом νῆσος ( nêsos «остров»). [7]

На большинстве австронезийских языков говорят жители островов. Лишь несколько языков, такие как малайский и чамский языки , являются коренными для материковой Азии. На многих австронезийских языках очень мало носителей, но на основных австронезийских языках говорят десятки миллионов человек. Например, на индонезийском языке говорят 199 миллионов человек. Это делает его одиннадцатым по распространенности языком в мире . Примерно двадцать австронезийских языков являются официальными в своих странах (см. список основных и официальных австронезийских языков ).

По количеству входящих в них языков австронезийская и нигерско-конголезская являются двумя крупнейшими языковыми семьями в мире. Каждый из них содержит примерно одну пятую языков мира. Географический охват австронезийского языка был самым большим из всех языковых семей в первой половине второго тысячелетия нашей эры, до распространения индоевропейского языка в колониальный период . Он простирался от Мадагаскара у юго-восточного побережья Африки до острова Пасхи в восточной части Тихого океана. Гавайский , рапа-нуйский , маори и малагасийский (говорят на Мадагаскаре) являются географическими исключениями.

По словам Роберта Бласта (1999), австронезийский язык делится на несколько основных ветвей, все, кроме одной, встречаются исключительно на Тайване. Формозские языки Тайваня сгруппированы в девять подгрупп австронезийского языка первого порядка. Все австронезийские языки, на которых говорят за пределами Тайваня (включая его офшорный язык ями ), относятся к малайско-полинезийской (иногда называемой экстра-формозской ) ветви.

Большинству австронезийских языков не хватает долгой истории письменного подтверждения. Это делает реконструкцию более ранних этапов — вплоть до далекого протоавстронезийского периода — тем более примечательной. Самая старая надпись на языке чам , надпись Донг Йен Чау, датированная ок.  350 г. н. э. — первое свидетельство существования любого австронезийского языка.

Типологическая характеристика

Фонология

В австронезийских языках в целом запас фонем меньше, чем в среднем по миру. Около 90% австронезийских языков содержат 19–25 звуков (15–20 согласных и 4–5 гласных), что лежит в нижней части глобального типичного диапазона из 20–37 звуков. Однако встречаются и крайние инвентари, например Неми ( Новая Каледония ) с 43 согласными. [8]

Канонический тип корня в протоавстронезийском языке является двусложным и имеет форму CV (C) CVC (C = согласная; V = гласная) и до сих пор встречается во многих австронезийских языках. [9] В большинстве языков группы согласных допускаются только в средней позиции, и часто существуют ограничения для первого элемента группы. [10] Существует общепринятая тенденция уменьшать количество согласных, которые могут появляться в конечной позиции, например, в бугинском языке , который позволяет использовать только две согласные /ŋ/ и /ʔ/ в качестве финальных из общего числа в 18 согласных. Полное отсутствие конечных согласных наблюдается, например, в ниасском , малагасийском и многих океанических языках . [11]

В отличие от языков материковой части Юго-Восточной Азии , тональные контрасты в австронезийских языках встречаются крайне редко. [12] Исключительными случаями тональных языков являются мокленские и несколько языков чамской , южно -хальмахерско-западной новогвинейской и новокаледонской подгрупп. [13]

Морфология

Большинство австронезийских языков являются агглютинативными языками с относительно большим количеством аффиксов и четкими границами морфем. [14] Большинство аффиксов представляют собой префиксы ( малайский и индонезийский ber-jalan «прогулка» < jalan «дорога»), с меньшим количеством суффиксов ( тагальский titis-án «пепельница» < títis «пепел») и инфиксов ( Roviana t< in>avete 'работа (существительное)' < tavete 'работа (глагол)'). [15]

Редупликация обычно используется в австронезийских языках. Это включает полное дублирование ( малайское и индонезийское anak-anak «дети» < anak «ребенок»; Karo Batak nipe-nipe «гусеница» < nipe «змея») или частичное дублирование ( Agta taktakki «ноги» < takki «нога», при -atu 'щенок' < atu 'собака'). [16]

Синтаксис

Банкнота номиналом 5 долларов, Гавайи, гр.  1839 г. , на гавайском языке.

