stringtranslate.com

Инструментальный корпус

В грамматике творительный падеж ( сокращенно INS или INSTR ) — это грамматический падеж , используемый для обозначения того, что существительное является инструментом или средством, с помощью которого субъект достигает или совершает действие. Существительное может быть как физическим объектом, так и абстрактным понятием.

Обсуждение

Творительный падеж появляется в этом русском предложении:

Я

Да

я

на аписал

написальный

написал

письмо

писмо

(письмо

пером.

пером.

[с] (а) гусиным пером.

Я написал письмо пером.

Ya napisal pis'mo perom.

I wrote {(the) letter} {[with] (a) quill pen.}

Здесь склонение существительного указывает на его творческую роль: именительный падеж перо меняет окончание на пером .

В современном английском языке инструментальное значение выражается с помощью наречий, которые начинаются со слов with , by или using , за которыми следует существительное, обозначающее инструмент :

Я написал записку ручкой.
Я написал заметку (с помощью) ручки.

В технических описаниях часто используется фраза «посредством», которая аналогична «путем использования», например:

Я написал записку с помощью ручки.
Я написал записку ручкой.

Его можно заменить на «via», которое является латинским аблятивом именительного падежа (viā) via , что означает дорогу, маршрут или путь. В аблятивном варианте это означает «путем» .

Творительный падеж встречается в древнеанглийском , старосаксонском , грузинском , армянском , баскском , санскрите и балто-славянских языках . Вероятно, инструментальный/ комитативный падеж присутствует как в турецком , так и в тамильском языках . Кроме того, в уральских языках повторно используется адессивный падеж , если он доступен, и местный падеж , если нет, для обозначения той же категории или комитативный падеж ( эстонский ). Например, финское kirjoitan kynällä означает не «пишу ручкой», а «пишу ручкой», даже если используется адессив -llä . В обско-угорских языках этой же категорией могут отмечаться и агенты с глаголами, использующими эргативное выравнивание , например, «Я тебе даю, с помощью пера».

Творительный падеж особенно используется в русском языке, где он называется творительный падеж (творительный падеж), хотя аналогичные употребления можно найти и в других балто-славянских языках . В большинстве парадигм склонения творительный падеж в русском языке обычно можно отличить по суффиксу -ом ("-ом") для большинства существительных мужского и среднего рода, а также по суффиксу -ою/-ой ("-ою"/"-ой"). для большинства существительных женского рода и -ами («-ами») для любого из трех родов во множественном числе.

Подобно тому, как в английском языке предлог with может выражать творительные («использование, посредством»), комитативные («в компании») и ряд других смысловых отношений, творительный падеж в русском языке не ограничивается его инструментальная тематическая роль. Он также используется для обозначения:

Русский творительный падеж употребляется также с глаголами употребления и контроля (владеть, распоряжаться, злоупотреблять, управлять, обладать и др.), отношения (гордиться, угрожать (с), ценить, ценить интересоваться (чем), восхищаться, быть одержимым (чем) и т. д.), взаимное действие (делиться, обмениваться) и некоторые другие глаголы.

Хотя творительный падеж не существует во многих языках, в некоторых языках для обозначения средства или инструмента действия используются другие падежи. Например, в классическом греческом языке в качестве творительного падежа используется дательный падеж . Это можно увидеть в предложении « ..με κτείνει δόλῳ », или «..me ktenei dolôi» (книга IX, строка 407 «Одиссеи » ), что означает «он убивает меня наживкой». Здесь в качестве творительного падежа используется « δόλῳ », дательный падеж от «δόλος» («долос» — наживка) (средством или орудием здесь является, очевидно, наживка). В латыни творительный падеж слился с аблятивом , таким образом, аблятивный падеж имеет те же функции. Например, ipso facto можно перевести как «по самому факту», а oculīs vidēre означает «видеть своими глазами».

