stringtranslate.com

Эдгар К. Поломе

Эдгар Гислен Шарль Поломе (31 июля 1920 - 11 марта 2000) был бельгийско-американским филологом и религиоведом . Он специализировался на германских и индоевропейских исследованиях и большую часть своей карьеры работал в Техасском университете в Остине .

Имея докторскую степень по германской филологии в Свободном университете Брюсселя , Поломе был профессором и заведующим кафедрой лингвистики в Официальном университете Конго и Руанды-Урунди в конце 1950-х годов и проводил исследования языков банту . Впоследствии он работал профессором сравнительной лингвистики и религий в Техасском университете в Остине с 1962 по 1997 год. Будучи профессором в Остине, Поломе стал соучредителем журнала индоевропейских исследований , редактором которого он был в течение многих лет. .

Поломе был известен как специалист по индоевропейской и германской религии . Он был автором и редактором многочисленных научных публикаций, а также преподавателем нескольких студентов, которые впоследствии стали выдающимися учеными в своих областях знаний.

ранняя жизнь и образование

Эдгар К. Поломе родился в Моленбек-Сен-Жан , пригороде Брюсселя, Бельгия, 31 июля 1920 года и был единственным ребенком Марселя Фелисьена Поломе и Берты Анри. [1] Его отец был валлонцем , а мать — фламандкой , но оба его родителя говорили дома по-французски. Он говорил по-голландски с горничной. [2]

Поломе посещал начальную школу с голландским языком обучения, а среднее образование получил во франкоязычной Athénée Royal de Koekelberg, где он погрузился в классическую филологию и овладел латынью , греческим, немецким и английским языками, получив высшее образование как лучший в своем классе. . [2] В конечном итоге он овладел большим количеством языков, включая несколько курсивных (таких как французский, итальянский и латынь), германских (таких как голландский, английский, немецкий, шведский, датский и готский ), индоиранских (таких как как хинди, санскрит , пали , авестийский и древнеперсидский ), кельтский , балтийский языки и языки банту (особенно суахили ), а также греческий и хеттский . [3]

Выиграв стипендию, Поломе поступил в Свободный университет Брюсселя , чтобы изучать германскую филологию . Сдав экзамены на первый курс с отличием, Поломе был призван в бельгийские вооруженные силы во время битвы за Бельгию . Впоследствии он возобновил учебу, получив кандидатуру (примерно эквивалентную степени бакалавра ) в области германской филологии в 1941 году. [4] Свободный университет Брюсселя был закрыт немецкими оккупантами в 1942 году . [5] В 1943 году Поломе получил лицензию . (примерно эквивалентно степени магистра ) по германской филологии в Лувенском университете . [4] Во время получения лицензии он также работал над санскритом и индологией с Этьеном Ламоттом . За это время у Поломе появился сильный интерес к сравнительному изучению религий и культур, который он сохранял до конца своей жизни. [5] С юности Поломе глубоко интересовался германской религией . Вдохновленный новаторскими исследованиями Жоржа Дюмезиля , Поломе стремился специализироваться на сравнительном изучении германской религии, но эти амбиции были разрушены стигмой, связанной с этой темой после Второй мировой войны. [6]

После окончания Второй мировой войны в Европе Поломе присоединился к армии США в качестве переводчика в Германии. Он совмещал работу на американцев с изучением «Селтика». Вернувшись в Бельгию, Поломе повторно поступил в Брюссельский университет, получив в 1949 году степень доктора философии по германской филологии с высшим отличием. Его докторская диссертация была посвящена теории гортани индоевропейской лингвистики , и ее руководил Адольф Ван Лой  [Нидерланды] . Во время исследования диссертации Поломе познакомился с выдающимися учеными индоевропейской лингвистики того времени, в том числе Дюмезилем, Юлиусом Покорным , Эмилем Бенвенистом , Ежи Куриловичем и Уинфредом П. Леманном . [7] Он также очень заинтересовался исследованиями румынского историка религии Мирчи Элиаде . [8] Работы Дюмезиля, в частности, оказали очень сильное влияние на Поломе, который стал одним из самых последовательных сторонников Дюмезиля. [9] Дюмезиль, Бенвенист и Элиаде останутся друзьями Поломе на всю жизнь. Работая над докторской диссертацией, Поломе вступил в группу Теоноэ , основанную Анри Грегуаром в Королевской библиотеке Бельгии , где он приобрел новые взгляды на германскую религию. [10]