Трудно делать обобщения относительно языков, составляющих столь разнообразную семью, как австронезийская. В очень широком смысле австронезийские языки можно разделить на три группы: языки филиппинского типа, языки индонезийского типа и языки постиндонезийского типа: [17]

Лексикон

Австронезийская языковая семья была установлена ​​лингвистическим сравнительным методом на основе родственных наборов , наборов слов из нескольких языков, сходных по звучанию и значению, которые, как можно доказать, произошли от одного и того же родового слова в праавстронезийском языке . к обычным правилам. Некоторые родственные множества очень стабильны. Слово « глаз» во многих австронезийских языках — мата (от самых северных австронезийских языков, формозских языков, таких как бунун и амис , вплоть до юга до маори ). [20]

Другие слова труднее реконструировать. Слово, обозначающее два, также стабильно, поскольку оно встречается во всем диапазоне австронезийской семьи, но формы (например, Bunun dusa ; Amis tusa ; Māori rua ) требуют некоторых лингвистических знаний для распознавания. База данных австронезийского базового словаря содержит списки слов (закодированные по родству) примерно для 1000 австронезийских языков. [20]

Классификация

Распространение австронезийских языков по данным Бласта (1999). Западный депутат и Центральный депутат больше не принимаются.

Внутреннее строение австронезийских языков сложное. Семья состоит из множества похожих и тесно связанных языков с большим количеством диалектных континуумов , что затрудняет распознавание границ между ветвями. Первым важным шагом на пути к подгруппам высокого порядка было признание Демпвольфом океанической подгруппы (названной Демпвольфом Melanesisch ). [6] Особое положение языков Тайваня впервые было признано Андре-Жоржем Одрикуром (1965), [21] который разделил австронезийские языки на три подгруппы: северно-австронезийские (= формозские ), восточно-австронезийские (= океанические ) и Западно-австронезийский (все остальные языки).

В исследовании, представляющем собой первую лексикостатистическую классификацию австронезийских языков, Исидор Дьен (1965) представил радикально иную схему подгруппировки. [22] Он выделил 40 подгрупп первого порядка, наибольшая степень разнообразия которых обнаружена в районе Меланезии . Океанические языки не признаны, но распределены по более чем 30 предложенным им подгруппам первого порядка. Классификация Дьена подверглась широкой критике и по большей части отвергалась, [23] , но некоторые из его подгрупп низшего порядка все еще принимаются (например, кордильерские языки , биликские языки или мурутические языки ).

Впоследствии положение формозских языков как наиболее архаичной группы австронезийских языков было признано Отто Кристианом Далем (1973), [24] после чего последовали предположения других учёных о том, что формозские языки на самом деле составляют более одной подгруппы первого порядка. Австронезийский. Роберт Бласт (1977) впервые представил модель подгруппы, которая в настоящее время принята практически всеми учеными в этой области, [25] с более чем одной подгруппой первого порядка на Тайване и единственной ветвью первого порядка, охватывающей все австронезийские языки, на которых говорят за пределами Тайваня. Тайвань, т. Малайско-полинезийский . Отношения формозских языков друг к другу и внутренняя структура малайско-полинезийского языка продолжают обсуждаться.

Основные ветви на Тайване (формозские языки)

Помимо малайско-полинезийских , широко распространены тринадцать формозских подгрупп . Основополагающей статьей в классификации формозского языка — и, как следствие, структуре верхнего уровня австронезийского языка — является Blast (1999). Выдающиеся формозанисты (лингвисты, специализирующиеся на формозских языках) не согласны с некоторыми его деталями, но он остается отправной точкой для современного лингвистического анализа. Дебаты сосредоточены в первую очередь вокруг отношений между этими семьями. Из представленных здесь классификаций Бласт (1999) объединяет две семьи в группу Западных равнин, еще две — в группу Северо-Западных Формозских островов и три — в группу Восточных Формозских островов, а Ли (2008) также объединяет пять семей в группу Северных Формозских островов. Харви (1982), Чанг (2006) и Росс (2012) разделили Цоука, а Бласт (2013) согласен, что эта группа, вероятно, недействительна.

Другие исследования представили фонологические свидетельства сокращенной пайванской семьи пайваник , пуюма, бунун, амис и малайско-полинезийский, но это не отражено в словарном запасе. Восточные формозские народы басай, кавалан и амис имеют общий мотив родины, согласно которому они родом с острова под названием Синасай или Санасай (Li 2004). Ами, в частности, утверждают, что они пришли с востока и что Пуюма, среди которых они поселились, относились к ним как к подчиненной группе. [26]

Бласт (1999)

Семьи формозских языков до миннанской колонизации Тайваня, согласно Blust (1999).

Ли (2008)

Семейства формозских языков до миннанской колонизации, согласно Ли (2008). Три языка, выделенные зеленым (бунун, пуюма, пайвань), могут образовывать южную формозскую ветвь, но это сомнительно.

Эта классификация сохраняет восточно-формозский язык Бласта и объединяет другие северные языки. Ли (2008) предполагает наличие протоформозского предка (F0) и приравнивает его к протоавстронезийскому (PAN), следуя модели Старосты (1995). [27] Рукай и Цоик считаются весьма расходящимися, хотя позиция Рукая весьма противоречива. [28]

Сагарт (2004, 2021)

Вложенные ветви австронезийских языков по Сагарту. Языки, окрашенные в красный цвет, находятся вне других ветвей, но не разбиты на подгруппы. Крадай и малайско-полинезийский также будут фиолетовыми.

Сагарт (2004) предполагает, что цифры формозских языков отражают вложенную серию нововведений из языков северо-запада (около предполагаемого выхода на берег в результате австронезийской миграции с материка), которые разделяют только цифры 1–4 с прото-малайскими языками. -Полинезийский, против часовой стрелки по отношению к восточным языкам (фиолетовый на карте), в которых все цифры 1–10. Сагарт (2021) находит и другие общие инновации, которые следуют той же схеме. Он предполагает, что pMP *lima 'пять' является лексической заменой (от 'рука'), а pMP *pitu 'семь', *walu 'восемь' и *Siwa 'девять' являются сокращениями pAN *RaCep 'пять', лигатура *a или *i 'и' и *duSa 'два', *telu 'три', *Sepat 'четыре', аналогичный образец, исторически засвидетельствованный из Пазе . Тот факт, что языки Крадаи разделяют систему счисления (и другие лексические нововведения) pMP, предполагает, что они являются координационной ветвью малайско-полинезийского языка, а не родственной семьей австронезийского языка. [29] [30]

Итоговая классификация Сагарта такова: [31]

малайско-полинезийский

Малайско-полинезийские языки, помимо прочего, характеризуются определенными звуковыми изменениями, такими как слияние протоавстронезийского ( PAN) *t/*C с прото-малайо-полинезийским (PMP) *t и PAN *n/ *N на PMP *n и сдвиг PAN *S на PMP *h. [32]

Судя по всему, произошли две великие миграции австронезийских языков, которые быстро охватили большие территории, в результате чего образовалось множество локальных групп с небольшой крупномасштабной структурой. Первым был малайско-полинезийский, распространенный на Филиппинах, в Индонезии и Меланезии. Вторая миграция была миграцией океанических языков в Полинезию и Микронезию. [33]

Основные языки

История

Карта австронезийской экспансии. Периоды основаны на археологических исследованиях, хотя связь археологических данных и лингвистических реконструкций оспаривается.

С позиций исторической лингвистики местом происхождения (в лингвистической терминологии, Urheimat ) австронезийских языков ( протоавстронезийского языка ) является, скорее всего, главный остров Тайвань , известный также как Формоза; на этом острове самые глубокие подразделения австронезийского языка встречаются на небольших географических расстояниях, среди семей коренных формозских языков .

По мнению Роберта Бласта , формозские языки образуют девять из десяти основных ветвей австронезийской языковой семьи (Blust 1999). Комри (2001:28) отметил это, когда написал:

... внутреннее разнообразие среди... формозских языков... больше, чем во всех остальных австронезийских языках вместе взятых, поэтому внутри австронезийского языка существует серьезный генетический раскол между формозским языком и остальными... Действительно, генетический Разнообразие внутри Формозы настолько велико, что вполне может состоять из нескольких основных ветвей всей австронезийской семьи.

По крайней мере, начиная с Сапира (1968), писавшего в 1949 году, лингвисты в целом признали, что хронологию распространения языков внутри данной языковой семьи можно проследить от области наибольшего языкового разнообразия к области наименьшего. Например, английский язык в Северной Америке имеет большое количество носителей, но относительно низкое диалектное разнообразие, тогда как английский язык в Великобритании имеет гораздо большее разнообразие; такое низкое лингвистическое разнообразие, согласно диссертации Сапира, предполагает более позднее распространение английского языка в Северной Америке. Хотя некоторые ученые подозревают, что число основных ветвей формозских языков может быть несколько меньше, чем девять, по оценке Бласта (например, Li 2006), среди лингвистов мало разногласий по поводу этого анализа и вытекающего из него взгляда на происхождение и направление миграции. . Недавний несогласный анализ см. в Peiros (2004).

Протоисторию австронезийского народа можно проследить еще дальше во времени. Чтобы получить представление о первоначальной родине популяций, являющихся предками австронезийских народов (в отличие от строго лингвистических аргументов), можно привести данные археологии и популяционной генетики . Исследования генетики дали противоречивые результаты. Некоторые исследователи находят свидетельства происхождения протоавстронезийцев на материковой части Азии (например, Мелтон и др., 1998), в то время как другие отражают лингвистические исследования, отвергая восточноазиатское происхождение в пользу Тайваня (например, Трежо и др., 2005). Археологические данные (например, Bellwood 1997) более последовательны и позволяют предположить, что предки австронезийцев распространились с материковой части Южного Китая на Тайвань где-то около 8000 лет назад.

Данные исторической лингвистики позволяют предположить, что именно с этого острова народы-мореплаватели мигрировали, возможно, отдельными волнами, разделенными тысячелетиями, во весь регион, охваченный австронезийскими языками (Diamond 2000). Считается, что эта миграция началась около 6000 лет назад (Blust 1999). Однако данные исторической лингвистики не могут преодолеть разрыв между этими двумя периодами. Мнение о том, что лингвистические данные связывают австронезийские языки с китайско-тибетскими языками, как, например, предложено Сагартом (2002), принадлежит меньшинству. Как утверждает Фокс (2004:8):

В... дискуссиях о подгруппах [австронезийских языков] подразумевается широкий консенсус в отношении того, что родиной австронезийцев был Тайвань. Эта родина могла также включать острова Пэнху (Пескадорские острова) между Тайванем и Китаем и, возможно, даже территории на побережье материкового Китая, особенно если рассматривать ранних австронезийцев как популяцию родственных диалектных общин, живших в разрозненные прибрежные поселения.

Лингвистический анализ протоавстронезийского языка останавливается на западных берегах Тайваня; какие-либо родственные материковые языки не сохранились. Единственное исключение — чамские языки , возникшие в результате недавней миграции на материк (Thurgood 1999:225). Однако, согласно интерпретации Остапиратом серьезно обсуждаемой австро-тайской гипотезы, языки кра-дай (также известные как тай-кадай) - это именно родственные материковые языки.

Гипотетические отношения

Пример гипотетических волн доавстронезийской миграции на Тайвань с материка. (Миграция амисов с Филиппин вызывает споры).
Путь миграции и разделение некоторых основных этнических групп с их генетическими отличительными маркерами, адаптировано из Эдмондсона и Грегерсона (2007:732) [1]. Набросанный путь миграции М119-Байюэ из Юго-Восточной Азии соответствует гипотезе южного происхождения ранних австронезийцев.

Были предложены генеалогические связи между австронезийцами и различными семьями Восточной и Юго-Восточной Азии .

Австро-Тай

Австро -тайское предложение, связывающее австронезийский язык и кра-дайские языки юго-восточной континентальной части Азии, было впервые предложено Полом К. Бенедиктом и поддержано Вирой Остапиратом, Роджером Бленчем и Лораном Сагартом на основе традиционного сравнительного метода . Остапират (2005) предлагает серию регулярных переписок, связывающих две семьи, и предполагает первичный раскол, при котором носителями кра-дай являются люди, которые остались на своей родине в Китае. Бленч (2004) предполагает, что, если связь действительна, вряд ли это будут отношения одной из двух сестринских семей. Скорее, он предполагает, что носители прото-кра-дай были австронезийцами, которые мигрировали на остров Хайнань и обратно на материк с северных Филиппин, и что их самобытность является результатом радикальной реструктуризации после контакта с хмонг-миен и синитиком . Расширенная версия австро-тайского языка была предложена Бенедиктом, который также добавил к этому предложению японские языки . [34]

австрийский

Связь с австроазиатскими языками в « австрийском » типе основана главным образом на типологических данных. Однако есть также морфологические свидетельства связи между консервативными никобарскими языками и австронезийскими языками Филиппин. [ нужна цитация ] Роберт Бласт поддерживает гипотезу, которая связывает австро-тайское образование нижнего неолита Янцзы с австро-азиатскими культурами, выращивавшими рис, предполагая, что центр одомашнивания риса в Восточной Азии и предполагаемая австрийская родина расположены в провинции Юньнань. Пограничная зона с Бирмой. [35] Согласно этой точке зрения, существовало генетическое выравнивание между востоком и западом, возникшее в результате расширения популяции риса в южной части Восточной Азии: австроазиатско-крадайско-австронезийская, с несвязанными с ней китайско-тибетскими популяциями, занимающими более северную часть. уровень. [35]

Китайско-австронезийский

Французский лингвист и китаевед Лоран Сагар считает австронезийские языки родственными китайско -тибетским языкам , а также группирует языки кра-дай как более близкие к малайско-полинезийским языкам . [36] Сагарт приводит доводы в пользу генетической связи между севером и югом между китайцами и австронезийцами, основанной на звуковых соответствиях в основном словаре и морфологических параллелях. [35] Лоран Сагарт (2017) заключает, что наличие двух видов проса [b] в тайваньских австронезийских языках (а не только сетарии, как считалось ранее) помещает доавстронезийцев в северо-восточный Китай, рядом с вероятным китайско-тибетским языком. Родина. [35] Генетическое исследование Ко и др. (2014), похоже, поддерживает лингвистическое предложение Лорана Сагарта, указывая на то, что исключительно австронезийская E-гаплогруппа мтДНК и преимущественно китайско-тибетская гаплогруппа M9a являются сестрами-близнецами, что указывает на тесную связь между по крайней мере, ранние австронезийские и китайско-тибетские материнские генофонды. [37] [38] Кроме того, результаты Wei et al. (2017) также согласны с предложением Сагарта, в котором их анализ показывает, что преимущественно австронезийская гаплогруппа Y-ДНК O3a2b*-P164(xM134) принадлежит к недавно определенной гаплогруппе O3a2b2-N6, широко распространенной в восточных прибрежных регионах Азии. , от Кореи до Вьетнама. [39] Сагарт также группирует австронезийские языки рекурсивным образом, помещая кра-дай в родственную ветвь малайско-полинезийского языка. Коллеги сочли его методологию ложной. [40] [41]

Японский

Некоторые лингвисты предположили, что японский язык генетически связан с австронезийской семьей, ср. Бенедикт (1990), Мацумото (1975), Миллер (1967).

