Английский, безусловно, является самым распространенным западногерманским языком, на котором говорят более 1 миллиарда человек по всему миру. В Европе тремя наиболее распространенными западногерманскими языками являются английский, немецкий и голландский. Фризский язык, на котором говорят около 450 000 человек, представляет собой четвертую разновидность западногерманского языка. В языковую семью также входят африкаанс , идиш , нижнесаксонский , люксембургский и шотландский языки . Кроме того, некоторые креольские , патуа и пиджины основаны на голландском, английском или немецком языках.
История
Происхождение и характеристики
Германские языки традиционно делятся на три группы: западные, восточные и северогерманские . [1] В некоторых случаях их точное родство было трудно определить по скудным свидетельствам рунических надписей, поэтому некоторые отдельные разновидности было трудно классифицировать. Это особенно верно для непроверенного ютишского языка ; сегодня большинство ученых классифицируют ютишский язык как западногерманскую разновидность с некоторыми чертами северогерманского языка. [2]
До конца 20-го века некоторые ученые утверждали, что все германские языки оставались взаимопонятными на протяжении всего периода миграции , в то время как другие считали, что носители западногерманских диалектов, таких как старофранкский , и носители готского языка уже не могли свободно общаться примерно в 3 веке нашей эры. В результате существенного прогресса в изучении прото-западногерманского языка в начале 21 века растет консенсус в отношении того, что восточно- и западногерманский языки действительно были бы взаимно непонятными в то время, [3] тогда как западный и северогерманский языки оставались частично понятно. [4]
Диалекты с чертами, отнесенными к западной группе, сформировались из протогерманских языков в поздней Ясторфской культуре ( ок. I в. до н. э .). Западногерманская группа характеризуется рядом фонологических , морфологических и лексических нововведений или архаизмов, не встречающихся в северо- и восточногерманских языках. Примеры западногерманских фонологических особенностей: [5]
Делабиализация всех лабиовелярных согласных, кроме первых слов . [6]
Замена *-zw- и *- đw- на *-ww- , например *izwiz > *iwwiz 'вы' dat.pl.; *feđwōr > *fewwōr 'четыре'. [7]
[ð] , фрикативный аллофон /d/ , становится [d] во всех позициях. [8] (Два других фрикативных звука [β] и [ɣ] сохраняются.). Это должно было произойти после того, как *-zw- и *- đw- стали *-ww- . [9]
Замена претерита второго лица единственного числа с окончанием -t на -ī ( изъявительное и сослагательное наклонение ). [10] Уже более 150 лет ведутся научные дебаты о наилучшем объяснении этих сложных форм. Сегодня большинство лингвистов, начиная с Й. фон Фирлингера в 1885 г. [11] и заканчивая Р. Лёве (1907), [12] О. Бехагелем (1922), [13] Якобом Свердрупом (1927), Германом Хиртом (1932) ), [14] Э. Поломе (1964), [15] В. Мейд (1971), [16] Э. Хилл (2004), [17] К.-Х. Моттауш [18] и В. Эйлер (1992ff.) [19] объясняют(редактируют) это окончание реликтом индоевропейского аористического времени . Согласно этому предположению, окончание -t заменило бы старое -ī(z) . Скептически относились к этому объяснению - и в основном объясняли эти формы влиянием оптативных форм - В. Шерер (1868 г.), В. Л. ван Хелтен (до 1917 г.), Эдвард Шредер (1921 г.), Баммесбергер (1986 г.) и Дон Ринге (2014 г.). .
Потеря последнего слова /z/ . [20] [21] [22] Только древневерхненемецкий язык вообще сохраняет его (как /r/ ) и только в односложных словах. После более поздней потери окончательных слов /a/ и /aN/ это сделало именительный и винительный падеж многих существительных идентичными.
Потеря конечного *-a (в том числе из PGmc. *-an# ) в многосложных словах: напр. соотв. сг. Рог OHG против ORu. рога 'рог'; это изменение должно было произойти после потери конечного слова /z/ . [9]
Западногерманская геминация : удлинение всех согласных, кроме /r/, перед /j/ .; [23] [24] это изменение должно было произойти после потери конечного *-a. [9]
Изменение протогерманского *e на i перед i и j . [25]
Относительная хронология около 20 звуковых изменений от прото-северо-западногерманского до прото-западногерманского (некоторые из них только региональные) была опубликована Доном Ринге в 2014 году. [26]
Фонологический архаизм западногерманского языка заключается в сохранении grammatischer Wechsel в большинстве глаголов, особенно в древневерхнем немецком языке. [27] Это подразумевает то же самое и для западногерманского языка, [28] тогда как в восточно- и северогерманском языке многие из этих чередований (в готском почти все) были аналогично нивелированы ко времени самых ранних текстов.
Общим морфологическим нововведением западногерманских языков является развитие герундия . [29]
Общие морфологические архаизмы западногерманского языка включают:
сохранение каких-то следов [ каких? ] аориста (на древнеанглийском и древневерхненемецком, но ни на готском, ни на северогерманском языках ). [33] [34]
Более того, западногерманские языки имеют много общих лексем , отсутствующих в северогерманских и/или восточногерманских языках – архаизмы [35] , а также распространенные неологизмы. [36] [37] Некоторые лексемы имеют определенное значение в западногерманском языке [38] и существуют определенные нововведения в словообразовании и словообразовательной морфологии, [39] например, неологизмы, оканчивающиеся на современный английский -ship (< wgerm. -*skapi , ср. Немецкое -schaft ), как и дружба (< wg. *friund(a)skapi , ср. German Freundschaft ), специфичны для западногерманских языков и поэтому рассматриваются как протозападногерманское нововведение. [40] [41]
Действительность западногерманского языка как подгруппы
По крайней мере, с начала 20 века ряд морфологических, фонологических и лексических архаизмов и инноваций были идентифицированы как специфически западногерманские. С тех пор были реконструированы и отдельные протозападногерманские лексемы. Тем не менее, долгое время велся спор о том, следует ли объяснять эти западногерманские характеристики существованием западногерманского протоязыка или, скорее, эффектами Sprachbund . Исследование Ханса Фреде Нильсена, проведенное в 1981 году «Древнеанглийский и континентальные германские языки» [42], привело к росту убежденности в том, что западногерманский протоязык действительно существовал. Но вплоть до 1990-х годов некоторые ученые сомневались в том, что когда-то существовал прото-западногерманский протоязык , который был предком только более поздних западногерманских языков. [43] В 2002 году Герт Клингеншмитт представил серию новаторских реконструкций прото-западногерманских морфологических парадигм и новых взглядов на некоторые ранние западногерманские фонологические изменения, [44] , а в 2013 году был опубликован первый монографический анализ и описание прото-западногерманского языка. опубликовано (второе издание, 2022 г.). [45]
Сегодня существует научный консенсус [46] относительно того, что Дон Ринге заявил в 2012 году, что «эти [фонологические и морфологические] изменения представляют собой убедительное свидетельство существования действительной западногерманской клады». [47]
После распада восточногерманского языка (событие, обычно датируемое II или I веком до нашей эры), оставшиеся германские языки, северо-западные германские языки, разделились на четыре основных диалекта: [48] [ устаревший источник ] северогерманский и три группы, традиционно названный «западногерманским», а именно:
Хотя существует немало знаний о североморском германском или англо-фризском языке (из-за характерных особенностей его дочерних языков, англосаксонского/ древнеанглийского и старофризского ), лингвисты почти ничего не знают о «везерско-рейнском германском» и «Эльба Германская». Фактически, оба термина были придуманы в 1940-х годах для обозначения групп археологических находок, а не лингвистических особенностей. Лишь позже эти термины были применены к гипотетическим диалектным различиям внутри обоих регионов. Даже сегодня очень небольшое количество рунических надписей периода миграции в этом районе, многие из которых неразборчивы, неясны или состоят только из одного слова, часто имени, недостаточно для выявления лингвистических особенностей, характерных для двух предполагаемых диалектных групп.
Доказательства того, что восточногерманский язык отделился до разделения между северо- и западногерманским языками, исходят из ряда лингвистических инноваций, общих для северо- и западногерманских языков, [5] в том числе:
Понижение протогерманского ē ( /ɛː/ , также пишется ٣ ) до ā . [49]
Развитие указательного местоимения, предкового английского this .
С этой точки зрения, общие свойства западногерманских языков, отличные от северогерманских языков, не обязательно унаследованы от «протозападногерманского» языка, а могут распространиться в результате языковых контактов между германскими языками, на которых говорят в Центральная Европа, не доходя до тех, на которых говорят в Скандинавии, или достигая их гораздо позже. Ротацизм, например, в значительной степени был развит в западногерманском языке, в то время как северогерманские рунические надписи все еще четко различали две фонемы. Есть также свидетельства того, что понижение ē до ā произошло сначала в западногерманском языке и позже распространилось на северогерманский язык, поскольку ē в конце слова было понижено до того, как оно было сокращено в западногерманском языке, но в северогерманском языке сокращение произошло первым, в результате чего e , что позже слился с i . Однако в западногерманском языке есть ряд общих архаизмов, которых нет ни в древнескандинавском, ни в готском языке. Некоторые авторы, поддерживающие концепцию западногерманского протоязыка, утверждают, что не только общие инновации могут требовать существования лингвистической клады , но также и что существуют архаизмы, которые нельзя объяснить просто как сохранения, позже утраченные на Севере или Востоке. потому что это предположение может привести к противоречиям с подтвержденными особенностями других ветвей.
Дискуссия о существовании прото-западногерманской клады была подытожена (2006 г.):
То, что северогерманский язык является... единой подгруппой [прагерманского языка], совершенно очевидно, поскольку все его диалекты имеют длинный ряд нововведений, некоторые из которых весьма поразительны. То, что то же самое верно и для западногерманских языков, отрицается, но я буду утверждать это в т. ii, что все западногерманские языки имеют несколько весьма необычных нововведений, которые фактически вынуждают нас постулировать существование западногерманской клады. С другой стороны, внутренняя подгруппа как северогерманских, так и западногерманских языков очень беспорядочна, и кажется очевидным, что каждое из этих подсемейств диверсифицировалось в сеть диалектов, которые оставались в контакте в течение значительного периода времени (в некоторых случаях вплоть до в данный момент). [50]
Реконструкция протозападногерманского
Некоторые ученые опубликовали реконструкции протозападногерманских морфологических парадигм [51], а многие авторы реконструировали отдельные протозападногерманские морфологические формы или лексемы. Первая комплексная реконструкция протозападногерманского языка была опубликована в 2013 году Вольфрамом Эйлером [52] , а в 2014 году последовало исследование Дональда Ринге и Энн Тейлор. [53]
Знакомства с ранними западногерманцами
Если протозападногерманский язык действительно существовал, то это должно было быть между II и VII веками. До конца II века нашей эры язык рунических надписей, найденных в Скандинавии и Северной Германии, был настолько похож, что прото-северо-германский и западные диалекты на юге все еще были частью одного языка («Прото-северо-западно-германский»). .
Спустя некоторое время после этого произошел раскол на Западно- и Северо-германский. К IV и V векам началась великая миграция . К концу VI века территория, на которой говорили на западногерманских языках, по крайней мере, среди высших классов, утроилась по сравнению с 400 годом. Это вызвало растущую дезинтеграцию. западногерманского языка и, наконец, формирование дочерних языков. [54]
Утверждалось, что, судя по почти идентичному синтаксису, западногерманские диалекты были достаточно тесно связаны, чтобы быть взаимопонятными вплоть до VII века. [55] В течение этого периода диалекты последовательно расходились. Сдвиг согласных в верхненемецком языке , который произошел в основном в VII веке нашей эры на территории нынешней южной Германии, Австрии и Швейцарии, можно считать концом языкового единства западногерманских диалектов, хотя его влияние само по себе не следует переоценивать. Пограничные диалекты, весьма вероятно, продолжали быть взаимопонятными даже за пределами сдвига согласных.
Сдвиг согласных в верхненемецком языке отличал верхненемецкие языки от других западногерманских языков. К началу нового времени этот диапазон расширился до значительных различий: от высшего алеманского диалекта на юге ( диалект Уоллизера был самым южным сохранившимся немецким диалектом) до северного нижнесаксонского языка на севере. Хотя обе крайности считаются немецкими , они не являются взаимопонятными. В самых южных вариантах завершился второй сдвиг звука, тогда как в северных диалектах сдвиг согласных остался незатронутым.
Из современных немецких разновидностей нижненемецкий больше всего напоминает современный английский. Район Ангелн (или Англия), от которого происходит название английский , находится в крайней северной части Германии между датской границей и побережьем Балтийского моря. Территория саксов (части нынешних земель Шлезвиг-Гольштейн и Нижней Саксонии ) лежала к югу от Англии. Англы и саксы , два германских племени , в сочетании с рядом других народов северной Германии и полуострова Ютландия , в частности с ютами , поселились в Британии после окончания римского правления на острове. Попав в Британию, эти германские народы в конечном итоге приобрели общую культурную и языковую идентичность как англосаксы ; Степень языкового влияния коренного романо-британского населения на приезжих является спорной.
Семейное дерево
Разделение между подсемействами континентальных германских языков редко бывает точно определено; большинство из них образуют диалектные континуумы , причем соседние диалекты взаимно понятны, а более отдельные - нет.
Сравнение фонологических и морфологических признаков
В следующей таблице показан список различных лингвистических особенностей и их распространение среди западногерманских языков, расположенных примерно с северо-запада на юго-восток. Некоторые из них могут появляться только в старых языках, но больше не встречаются в современных языках.
В следующей таблице показаны некоторые сравнения развития согласных в соответствующем континууме диалекта / языка (хотя есть онлайн-примеры), показывая постепенно растущее участие в сдвиге согласных верхненемецкого языка и англофризской палатализации. В таблице используется IPA, чтобы избежать путаницы из-за орфографических различий. Реализация [r] будет игнорироваться.
C = любая согласная, A = гласная заднего ряда, E = гласная переднего ряда.
Фонология
Существование единого прото-западногерманского языка дискутируется, черты, общие для западногерманских языков, можно объяснить либо общим наследованием, либо ареальным влиянием.
Реконструированная фонологическая система западногерманского ветвления во многом аналогична прагерманской, с некоторыми изменениями в категоризации и фонетической реализации некоторых фонем.
Согласные
В дополнение к конкретным изменениям, описанным выше, некоторые заметные различия в системе согласных западногерманского языка от протогерманского языка:
Изменение /ð/ на /d/ во всех позициях
Переход /z/ в ротическую согласную (часто транскрибируемую как ʀ ), которая в конечном итоге слилась с /r/
Некоторые заметные различия в системе гласных западногерманского языка от протогерманского языка:
Сокращение слишком долгих гласных до простых долгих гласных.
Понижение /ɛː/ до /æː/
Создание новой короткой фонемы /o/ за счет понижения /u/ в начальных слогах перед /a/ и сокращения конечного слова /ɔː/.
Морфология
Существительные
Существительные парадигмы прото-западногерманского языка были реконструированы следующим образом: [64] [65]
Западногерманская лексика
В следующей таблице сравниваются ряд фризских, английских, шотландских, йольских, голландских, лимбургских, немецких и африкаанс слов общего западногерманского (или более древнего) происхождения. Грамматический род каждого термина обозначается как мужской ( m. ), женский ( f. ) или средний ( n. ), где это уместно.
Другими словами, имеющими различное происхождение:
Обратите внимание, что некоторые из показанных сходств фризского и английского языков по сравнению с голландским и немецким языком вторичны и не связаны с более близким родством между ними. Например, множественное число слова «овца» изначально не менялось во всех четырех языках и до сих пор присутствует в некоторых голландских диалектах и во многих диалектах немецкого языка. Однако многие другие сходства действительно являются давним наследием.
Примечания
^ Первоначальное значение «родственник» на английском языке превратилось в «брат или сестра».
Рекомендации
^ Хокинс, Джон А. (1987). «Германские языки». В Бернарде Комри (ред.). Основные языки мира . Издательство Оксфордского университета. стр. 68–76. ISBN 0-19-520521-9.
^ Эйлер (2022): стр.25f, Зееболд (1998): стр.13
^ Эйлер (2022): с. 238, 243
^ Эйлер (2022): с. 243
^ Аб Робинсон, Оррин В. (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники . Издательство Стэнфордского университета. ISBN0-8047-2221-8.
^ Эйлер (2013): с. 53, Ринге/Тейлер (2014): с. 104, Эйлер (2022): с. 61
^ Стайлз (1985): с. 91-94, со ссылками.
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 73, 104
^ abc П. Стайлз (2013): с. 15
^ Эйлер (2022): с. 71f
^ против Фирлингера (1885): с. 432-446
^ Лёве, Р.: Kuhns Zeitschrift [KZ], том. 40, с. 267; цитируется по Хирту (1932/т. 2), с. 152
^ Беагель (1922), с. 167
^ Хирт (1932/т. 2), с. 152ф.
^ Поломе (1964), стр. 870 и далее.
^ Мейд (1971), с. 13 и след.
^ Хилл (2004): с. 281-286
^ Моттауш (2013)
^ Эйлер (2022): с. 153f
^ Крист, Шон: Анализ потери *z в западногерманском языке. Лингвистическое общество Америки, ежегодное собрание, 2002 г.
^ Эйлер (2013): с. 53
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 43
^ Эйлер (2013): стр.53.
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 50-54
^ Эйлер (2013): стр.54.
^ Ринге/Тейлор (2014): 104.
^ Стайлз (2013): с. 24ff, Эйлер (2013): с. 49
^ Эйлер (2013): стр.230.
^ Эйлер (2013): с. 61, 133, 171, 174
^ Эйлер (2013): с. 67, 70, 74, 76, 97, 113 и т. д.
^ Эйлер (2013): с. 168-178
^ Эйлер (2013): с. 170-173
^ Мейд, Вольфганг (1971). «Das germanische Präteritum», Инсбрук: Institut für Sprachwissenschaft, с. 13; Эйлер, Вольфрам/Баденхойер, Конрад (2009), «Sprache und Herkunft der Germanen», стр. 168–171, Лондон/Берлин: Inspiration Un Ltd.
^ Эйлер (2013): с. 138-141
^ Эйлер (2022): с. 196-211
^ Эйлер (2013): с. 194-200
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 126-128
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 128f
^ Ринге/Тейлор (2014): стр. 129-132
^ Ринге (2014): с. 132
^ Эйлер (2022): с. 222
^ Нильсен (1981)
^ Робинсон (1992): стр. 17-18
^ Клингеншмитт (2002): стр. 169-189
^ Эйлер (2013, 2022)
^ Hartmann 2023: 199 («Западногерманский протоязык не вызывает сомнений»)
^ Дон Ринге (2012): Кладистическая методология и западногерманский язык - Йельская лингвистика, стр. 6
^ Кун, Ганс (1955–56). «Zur Gliederung der Germanischen Sprachen». Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur . 86 : 1–47.
^ Однако см. Черчиньяни, Фаусто , Индоевропейский ē на германском языке , в «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», 86/1, 1972, стр. 104–110.
^ Ринге, Дон. 2006: Лингвистическая история английского языка . Том I. От протоиндоевропейского к протогерманскому, Oxford University Press, стр. 213-214.
^ HF Nielsen (1981, 2001), Г. Клингеншмитт (2002) и К.-Х. Моттауш (1998, 2011)
^ Вольфрам Эйлер: Das Westgermanische - von der Herausbildung im 3. bis zur Aufgliederung im 7. Jahrhundert - Анализ и реконструкция ( Западногерманский язык: от его возникновения в 3-м веке до его раскола в 7-м веке: анализ и реконструкция ). 244 стр., на немецком языке с аннотацией на английском языке, Лондон/Берлин, 2013 г., ISBN 978-3-9812110-7-8 .
^ Ринге, Дональд Р. и Тейлор, Энн (2014). Развитие древнеанглийского языка - Лингвистическая история английского языка, том. II , 632 стр. ISBN 978-0199207848 . Оксфорд.
^ Эйлер (2013): с. 20-34, 229, 231
^ Грэм Дэвис (2006:154) отмечает, что «языки германской группы древнего периода гораздо ближе, чем отмечалось ранее. Действительно, было бы неуместно рассматривать их как диалекты одного языка. Они, несомненно, намного ближе друг к другу. Разумной современной аналогией может быть арабский язык, где существует значительное диалектическое разнообразие, но в рамках концепции единого арабского языка». В: Дэвис, Грэм (2006). Сравнительный синтаксис древнеанглийского и древнеисландского языков: лингвистические, литературные и исторические последствия . Берн: Питер Лэнг. ISBN 3-03910-270-2.
^ Карта основана на: Meineke, Eckhard & Schwerdt, Judith, Einführung in das Althochdeutsche, Падерборн/Цюрих, 2001, стр. 209.
^ В. Херинга: Измерение различий в произношении диалектов с использованием расстояния Левенштейна. Университет Гронингена, 2009 г., стр. 232–234.
^ Питер Визингер: Die Einteilung der deutschen Dialekte. В: Вернер Беш, Ульрих Кнооп, Вольфганг Путшке, Герберт Эрнст Виганд (Hrsg.): Диалектология. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 2. Halbband. де Грюйтер, Берлин / Нью-Йорк, 1983, ISBN 3-11-009571-8, стр. 807–900.
^ Вернер Кёниг: DTV-Atlas Deutsche Sprache. 19. Ауфляж. dtv, Мюнхен, 2019, ISBN 978-3-423-03025-0, стр. 230.
^ К. Гисберс: Dialecten op de grens van twee Talen. Университет Радбауд в Неймегене, 2008 г., стр. 233.
^ Хики, Раймонд (2005). Дублинский английский: эволюция и изменения . Издательство Джона Бенджамина. стр. 196–198. ISBN90-272-4895-8.
^ Хики, Раймонд (2002). Справочник по ирландскому английскому . Издательство Джона Бенджамина. стр. 28–29. ISBN9027237530.
^ Ринге и Тейлор. Развитие древнеанглийского языка . Издательство Оксфордского университета, 2-е изд. 2014. С. 114–115.
^ Эйлер (2022), стр. 78–107.
^ abcd Эйлер (2022), с. 85
^ abcdefgh Ringe (2014), стр. 115
^ abcdefghijklmnopqr Ringe (2014), с. 114
^ abcdefghijk Эйлер (2022), с. 81
^ abc Эйлер (2022), с. 78
^ abcd Эйлер (2022), с. 83
^ abcd Эйлер (2022), с. 88
^ источники ab : Ринге, Дон / Тейлор, Энн (2014) и Эйлер, Вольфрам (2013), passim .
Библиография
Адамус, Мэриан (1962). О взаимоотношениях нордических и других германских диалектов. Germanica Wratislavensia 7. 115–158.
Баммесбергер, Альфред (1984). Der indogermanische Aorist und das germanische Präteritum [Индоевропейский аорист и германское прошедшее время] в: Языки и культуры. Исследования в честь Эдгара К. Поломе . 791 стр., Берлин: де Грюйтер.
Баммесбергер, Альфред (ред.) (1991). Древнеанглийские руны и их континентальное происхождение. Гейдельберг: Зима.
Баммесбергер, Альфред (1996). Претерит германских сильных глаголов в первом и пятом классах , в «Эволюции языка Северо-Западной Европы» 27, 33–43.
Бреммер, Рольф Х. (редактор) (1993). Современные тенденции в западногерманской этимологической лексикографии: материалы симпозиума, проходившего в Амстердаме 12–13 июня 1989 г. Лейден: Брилл.
Бреммер, Рольф Х. младший (2009). Введение в старофризский язык. История, Грамматика, Читатель, Глоссарий. Амстердам / Филадельфия: Издательство Benjamins.
Эйлер, Вольфрам (2002/03). Vom Westgermanischen zum Althochdeutschen (От западногерманского до древневерхненемецкого), Sprachaufgliederung im Dialektkontinuum , in Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft , Vol. 28/29, 69–90.
Эйлер, Вольфрам (2013). Das Westgermanische – von der Herausbildung im 3. bis zur Aufgliederung im 7. Jahrhundert – Анализ и реконструкция . 244 стр., на немецком языке с аннотацией на английском языке, Verlag Inspiration Un Limited , Лондон/Берлин, 2013 г., ISBN 978-3-9812110-7-8 .
Эйлер, Вольфрам (2022). Das Westgermanische – von der Herausbildung im 3. bis zur Aufgliederung im 7. Jahrhundert – Анализ и реконструкция (Западногерманский язык: от его возникновения в III веке до его распада в VII веке нашей эры: анализ и реконструкция). 267 стр., на немецком языке с аннотацией на английском языке, 2-е издание, Verlag Inspiration Unlimited, Берлин, 2022 г., ISBN 978-3-945127-414 .
против Фирлингера, Дж. (1885 г.). Zur deutschen спряжение. (1. Die II. ps. sg. perf. starker flexion im Westgerm. 2. Praesentia der wurzelclasse. 3. Zur Westgerm. flexion des verb. subst.) , в Kuhns Zeitschrift (KZ) , vol. 27, с. 430ff. ([1])
Херке, Генрих (2011). Англосаксонская иммиграция и этногенез , в: «Средневековая археология» № 55, 2011, стр. 1–28.
Хартманн, Фредерик: Германская филогения (Оксфордские исследования в области диахронической и исторической лингвистики), Oxford University Press, 2023. ISBN 978-0-198-87273-3 .
Хилл, Ойген (2004). Das germanische Verb für 'tun' und die Ausgänge des germanischen schwachen Präteritums , в: Sprachwissenschaft, ISSN 0344-8169, Vol. 29, нет. 3, с. 257–304.
Хилсберг, Сьюзен (2009). Топонимы и история поселений. Аспекты избранных топографических элементов на континенте и в Англии , Магистерские диссертации, Лейпцигский университет.
Хирт, Герман (1931, 1932, 1934). Handbuch des Urgermanischen [Справочник по протогерманскому языку] (3 тома). Гейдельберг: Зима.
Кляйн, Томас (2004). Im Vorfeld des Althochdeutschen und Altsächsischen (до древневерхненемецкого и древнесаксонского) , в Entstehung des Deutschen. Гейдельберг, 241–270.
Клингеншмитт, Герт (2002). Zweck und Methode der sprachlichen Rekonstruktion , в: Питер Анрейтер (и др.) Name, Sprache и Kulturen. Festschrift Хайнц Дитер Пол . Вена, 453–474.
Кортландт, Фредерик (2008). Англо-фризский , в «Эволюции языка Северо-Западной Европы» 54/55, 265–278.
Лоойенга, Янтина Хелена (1997). Руны вокруг Северного моря и на континенте 150–700 гг. н.э.; Текст и содержание . Гронинген: SSG Uitgeverij.
Фридрих Маурер (1942), Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanischen und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde , Straßburg: Hüneburg.
Мес, Бернард (2002). Надпись Бергаккера и начало голландского языка , в «Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik» 56, 23–26.
Мейд, Вольфганг (1971). Das Germanische Praeteritum. Indogermanische Grundlagen und Entfaltung im Germanischen [Германский претеритум. Индоевропейские основания и развитие в германских языках] 134с. Инсбрукер Beiträge zur Sprachwissenschaft; 3. Университет, Инсбрук.
Моттауш, Карл-Хайнц (1998). Die reduplizierenden Verben im Nord- und Westgermanischen: Versuch eines Raum-Zeit-Modells , в «Эволюция северо-западного европейского языка» 33, 43–91.
Моттауш, Карл-Хайнц (2011). Der Nominalakzent im Frühurgermanischen – Гамбург: Ковач.
Моттауш, Карл-Хайнц (2013). Untersuchungen zur Vorgeschichte des Germanischen Starken Verbs. Die Rolle des Aorists , 278 стр. – Гамбург: Ковач.
Нильсен, Ханс Ф. (1981). Древнеанглийский и континентальные германские языки. Обзор морфологических и фонологических взаимосвязей . Инсбрук: Институт Sprachwissenschaft. (2-е издание, 1985 г.), 311 стр., Инсбрук: Institut für Sprachwissenschaft.
Нильсен, Ханс Фреде. (2000). Ингвониш. В Генрихе Беке и др. (ред.), Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (2. Auflage), Band 15, 432–439. Берлин: Де Грюйтер.
Пейдж, Раймонд И. (1999). Введение в английские руны , 2-е издание. Вудбридж: Богделл Пресс.
Пейдж, Раймонд И. (2001). Фризские рунические надписи , в книге Хорста Мюнске и др., «Handbuch des Friesischen». Тюбинген, 523–530.
Поломе, Эдгар К. (1964). Диахроническое развитие структурных моделей в германской системе спряжения , стр. 870–880, в: Lunt, Horace G. (ed.) (1964). Материалы Девятого международного конгресса лингвистов. Гаага.
Ринге, Дональд Р. (2012). Кладистические принципы и языковая реальность: случай западногерманских языков. В книге Филомена Проберта и Андреаса Вилли (ред.), «Законы и правила индоевропейского языка», 33–42. Оксфорд.
Ринге, Дональд Р. (2012): Кладистическая методология и западногерманский язык. Йельская лингвистика.
Ринге, Дональд Р. и Тейлор, Энн (2014). Развитие древнеанглийского языка - Лингвистическая история английского языка, том. II , 632 стр. ISBN 978-0199207848 . Оксфорд.
Робинсон, Оррин В. (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники. Обзор древнейших германских языков. Издательство Стэнфордского университета.
Зееболд, Эльмар (1998). «Die Sprache (n) der Germanen in der Zeit der Völkerwanderung» (Язык (языки) германских народов в период миграции), в Э. Коллере и Х. Лайтенбергере, Suevos – Schwaben. Das Königreich der Sueben auf der Iberischen Halbinsel (411–585) . Тюбинген, 11–20.
Зееболд, Эльмар (2006). «Westgermanische Sprachen» (Западногерманские языки), в Reallexikon der germanischen Altertumskunde 33, 530–536.
Стифтер, Дэвид (2009). «Протогерманский сдвиг *ā > ō и ранние германские лингвистические контакты», в Historische Sprachforschung 122, 268–283.
Стайлз, Патрик В. (1985–1986). Судьба цифры «4» в германском языке . Nowele 6 стр. 81–104, 7 стр. 3–27, 8 стр. 3–25.
Стайлз, Патрик В. (1995). Замечания по поводу «англо-фризской» диссертации в «Friesische Studien I». Оденсе, 177–220.
Стайлз, Патрик В. (2004). Наречия места и развитие протогерманского долгого *ē1 в раннем западногерманском языке. В Ирма Хиваринен и др. (Hg.), Этимология, Entlehnungen und Entwicklungen. Мемуары де ла Соц. Неофил. де Хельсинки 63. Хельсинки. 385–396.
Стайлз, Патрик В. (2013). Панзападногерманские изоглоссы и связи западногерманского языка с другими ветвями. В книге «Единство и разнообразие в западногерманском языке», I. Специальный выпуск NOWELE 66:1 (2013), Нильсен, Ханс Фреде и Патрик В. Стайлз (ред.), 5 и далее.
Войлс, Джозеф Б. (1974). Западногерманское словоизменение, деривация и словосложение , 240 стр., Гаага: Мутон.
Войлс, Джозеф Б. (1992). Раннегерманская грамматика: пре-, прото- и постгерманский язык. Сан-Диего: Академическая пресса