Ранняя карьера

С 1942 по 1956 год Поломе на нерегулярной основе преподавал германские языки в Athénée Adolphe Max в Брюсселе. С 1954 по 1956 год он преподавал голландский язык в Бельгийской радиовещательной корпорации. Впоследствии Поломе был назначен на факультет Официального университета Конго и Руанды-Урунди в Элизабетвилле (ныне Лубумбаши), Бельгийское Конго . Здесь он основал свою кафедру языкознания. В то время этот отдел был самым передовым в своем роде в Африке и проводил новаторские исследования языков банту. [11]

Находясь в Конго, Поломе опубликовал ряд работ на суахили; его интересовали взаимоотношения между языком и культурой, что заставило его обратиться к таким областям, как современная социолингвистика . Поломе стали хорошо помнить благодаря его исследованиям в области лингвистики банту. [12] Его «Справочник по языку суахили » (1967) использовался в университетах на протяжении многих десятилетий. [13]

Карьера в Техасском университете в Остине

Позолоченная сторона солнечной колесницы Трундхольма , предмет скандинавского бронзового века . Поломе интересовался германской религией и ее индоевропейскими компонентами.

В 1960 году была провозглашена Республика Конго , что привело к конголезскому кризису . Поломе бежал как беженец в Южную Родезию . [14] Уинфред П. Леманн затем пригласил его в Техасский университет в Остине , где отсутствие Вернера Винтера дало ему возможность преподавать хинди, латынь, хеттский и другие языки в качестве приглашенного профессора в течение одного семестра. [15] В Остине Поломе познакомился со специалистом по древнескандинавскому языку Ли М. Холландером , который призвал Поломе возобновить свои исследования германской религии. [16] В 1962 году Поломе был назначен штатным профессором кафедры германских языков в Остине. Эта кафедра не ограничивалась германскими языками, но охватывала и многие другие аспекты лингвистики. [15] Его преподавание было особенно посвящено индоевропейским и германским исследованиям , лингвистике и африканским языкам . [17] Он преподавал курсы на ряде факультетов, в том числе на факультетах антропологии , классики, лингвистики, изучения иностранных языков и германских языков. Темы, по которым он преподавал, включали историческую лингвистику , сравнительную лингвистику , социолингвистику, сравнительное религиоведение и историю религии . [4] В лингвистике языки, которые Поломе преподавал в Остине, включали санскрит, пали, хеттский, авестийский и древнеперсидский, а также сравнительную грамматику индоиранских, греческих, латинских, германских, кельтских, балтийских языков и языков банту (особенно суахили). [3] Он также преподавал курсы древнегерманской культуры и религии, а также индоевропейской культуры и религии . [4] Среди своих студентов в Остине Поломе стал хорошо известен своими обширными знаниями и эклектичным подходом к научным проблемам. Среди известных студентов, на которых Поломе оказал сильное влияние, - Джозеф К. Салмонс и Бриджит Дринка , которые сами стали выдающимися учеными в этой области. [13] [18] [19]

Исследования Поломе были сосредоточены, в частности, на индоевропейских и германских исследованиях, а также языках банту. Он был известен своим междисциплинарным подходом и интересовался лингвистикой, культурой и религией. [20] Его наиболее важные вклады были в изучение языка, культуры и истории германских народов . Вопросы, исследованные Поломе в этом отношении, включают кельтско -германские отношения и индоевропейские компоненты в германских языках и культуре. Он провел обширную работу по германской религии. [21] Поломе был автором и редактором нескольких книг, а также автором сотен статей и обзоров для научных журналов. [22] На протяжении всей своей карьеры Поломе был членом многочисленных научных обществ, в том числе Американского восточного общества , Ассоциации азиатских исследований , Ассоциации африканских исследований , Лингвистического общества Америки , Американской антропологической ассоциации , Американской ассоциации современного языка , Société . de Linguistique de Paris и Indogermanische Gesellschaft  [de] . [3]