Некоторые другие лингвисты считают более правдоподобным, что японский язык не связан генетически с австронезийскими языками, а вместо этого находился под влиянием австронезийского субстрата или адстрата .

Те, кто предлагает этот сценарий, предполагают, что австронезийская семья когда-то занимала острова как на севере, так и на юге. Мартина Роббитс (2017) [42] утверждает, что японский генетически принадлежит к «заевразийским» (= макроалтайским ) языкам, но подвергся лексическому влиянию «параавстронезийского», предполагаемого родственного языка протоавстронезийского языка .

Лингвист Энн Кумар (2009) предположила, что некоторые австронезийцы могли мигрировать в Японию, возможно, элитная группа с Явы , и создать японско-иерархическое общество. Она также идентифицирует 82 возможных родственника австронезийского и японского языков, однако ее теория остается очень противоречивой. [43] Лингвист Аша Перельцвайг раскритиковала теорию Кумара по нескольким пунктам. [44] Археологическая проблема с этой теорией заключается в том, что, вопреки утверждению о том, что в Китае и Корее не было выращивания риса в доисторические времена , раскопки показали, что выращивание риса практиковалось в этой области, по крайней мере, с 5000 г. до н.э. [44] Существуют также генетические проблемы. Японская линия до Яёй не была распространена среди жителей Юго-Восточной Азии, но была распространена среди северо-западных китайцев, тибетцев и жителей Центральной Азии . [44] Также были отмечены лингвистические проблемы. Кумар не утверждал, что японский язык является австронезийским языком, произошедшим от прото-яванского языка, а лишь утверждал, что он представляет собой суперстрат языка для древнего японского языка , основанный на 82 вероятных яванско-японских родственных словах, в основном связанных с выращиванием риса. [44]

Восточная Азия

В 2001 году Стэнли Староста предложил новую языковую семью под названием « Восточноазиатская» , которая включает все основные языковые семьи в более широком регионе Восточной Азии, за исключением японской и корейской . Эта предложенная семья состоит из двух ветвей: австронезийской и китайско-тибетско-янцзийской, при этом семья Кра-Дай считается ветвью австронезийской, а «янцзийская» - новой сестринской ветвью китайско-тибетской, состоящей из австроазиатских и хмонгов . -Миенские языки. [45] Это предложение было дополнительно исследовано такими лингвистами, как Майкл Д. Лариш в 2006 году, которые также включили японский и корейский языки в макросемейство. С тех пор это предложение было принято такими лингвистами, как Джордж ван Дрим , хотя и без включения японского и корейского языков. [46]

Онган

Блевинс (2007) предположил, что австронезийский и онганский протоязыки являются потомками австронезийско-онганского протоязыка. [47] Эта точка зрения не поддерживается ведущими лингвистами и остается весьма спорной. Роберт Бласт отвергает предложение Блевинса как надуманное и основанное исключительно на случайных сходствах и методологически ошибочных сравнениях. [48]

Системы письма

Сегодня большинство австронезийских языков имеют системы письма, основанные на латыни . Некоторые системы письма, не основанные на латыни, перечислены ниже.

Сравнительные таблицы

Ниже приведены две диаграммы , сравнивающие список чисел от 1 до 10 и тринадцати слов в австронезийских языках; говорят на Тайване , на Филиппинах , на Марианских островах , в Индонезии , Малайзии , Чамсе или ЧампеТаиланде , Камбодже и Вьетнаме ), Восточном Тиморе , Папуа , Новой Зеландии , Гавайях , Мадагаскаре , Борнео , Кирибати , Каролинских островах и Тувалу .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ стандартизирован как филиппинский [3]
  2. ^ Setaria italica и Panicum miliaceum .

Рекомендации

  1. ^ Бласт, Роберт Эндрю. «Австронезийские языки». Британская энциклопедия . Проверено 26 октября 2016 г.
  2. ^ Снеддон, Джеймс Нил (2004). Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе . УНСВ Пресс. п. 14.)
  3. ^ Гонсалес, Эндрю Б. (1980). Язык и национализм: опыт Филиппин на данный момент . Манила: Издательство Атенео де Манильского университета. п. 76. ИСБН 9711130009.
  4. ^ Роберт Бласт (2016). История австронезийских языков . Гавайский университет в Маноа.
  5. ^ Перельцвайг (2018), с. 143.
  6. ^ аб Демпвольф, Отто (1934–37). Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes [ Сравнительная фонология австронезийских словарей ] (3 тома). Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen (Приложения к журналу родных языков) 15; 17; 19 (на немецком языке). Берлин: Дитрих Раймер.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Джон Симпсон ; Эдмунд Вайнер , ред. (1989). Официальный Оксфордский словарь английского языка (OED2) (Словарь). Издательство Оксфордского университета .
  8. ^ Бласт (2013), с. 169.
  9. ^ Бласт (2013), с. 212.
  10. ^ Бласт (2013), стр. 215–218.
  11. ^ Бласт (2013), стр. 220–222.
  12. ^ Кроули (2009), с. 100.
  13. ^ Бласт (2013), стр. 188–189, 200, 206.
  14. ^ Бласт (2013), с. 355.
  15. ^ Бласт (2013), стр. 370–399.
  16. ^ Бласт (2013), стр. 406–431.
  17. ^ Росс (2002), с. 453.
  18. ^ Аделаар, К. Александр; Химмельманн, Николаус (2005). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . Рутледж. стр. 6–7. ISBN 978-0415681537.
  19. ^ Крофт, Уильям (2012). Глаголы: вид и причинная структура . Издательство Оксфордского университета. п. 261. ИСБН 978-0199248599.
  20. ^ ab Greenhill, Blast & Grey 2003–2019.
  21. ^ Одрикур (1965), с. 315.
  22. ^ Дайен (1965).
  23. ^ Грейс (1966).
  24. ^ Даль (1973).
  25. ^ Бласт (1977).
  26. ^ Тейлор, Г. (1888). «Прогулка по южной Формозе». Обзор Китая . 16 : 137–161. Типуны... несомненно, произошли от эмигрантов, и я нисколько не сомневаюсь, что амиасы имеют сходное происхождение; только позднее и, скорее всего, с Мехако -Симас [то есть Миякодзима ], группы островов, лежащих в 110 милях к северо-востоку... По общему мнению, древние дикари-пиламы, слившиеся с типунами , были первыми поселенцами на равнине; затем пришли типуны, а много времени спустя амиасы. Типуны какое-то время признавали вождя Пиламов верховным, но вскоре поглотили и вождь, и народ, фактически от них остался теперь лишь несколько слов, свойственных селу Пилам, одно из которых, макан ( есть), чисто малайский. Амиасы подчинились юрисдикции Типунов.
  27. ^ Староста, С (1995). «Грамматическая подгруппа формозских языков». В П. Ли ; Ченг-хва Цанг; Ин-куэй Хуан; Да-ан Хо и Чиу-ю Ценг (ред.). Австронезийские исследования, касающиеся Тайваня . Тайбэй: Институт истории и филологии Академии Синика. стр. 683–726.
  28. ^ Ли (2008), с. 216: «Позиция Рукай наиболее противоречива: Цучида... считает его более близким к цойским языкам, основываясь на лексикостатистических данных, в то время как Хо... полагает, что это один из пайванских языков, т.е. часть моего Южная группа, основанная на сравнении четырнадцати грамматических признаков. Фактически японские антропологи не различали Рукай, Пайвань и Пуюму на раннем этапе своих исследований"
  29. ^ Лоран Сагарт (2004) Высшая филогения австронезийцев и положение Тай-Кадай
  30. ^ Лоран Сагарт (2021) Более подробная ранняя австронезийская филогения. Пленарный доклад на 15-й Международной конференции по австронезийской лингвистике.