В современном английском языке слово « почему» является одним из примеров этимологически инструментального склонения . Хотя его местоименное происхождение не широко известно , на самом деле оно было унаследовано от древнеанглийского hwų , которое представляло собой склонение hwæt (теперь что ) в древнеанглийском творительном падеже – грамматическая особенность, редкая даже в древнеанглийском языке. Современный творительный падеж (присутствующий в «почему ») несет в себе значение не инструмента, а цели, причины или причины: скорее, близкородственная форма How используется для выражения инструмента, способа или средства. В таких фразах, как «Чем больше, тем лучше», слово the происходит от творительного падежа указательного местоимения, родственного современному английскому слову that . [1]

Индоевропейские языки

Протоиндоевропейский язык был реконструирован как имеющий восемь падежей, один из которых был инструментальным. [2] : §7.1 

санскрит

Творительный падеж в классическом санскрите может иметь несколько значений: [3]

रामो

Рамо

Лёльн

леханья

लिखति।

лихати.

रामो लेखन्या लिखति।

Rāmo lekhanyā likhati.

«Рама пишет ручкой ».

दासेन

Дасена

सह

саха

देवदत्तोऽगच्छत्।

девадатто'гаччат.

दासेन सह देवदत्तोऽगच्छत्।

Dāsena saha devadatto'gacchat.

«Девадатта пошел в сопровождении слуги ».

देवदत्तेन

Девадаттена

यवं

йавам

खाद्यते।

кхадьяте.

देवदत्तेन यवं खाद्यते।

Devadattena yavaṁ khādyate.

«Ячмень ест Девадатта ».

दुःखेन

духхена

ग्रामम्

граммам

अत्यजत्।

атйаджат.

दुःखेन ग्रामम् अत्यजत्।

duḥkhena grāmam atyajat.

«Он покинул деревню из-за страданий ».

Джонс

Джалена

विना

вина

पद्मं

падмам

Нэнси

нашити.

जलेन विना पद्मं नश्यति।

jalena vinā padmaṁ naśyati.

«Лотос умирает без воды ».

कृतं

критам

Клинтон.

колахалена .

कृतं कोलाहलेन।

kṛtaṁ kolāhalena.

«Хватит шуметь ».

Ассамский

В стандартном ассамском языке (এ)ৰে (e)re указывает творительный падеж. (এ)দি (e)di выполняет эту работу в некоторых диалектах.

1)

চিমিয়ে

Сими

কলমেৰে

колом здесь

লিখে।

лайке.

চিমিয়ে কলমেৰে লিখে।

simie kolomere likhe.

«Сими пишет ручками /ручкой ».

2)

আমি

друг

হাবিৰে

хаби ре

গৈ

гой

আছোঁ।

асу.

আমি হাবিৰে গৈ আছোঁ।

ami habire goi asü.

«Мы идем через лес ».

3)

বাটিটো

батитю

মাটিৰে

мати ре

বনোৱা।

Бонюа.

বাটিটো মাটিৰে বনোৱা।

batitü matire bonüa.

«Чаша сделана из земли ».

Древнегреческий

Функции праиндоевропейского творительного падежа перенял дательный падеж , так что греческий дательный падеж имеет функции, принадлежащие праиндоевропейскому дательному падежу, творительный и местный падеж . [4] Так обстоит дело с голым дательным падежом и дательным падежом с предлогом σύν sýn «с». Возможно, однако, что в микенском греческом языке был творительный падеж, который позже во всех греческих диалектах был заменен дательным . [5]

германский

Общегерманский язык унаследовал индоевропейский творительный падеж, но в существительных он был почти полностью утерян в готском , древнескандинавском , древнеанглийском и древнефризском языках , что указывало на творительный падеж с дательным перегибом во всех, кроме нескольких реликтовых формах. [2] : §7.3  Раннедревневерхненемецкие и древнесаксонские существительные имеют творительный падеж, например древневерхненемецкое wortu «  слово» и древнесаксонское hoƀu  «суд», где окончание -u происходит от протоиндоевропейского языка. инструментальная флексия *- ō . [2] : §7.8  В прилагательных невозможно восстановить инструментальное склонение множественного числа для общегерманского языка, но ранние западногерманские диалекты действительно сохранили характерное инструментальное сильное окончание прилагательного в единственном числе. [2] : §9.2  Аналогичным образом, в указательных и вопросительных местоимениях нет свидетельств отличительных инструментальных флексий множественного числа, но западногерманские диалекты и, реже, древнескандинавский и готский языки сохранили характерные инструментальные формы единственного числа. [2] : §8.10-13 

В существительных древненемецкий творительный падеж был заменен дательным в средневерхненемецком , сравнимом с английским и древнегреческим, конструкцией mit (с) + дательное предложение (в английском языке используется объективный падеж). Например:

«Hans schrieb mit einem Stifte*».
(Джон [именительный падеж] писал [дательный падеж] карандашом [дательный падеж].)

*Немецкий дательный падеж -e не используется в большинстве разговоров; здесь он используется только для лучшей демонстрации.

Чешский

Как и выше, объект, с которым совершается или завершается действие, отклоняется. Например:

Армянский

Инструментальная форма в армянском языке обозначается суффиксом -ով (-ов), означающим, что действие совершается агентом, с его участием или через него.

Хотя творительный падеж является наиболее часто используемой формой для этой цели, в сочетании с пассивным залогом в армянском творительный падеж может быть заменен аблятивным падежом .

Сербско-хорватский

Использование творительного падежа без или с «sa».

Творительный залог в сербско-хорватской языковой группе обычно используется для обозначения существительного, с помощью которого совершается действие, например «Idem autom » — «Я еду на машине», «Jedem vilicom/viljuškom » — «Я ем». вилкой", "Prenosi se zrakom/vazduhom " - "Передается по воздуху", "Prožeta je bijesom " - "Она охвачена гневом". Творительный предлог «s(a)», означающий «с», в этом употреблении предполагается опускать, но в повседневной речи он часто сохраняется, когда речь идет об используемых предметах, таких как ручка, молоток и т. д.

Творительный падеж также может обозначать компанию, в этом случае «s(a)» является обязательным, например, «Pričali smo sa svima » — «Мы разговаривали со всеми», «Došao je s Roditeljima » — «Он пришел со своими родителями», «Šetala se sa psom » — «Она гуляла со своей собакой». Удаление «s(a)» в этом случае либо сделает предложения неверными, либо полностью изменит их значение, поскольку дательный, местный и творительный падеж имеют одну и ту же форму во множественном числе, поэтому примеры «Pričali smo svima » i «Došao je Roditeljima » будет означать «Мы всем рассказали» и «Он пришел к своим родителям».

Инструментальная форма также используется с определенными пространственными предлогами, такими как «među» (между), «nad» (над), «pod» (под), «pred» (перед) и «za» (после). Обратите внимание на разницу между этими предлогами и аналогичными, употребляемыми в родительном падеже с суффиксом -i: «između», «iznad», «ispod», «ispred» и «iza».

Инструментальный глагол используется без предложения для обозначения путешествия по местности: «Putujem zemljom » — «Я путешествую по стране», «Hodam plažom » — «Я иду по пляжу» и т. д.

Его также можно использовать, чтобы показать, как долго или когда в более широком интервале времени что-то произошло: «Nema ih godinama » - «Они не приходили годами», « S vremenom će proći» - «Это пройдет со временем». , «Едном тъедном » — «Раз в неделю» и т. д.

Латышский

Творительный падеж в латышском склонении (один из трех балтийских языков , наряду с литовским и старопрусским ) может иметь несколько значений:

Виниш ракста ар спалву
«Он пишет ручкой ».
Винья дзиедая ар мейту
«Она пела с девушкой».

Уральский

Венгерский

Творительный падеж присутствует в венгерском языке , где он служит нескольким целям. Основная цель та же, что и выше, т.е. средства, с помощью которых происходит действие. Он играет роль в причинной форме глаголов -(t)at- , то есть в форме глагола, которая показывает, что подлежащее заставило кого-то другого совершить действие с глаголом. В этом смысле творительный падеж используется для обозначения лица, которое было вынуждено совершить действие, выраженное глаголом. Он также используется для количественной оценки или квалификации таких слов, как «лучше» или «назад», например, sokkal jobban «намного лучше» (буквально «намного лучше»); hét evvel ezelőtt «семь лет назад» (буквально «семь с лишним лет до этого»).

В венгерском языке творительный и комитативный падеж выглядят одинаково, см. Творительно-комитативный падеж .

Более подробную статью смотрите в разделе ссылок ниже.

финский

В финском языке исторически существует маргинальный поучительный падеж ( -n ), но на практике вместо него используется адессив ( -lla/-llä ) вне лексикализованных устойчивых выражений, даже несмотря на то, что адессив буквально означает «сверху», например vasaralla «используя молоток» (инструментальное значение) или «на молотке» (местное значение). ( Вазароин «использование молотков» правдоподобен и понятен, но используется нечасто.)

Уто-ацтекский

Науатль

Науатль использует суффикс -tica для обозначения творительного падежа. Например, в предложении ātlan ācaltica в huāllahqueh «они прибыли на воду на лодке», ācalli означает «лодка», а ācaltica означает «с помощью (использования) лодки».

тюркский

турецкий

В турецком языке используется союз ile («с») и его суффиксальная форма -(y)lA (реализуется как -(y)la или -(y)le , в зависимости от доминирующей гласной существительного - см. гармонию гласных ), чтобы указать инструментальный случай. Например, в предложении Arabayla geldi «он приехал на (использовании) автомобиля», araba означает «автомобиль», а arabayla означает «на (использовании) автомобиля, на машине».

Исходным прототюркским суффиксом творительного падежа был -n , который сегодня менее продуктивен , но сохраняется в таких общеупотребительных словах, как yazın («летом»), kışın («зимой»), öğlen («в полдень»), и яян («пешком», «пешком»). В большинстве огузских тюркских языков он стал менее продуктивным . Союз ile («с») в турецком языке семантически расширился, чтобы заполнить пробел ( kürek ile или kürekle , что означает «с лопатой» > «использовать лопату»), и используется в качестве инструментального маркера, а суффикс -(y )lA ( -le , -la , -yle , -yla ) — форма ile , которая в результате быстрой речи грамматически превратилась в агглютинативный суффикс, став энклитикой .

Японский

В японском языке послепозиционная частицаde указывает на творительный падеж.

刀で

катана-де

катана- INSTR

敵を

тэки-во

враг- ДЕЛАТЬ

斬る。

Киру.

убить. ПРЕС

刀で 敵を 斬る。

katana-de teki-wo kiru.

katana-INSTR foe-DO slay.PRES

«(Я) убиваю (своего) врага катаной».

Северо-Восточный Кавказ

Вайнах

Творительный залог в вайнахских языках Северного Кавказа , включающих чеченский и ингушский , обозначается суффиксом -ца/-аца/-ица (-ца/-аца/-ица) для описания действия, которое совершается с предметом:

Аса

Как

Бахьямица

Бахамица

с (а) гусиным пером

Кехатт

Кехатт

(письмо

йазздир.

яздир.

написал.

Аса Бахьамица Кехатт йазздир.

Asa Bahamitsa Kekhatt yazzdir.

"I {with (a) quill pen} {(the) letter} wrote.

Именительный падеж Бахам меняет окончание на Бахамица :

Рекомендации

  1. ^ "Инструментальный футляр | Кафедра классики" . classics.osu.edu . Проверено 10 декабря 2023 г.
  2. ^ abcde RD Fulk, Сравнительная грамматика ранних германских языков , Исследования по германской лингвистике, 3 (Амстердам: Benjamins, 2018), doi : 10.1075/sigl.3.
  3. ^ ДЕШПАНДЕ, Мадхав; «Самскрита-Субодхини», 2007. Мичиганские документы о Южной и Юго-Западной Азии, № 47. ЦЕНТРЫ ИССЛЕДОВАНИЙ ЮЖНОЙ И ЮГО-ЗАПАДНОЙ АЗИИ, МИЧИГАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. ISBN 0-89148-079-X
  4. ^ Герберт Вейр Смит . Греческая грамматика . пар. 1279: составные или смешанные случаи.
  5. ^ Эндрю Гаретт , «Конвергенция в формировании индоевропейских подгрупп: филогения и хронология», в «Филогенетических методах и предыстории языков», изд. Питер Форстер и Колин Ренфрю (Кембридж: Институт археологических исследований Макдональда), 2006, с. 140, со ссылкой на Иво Хайнала, Studien zum mykenischen Kasussystem. Берлин, 1995 г., с оговоркой, что «микенская система дел до сих пор частично вызывает споры».

Внешние ссылки