Поломе был директором Центра азиатских исследований в Остине с 1962 по 1972 год. [15] Он получил американское гражданство в 1966 году. В 1968 году ему была предоставлена ​​​​профессорская должность Фулбрайта в Киле , Германия. [15] В следующем году он редактировал древнескандинавскую литературу и мифологию (1969). [23] Этот том представляет собой сборник статей, представленных на симпозиуме, организованном в честь коллеги Поломе Ли М. Холландера. [16]

Вместе с Леманном Поломе сыграл важную роль в создании факультета лингвистики и факультета восточных и африканских языков и литературы (DOALL) в Остине, который был основан в 1969 году под председательством Поломе (1969–1976). В 1969–1970 годах он остался в Танзании по гранту Фонда Форда и снова исследовал африканские языки. Базируясь в Университете Дар-эс-Салама , где он был приглашенным профессором, Поломе в этот период также помогал улучшать лингвистические программы в Университете Найроби . [12]

Анимированная карта индоевропейских миграций в соответствии с Курганской гипотезой . Большая часть исследований Поломе была сосредоточена на индоевропейских исследованиях .

С 1972 по 1978 год Поломе был председателем Языкового комитета Американского института индейских исследований . [14] Вместе с археологом Марией Гимбутас Поломе в 1973 году стал соучредителем Журнала индоевропейских исследований (JIES). [24] В JIES Поломе с самого начала работал редактором мифологии, отвечал за лингвистику и был назначен ответственный редактор в 1987 году. В 1995 году Поломе запустил журнал JIES Book Chronicle , в котором публикуются обзоры книг, представляющих интерес для индоевропейских исследований. Вместе с А. Ричардом Диболдом-младшим Поломе был соредактором серии монографий «Журнал индоевропейских исследований» . Поломе был другом Дж. П. Мэллори , который в конечном итоге взял на себя многие из его обязанностей в журнале. [25] Поломе был соредактором журнала Mankind Quarterly , [24] который, как и JIES, издается антропологом Роджером Пирсоном . [26] Поломе был членом попечительского комитета Nouvelle École , журнала аналитического центра « Новое право» Алена де Бенуа «ГРЕЦИЯ» . [27] В то время как Пирсон и Бенуа были связаны с крайне правой политикой , Поломе - нет. [28] [29]

В книге Поломе « Язык, общество и палеокультура» (1982) изучались отношения между культурой и языком в древних обществах. [21] В 1985 году Поломе был назначен профессором Столетия Кристи и Стэнли Э. Адамса-младшего в Колледже свободных искусств Техасского университета в Остине. [4] Поломе написал ряд статей для монументальной «Энциклопедии религии» Мирчи Элиаде (1986–1987). [30] Фестиваль Поломе был опубликован Мутоном де Грюйтером в 1988 году. [4] В следующем году были опубликованы его «Очерки германской религии» ( 1989). Оно представляло собой кульминацию многолетних исследований Поломе германской религии и было задумано им как стимул для публикации пересмотренной редакции монументального « Altgermanische Religionsgeschichte » Яна де Фриза . [21] [31] В 1990 году Поломе организовал «Перспективы древнего индоевропейского мира», международный семинар, финансируемый Национальным фондом гуманитарных наук . [15] В последующие годы Поломе является автором и редактором ряда работ по исторической лингвистике , в том числе «Руководство по исследованию языковых изменений» (1990) и «Реконструкция языков и культур» (1992). [21] Второй Festschrift для Поломе был опубликован в двух томах как часть серии монографий JIES в 1991 году. [4]

В 1993 году Поломе перенес инсульт, и его левый бок остался парализованным. Он ушел со своих административных обязанностей в качестве почетного профессора в 1997 году, но, тем не менее, оставался плодовитым автором и редактором. [22]

Личная жизнь

Поломе женился на Джулии Швиндт 22 июля 1944 года. [3] [1] У них было двое детей, Андре Поломе и Моник Поломе Эллсуорт. Джулия умерла 27 мая 1975 года. 11 июля 1980 года Поломе женился на Барбаре Бейкер Харрис. Они развелись 29 января 1990 года. 8 февраля 1991 года Поломе женился на своей третьей жене Шэрон Лупер Рэнкин, с которой он прожил до своей смерти. [32]