  31. ^ Дерево можно найти по следующей ссылке. Нажмите на узлы, чтобы просмотреть предлагаемые общие инновации для каждого из них. Лоран Сагарт (июль 2021 г.). «Общие инновации в ранней австронезийской филогении» (PDF) .
  32. ^ Бласт (2013), с. 742.
  33. ^ Гринхилл, Бласт и Грей (2008).
  34. ^ Солнит, Дэвид Б. (март 1992 г.). «Японский / австро-тайский язык Пола К. Бенедикта (обзор)». Язык . Лингвистическое общество Америки . 687 (1): 188–196. дои : 10.1353/lan.1992.0061. S2CID  141811621.
  35. ^ abcd Sagart et al. 2017, с. 188.
  36. ^ ван Дрим, Джордж (2005). «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, китайско-бодик против китайско-тибетского и тибето-бирманский как теория по умолчанию» (PDF) . В Йогендре Прасаде Ядаве; Говинда Бхаттараи; Рам Радж Лохани; Баларам Прасан; Кришна Параджули (ред.). Современные проблемы непальской лингвистики . Катманду: Лингвистическое общество Непала. С. 285–338 [304]. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2011 г. Проверено 29 октября 2010 г.
  37. ^ Сагарт и др. 2017, с. 189.
  38. ^ Ко 2014, стр. 426–436.
  39. ^ Вэй и др. 2017, стр. 1–12.
  40. ^ Зима (2010).
  41. ^ Бласт (2013), стр. 710–713, 745–747.
  42. ^ Роббитс, Мартин (2017). «Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение японцев: случай распространения сельского хозяйства / языка». Языковая динамика и изменения . 7 (2): 210–251. дои : 10.1163/22105832-00702005 . hdl : 11858/00-001M-0000-002E-8635-7 .
  43. ^ Кумар, Энн (2009). Глобализация предыстории Японии: язык, гены и цивилизация . Оксфорд: Рутледж.
  44. ^ abcd «Яванское влияние на японцев». Языки мира . 9 мая 2011 г. Проверено 13 июня 2023 г.
  45. ^ Староста, Стэнли (2005). «Протовосточноазиатский, происхождение и распространение языков Восточной и Юго-Восточной Азии и Тихого океана». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Масас, Алисия (ред.). Заселение Восточной Азии: соединение археологии, лингвистики и генетики . Лондон: Рутледж Керзон. стр. 182–197. ISBN 978-0-415-32242-3.
  46. ^ ван Дрим, Джордж. 2018. «Восточноазиатский лингвистический тип: реконструкция, основанная на языке и генах. Архивировано 10 января 2021 г. в Wayback Machine », Журнал Азиатского общества , LX (4): 1–38.
  47. ^ Блевинс (2007).
  48. ^ Бласт (2014).
  49. ^ Зетмалдер, П.Дж., Камус Джава Куно-Индонезия. Том. I-II. Терджемахан Дарусупрапто-Сумарти Супраитно. Джакарта: PT. Грамедиа Пустака Утама, 1995.
  50. ^ "Яванский алфавит (Каракан)" . Омниглот .
  51. ^ от арабского صِفْر ṣifr
  52. ^ Преимущественно в Индонезии, происходит от латинского nullus.
  53. ^ лапан — известное сокращение делапана ; преобладает в Малайзии, Сингапуре и Брунее.
  54. ^ Кук, Ричард (1992). Корпус мира Маршалловых Островов: Руководство по обучению маршалловскому языку ( PDF ), стр. 22. По состоянию на 27 августа 2007 г.
  55. ^ Перси Чаттертон, (1975). Say It In Motu: мгновенное введение в общий язык Папуа. Тихоокеанские публикации. ISBN 978-0-85807-025-7 
  56. ^ sv kawan, Старояванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  57. ^ sv hañar, Старо-яванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  58. ^ sv kami, это может означать как первое лицо единственного, так и множественного числа, Старо-яванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982.
  59. ^ abcdefghi яванский словарь английского языка , Стюарт Робсон и Синггих Вибисоно, 2002 г.
  60. ^ От испанского «гальго».
  61. ^ От испанского «нуэво».

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки