Австронезийские языки, на которых говорят тайваньские аборигены
Формозские языки представляют собой географическую группу, включающую языки коренных народов Тайваня , все из которых являются австронезийскими . Они образуют не одно подсемейство австронезийских, а скорее девять отдельных первичных подсемейств. Коренные народы Тайваня , признанные правительством, составляют около 2,3% населения острова. Однако только 35% говорят на языке своих предков из-за многовекового языкового сдвига . [2] Из примерно 26 языков тайваньских коренных народов по крайней мере десять вымерли , еще четыре (возможно, пять) вымирают , [3] [4] и все остальные в той или иной степени находятся под угрозой исчезновения.
Языки аборигенов Тайваня имеют большое значение в исторической лингвистике , поскольку, по всей вероятности, Тайвань является местом происхождения всей австронезийской языковой семьи . По мнению американского лингвиста Роберта Бласта , формозские языки образуют девять из десяти основных ветвей семьи, [5] в то время как одна оставшаяся основная ветвь, малайско-полинезийский , содержит почти 1200 австронезийских языков, встречающихся за пределами Тайваня. [6] Хотя некоторые другие лингвисты не согласны с некоторыми деталями анализа Бласта, широкий консенсус сформировался вокруг вывода о том, что австронезийские языки возникли на Тайване, [7] и эта теория была подкреплена недавними исследованиями в области генетики человеческой популяции. [8]
Недавняя история
Все формозские языки постепенно заменяются доминирующим в культурном отношении тайваньским мандаринским языком . В последние десятилетия правительство Тайваня начало программу репутации аборигенов, которая включала повторное введение формозских первых языков в тайваньские школы. Однако результаты этой инициативы разочаровали. [9]
В 2005 году, чтобы помочь сохранить языки коренных народов Тайваня, совет установил романизированную систему письма для всех языков коренных народов Тайваня. Совет также помог с классами и программами языковой сертификации для представителей коренного населения и тайваньцев, не являющихся формозцами, чтобы помочь движению за сохранение природы. [10]
Классификация
Формозские языки образуют девять различных ветвей австронезийской языковой семьи (при этом все остальные малайско-полинезийские языки составляют десятую ветвь австронезийской языковой семьи).
Список языков
Часто бывает трудно решить, где провести границу между языком и диалектом, что вызывает некоторые незначительные разногласия среди ученых относительно перечня формозских языков. Еще больше неопределенности существует в отношении возможных вымерших или ассимилированных формозских народов. Часто цитируемые примеры формозских языков приведены ниже [11] , но этот список не следует считать исчерпывающим.
Живые языки
- Хотя Ями географически находится на Тайване, в лингвистике он не классифицируется как формозский.
Вымершие языки
Грамматика
Глаголы обычно не изменяются по лицу или числу, но изменяются по времени, настроению, залогу и виду. Формозские языки необычны тем, что используют симметричный залог , в котором существительное обозначается прямым падежом , а аффикс глагола указывает на его роль в предложении. Это можно рассматривать как обобщение активного и пассивного залога и считается уникальным морфосинтаксическим выравниванием . Более того, наречия не являются уникальной категорией слов, а выражаются при помощи кавербов .
Существительные не обозначаются числом и не имеют грамматического рода. Падежи существительных обычно отмечаются частицами, а не изменяют само слово.
С точки зрения порядка слов, большинство формозских языков отображают порядок слов в начале глагола — VSO (глагол-субъект-объект) или VOS (глагол-объект-субъект) — за исключением некоторых северных формозских языков , таких как Thao , Saisiyat и Пазих , возможно, от влияния китайцев.
Ли (1998) перечисляет порядки слов нескольких формозских языков. [13]
- Рукай: ВСО, ВОС
- Цоу: ВОС
- Бунун: ВСО
- Атаял: ВСО, ВОС
- Саисият: ВС, СВО
- Пазих: ВОС, СВО
- Тао: ВСО, СВО
- Эмис: ВОС, ВСО
- Кавалан: VOS
- Пуюма: ВСО
- Пайвань: ВСО, ВОС
Звуковые изменения
Танан Рукай - это формозский язык с наибольшим количеством фонем с 23 согласными и 4 гласными, содержащими контраст длины, в то время как в Канаканаву и Саароа есть наименьшее количество фонем с 13 согласными и 4 гласными. [14]
Вольф
В таблицах ниже перечислены протоавстронезийские рефлексы отдельных языков, данные Вольфом (2010). [15]
Вспышка
В следующей таблице перечислены рефлексы протоавстронезийского *j в различных формозских языках (Blust 2009:572).
В следующей таблице перечислены рефлексы протоавстронезийского *ʀ в различных формозских языках (Blust 2009:582).
Модели лениции включают (Blust 2009:604-605):
- *b, *d на протоавстронезийском языке
- *b > f, *d > c, r в Цоу
- *b > v, *d > d в Пуюме
- *b > v, *d > d, r в Пайване
- *b > b, *d > r в Саисяте
- *b > f, *d > s в Тао
- *b > v, *d > r в Ями (экстра-формозанском)
Распределения
Галерея
Формозские языки
Формозские языки, согласно Blust (1999).
Формозские языки, согласно Ли (2008).
Формозские языки согласно базе данных австронезийского базового словаря (Greenhill, Blust & Gray, 2008).
Формозские языки, согласно Россу (2009).
Информация
Ли (2001) перечисляет географические родины следующих формозских языков. [17]
Смотрите также
Рекомендации
Цитаты
- Ссылки среди тайваньских племен за последнее столетие) . blog.xsuite.net (на китайском языке). 6 августа 2009 г. Проверено 4 марта 2017 г.
- ^ Суй, Синди (14 июля 2010 г.). «Тайвань стремится сохранить языки коренных народов». Новости BBC .
- ^ аб Зейтун, Элизабет; Ю, Чинг-Хуа (2005). «Архив формозского языка: лингвистический анализ и языковая обработка». Международный журнал компьютерной лингвистики и обработки китайского языка . 10 (2): 167–200. дои : 10.30019/ijclclp.200507.0002. S2CID 17976898.
- ^ Ли, Пол Джен-куэй; Цучида, Сигэру (2006). Словарь Kavalan (PDF) (на английском и китайском языках). Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика. ISBN 9789860069938. Архивировано из оригинала (PDF) 3 мая 2021 г.
- ^ Бласт, Роберт (1999). «Подгруппы, цикличность и вымирание: некоторые проблемы австронезийской сравнительной лингвистики». В Зейтуне, Элизабет; Ли, Джен-куэй (ред.). Избранные доклады восьмой Международной конференции по австронезийской лингвистике . Тайбэй: Академия Синика. ISBN 9789576716324.
- ^ Даймонд, Джаред М. (2000). «Подарок Тайваня миру». Природа . 403 (6771): 709–710. Бибкод : 2000Natur.403..709D. дои : 10.1038/35001685 . PMID 10693781. S2CID 4379227.
- ↑ Фокс, Джеймс (19–20 августа 2004 г.). Текущие достижения в сравнительных австронезийских исследованиях. Симпозиум Австронезии, Лингвистик Паскасарьяна и Каджян Будайский университет Удаяна. Исследовательские публикации АНУ . Бали. ОСЛК 677432806.
- ^ Трежо, Жан А; Кивисилд, Тоомас; Лоо, Джун Хун; и другие. (2005). «Следы архаических митохондриальных линий сохраняются в австронезийскоязычных популяциях Формозы». ПЛОС Биология . 3 (8): е247. doi : 10.1371/journal.pbio.0030247 . ПМЦ 1166350 . ПМИД 15984912.
- ^ Хьютесон, Грег (2003). Отчет социолингвистического исследования диалектов тона и мага языка рукай (PDF) (Отчет). Даллас, Техас: SIL International.
- ^ Сюй, Дженни В. (7 июня 2010 г.). «Открытые для публики классы языка аборигенов». Фокус Тайвань . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. – на сайте galdu.org.
- ^ Юаньчжуминзу йян янцзю фачжун чжунсин (2018). Yuánzhùmínzú yǔyán shūxiě xìtǒng jiànyì xiūzhèng bǎnběn bàogào 原住民族語言書寫系統建議修正版本報告(PDF) (в формате) китайский).
- ^ Ли, Пол Джен-куэй. (1998). «Тайвань нандуо юян台灣南島語言 [Австронезийские языки Тайваня]». Ин Ли, Пол Джен-куэй. (2004). Избранные статьи по формозским языкам . Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики, Академия Синика.
- ^ Бласт (2009), с. 165
- ^ Вольф, Джон У. (2010). Протоавстронезийская фонология с глоссарием . Итака, Нью-Йорк: Публикации Корнеллской программы Юго-Восточной Азии.
- ^ Есть несколько вариантов использования *g в качестве начала или кода последнего слога.
- ^ Ли, Пол Джен-куэй (2001). «Расселение формозских аборигенов на Тайване» (PDF) . Языки и лингвистика . 2 (1): 271–278. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2020 г. Проверено 02 июня 2020 г.
Источники
- Бласт, Роберт А. (2009). Австронезийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN 978-0-85883-602-0. ОСЛК 320478203.
дальнейшее чтение
- Бланделл, Дэвид (2009), Австронезийский Тайвань: лингвистика, история, этнология, предыстория . Тайбэй, Тайвань: Издательство SMC Publishing
- Хаппарт, Г., и Хедхерст, WH (1840). Словарь фаворлангского диалекта формозского языка . Батавия: напечатано в Парапаттане.
- Ли, Пол Джен-куэй (2004). «Базовый словарь формозских языков и диалектов». Ин Ли, Пол Джен-куэй. Избранные статьи по формозским языкам , том. 2. Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики Академии наук Синика.
- Маккей, Г.Л. (1893). Китайский романизированный словарь формозского языка . Шанхай: Пресса пресвитерианской миссии. ОСЛК 47246037.
- Цучида, С. (2003). Тексты Канаканаву (австронезийские формозцы) . [Осака?: Вымирающие языки Азиатско-Тихоокеанского региона].
- Зейтун, Э. (2002). Номинализация в формозских языках . Тайбэй: Институт лингвистики (подготовительное отделение), Academia Sinica.
Внешние ссылки
- Словарь формозских диалектов Огавы 小川尚義 (臺灣蕃語蒐録)
- Проект Архива формозского языка Academia Sinica
- Лингвистика и формозские языки
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典(на китайском языке) - веб-сайт «Интернет-словарь языков аборигенов» Фонда исследования и развития языков коренных народов
- Zú yǔ E lèyuán 族語E樂園(на китайском языке) - образовательный сайт, поддерживаемый Советом коренных народов Тайваня.
- ТАЙВАНЬ - Слова и повествования коренных народов Тайваня и Австронезии - английский аналог Zú yǔ E lèyuán
- Карта: формозские языки и ями (PDF)