Поломе умер от остеосаркомы в онкологическом центре имени доктора медицины Андерсона Техасского университета в Хьюстоне, штат Техас, 11 марта 2000 года. У него остались жена Шэрон, сын Андре, дочь Моник, двое внуков и двое правнуков. [22] Третий Festschrift , предназначенный к 80-летию Поломе, был опубликован посмертно как gedenkschrift в трех томах. [20]

Избранные работы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Джазайери 1988, стр. 1–2.
  2. ^ аб Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 181.
  3. ^ abcd Современные авторы. 6 мая 2001 г.
  4. ^ abcdefg Техасский университет в Остине. Март 2000 года.
  5. ^ аб Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 181–182.
  6. ^ Поломе 1989, с. я. «Трагические события Второй мировой войны помешали мне реализовать мой план по изучению германской религии со сравнительной точки зрения, особенно из-за искажения фактов, которые слишком часто влекли за собой ее использование и злоупотребление со стороны нацистской идеологии».
  7. ^ Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 182.
  8. ^ Поломе 1989, стр. i–ii.
  9. ^ Литтлтон 1973, стр. 181–182.
  10. ^ Поломе 1989, с. я.
  11. ^ Американский государственный деятель. Март 2000 года.
  12. ^ аб Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 182–183.
  13. ^ ab Американский государственный деятель. Март 2000 г. «Его учебник « Справочник по языку суахили» до сих пор используется во многих университетах; среди других книг, которые он написал или отредактировал... Возможно, его величайшее наследие человечеству - это его ученики, многие из которых продолжают его работу в качестве учителей и ученых».
  14. ^ ab Американский государственный деятель. 18 июня 1961 г. с. 16.
  15. ^ abcde Louden, Justus & King 2000, стр. 183.
  16. ^ ab Поломе 1989, с. ii.
  17. ^ Белло 2000.
  18. ^ Белло 2000. «Он был невероятен. Он знал больше, чем кто-либо, кого я когда-либо встречал, с точки зрения культуры, языков и религий. Моя карьера - полностью его дело».
  19. ^ Louden, Justus & King 2000, стр. 184–185 «В той степени, в которой я сегодня являюсь критическим мыслителем и любознательным исследователем, я обязан этими качествами заботе, руководству и тщательному вниманию Эдгара к деталям. формировать мой разум и мою способность рассуждать, чем это сделал Эдгар... Он показал мне ценность своего собственного эклектичного подхода: много читайте, исследуйте обоснованность всех сторон проблемы, определите свою позицию, но держите свой разум открытым для других Возможно, это то, что я бы на самом деле назвал законом Поломе: погрузитесь в возможности».
  20. ^ аб Дринка 2000, с. 177.
  21. ^ abcd Drinka 2000, стр. 178–179.
  22. ^ abc Louden, Justus & King 2000, стр. 183–186.
  23. ^ Дринка 2000, с. 178.
  24. ^ аб Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 184.
  25. ^ Пирсон 2000, стр. 1–2.
  26. ^ Такер 2002, стр. 171–172.
  27. ^ Дюрантон-Крабол 1988, с. 148; Эльст 1999, с. 11.
  28. ^ Такер 2002, стр. 171–172. «[Ни] одно из сочинений Пирсона не появилось в единственном издании института признанной академической ценности, «Журнале индоевропейских исследований» , который он оставил под контролем уважаемых ученых Эдгара Поломе и Марии Гимбутас...»
  29. ^ Эльст 1999, с. 11. «Среди членов покровительного комитета Новой школы мы находим не только ученых, находящихся вне подозрений, таких как Манфред Майрхофер, Эдгар Поломе, Колин Ренфрю, покойный Артур Кестлер или покойная Мария Гимбутас, но и знаменитый ученый Мирча Элиаде..."
  30. ^ Поломе 1989, стр. III, 1939.
  31. ^ Поломе 1989, с. 144.
  32. ^ Лауден, Джастус и Кинг 2000, стр. 185.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки