Силезский (силезский: Schläsisch, Schläs'sch, Schlä'sch, Schläsch , немецкий : Schlesisch ), силезский немецкий или нижнесилезский — почти вымерший немецкий диалект, на котором говорят в Силезии . Это часть восточно-центрально-немецкой языковой области с некоторыми западнославянскими и лехитскими влияниями. Силезский немецкий язык возник в результате позднесредневековой миграции немцев в Силезию, [2] которую в раннем средневековье населяли лечитские или западнославянские народы .
До 1945 года на вариантах диалекта говорили около семи миллионов человек в Силезии и соседних регионах Богемии и Моравии. [3] После Второй мировой войны , когда провинция Силезия была включена в состав Польши , а небольшие ее части остались на северо-востоке Чехии и в восточной Германии , местные коммунистические власти изгнали немецкоязычное население и запретили использование языка.
На силезском немецком продолжали говорить только отдельные семьи, лишь немногие из них остались в своем родном регионе, но большинство из них были изгнаны на остальную территорию Германии. Большинство потомков силезских немцев, изгнанных в Западную и Восточную Германию, больше не изучали диалект, и культурные собрания посещались все реже и реже.
Оставшееся немецкое меньшинство в Опольском воеводстве продолжает использовать немецкий язык в Верхней Силезии , но только старшее поколение говорит на верхнесилезском диалекте силезского немецкого языка в сегодняшней Польше.
По происхождению силезский немецкий, по-видимому, происходит от диалектов средневерхненемецкого языка XII века , включая средневековые формы верхнесаксонского немецкого , восточно-франконского немецкого и тюрингского языков . Немецкоязычные жители Силезии считаются потомками поселенцев из Верхней Лужицы , Саксонии , Тюрингии и Франконии , которые впервые прибыли в Силезию (тогда входившую в состав Пястовской Польши ) в 13 веке. [2]
Путем миграции через Судеты язык распространился на соседние регионы Богемии. В 13 веке немецкоязычные поселенцы из Силезии прибыли в регион вокруг Траутенау (Трутнов) и в регион вокруг Фрейвальдау (Есеник), часто основывая поселения в ранее необитаемых горных районах. [4]
После Второй мировой войны местные коммунистические власти запретили использование этого языка. После насильственного изгнания немцев из Силезии немецко-силезская культура и язык практически вымерли, когда большая часть Силезии вошла в состав Польши в 1945 году. Польские власти запретили использование немецкого языка. На сторонах как поляков, так и немцев до сих пор существуют неразрешенные чувства, в основном из-за военных преступлений нацистской Германии против поляков, а также насильственного изгнания и этнических чисток коренных немцев с бывших немецких территорий , которые были переданы Польше после Потсдамского соглашения .
Немецко-силезский диалект никоим образом не признается Польским государством, хотя статус немецкого меньшинства в Польше значительно улучшился после краха коммунизма в 1991 году и вступления Польши в Европейский Союз .
Силезский язык можно сгруппировать следующим образом: [5]
Грубое разделение можно провести на: Nordoder Reichsschlesisch и Südoder Sudetenschlesisch (под влиянием Центральной Баварии). [6]
Силезский немецкий был языком, на котором писали стихи Карла фон Хольтея и Герхарта Гауптмана в XIX веке. [ нужна цитата ]
[7]
Примечания: