Иранские азербайджанцы ( персидский : آذربایجانیهای ایران ; азербайджанский : ایران آذربایجانلیلاری [ iˈɾɑːn ɑːzæɾbɑjˈdʒɑnlɯlɑ ɾɯ] ) [а] — иранцы азербайджанской национальности. Большинство иранских азербайджанцев владеют двумя языками: азербайджанским и персидским. В основном они иранского происхождения. [8] [20] Они в основном встречаются и являются коренными жителями региона Иранского Азербайджана, включая провинции ( Восточный Азербайджан , Ардебиль , Зенджан , Западный Азербайджан ) [21] [22] [23] и в меньших количествах в других провинциях. такие как Курдистан , Казвин , Хамадан , Гилян , Маркази и Керманшах . [24] Иранские азербайджанцы также составляют значительное меньшинство в Тегеране , Карадже и других регионах. [25] [26] [27]
Азербайджанцы составляют самую большую этническую группу меньшинства в Иране. Помимо Иранского Азербайджана (провинции Западный Азербайджан , Восточный Азербайджан , Ардебиль и Занджан ), азербайджанское население в большом количестве встречается в четырех других провинциях: Хамадан (включает другие тюркские этнические группы, такие как Афшар , Гарехгёзлоо, Шахсеван и Бахарлу [28] [29] ), [30] Казвин , [31] Маркази , [32] и Курдистан . [33] [34] Населенная азербайджанцами провинция Маркази включает некоторые части и деревни Комиджан , [35] Хондаб , [36] Савех , [37] [38] Зарандие , [39] Шазанд , [40] и Фарахан . [37] В Курдистане азербайджанцы в основном встречаются в деревнях вокруг Корве . [33]
Азербайджанцы также иммигрировали и переселились в большом количестве в Центральный Иран, в основном в Тегеран , [41] [b] Кум [41] [43] [44] и Карадж . [45] [46] Они также эмигрировали и переселились в большом количестве в Хорасан . [41] Иммигрантские азербайджанские общины были представлены людьми, выдающимися не только среди городских и промышленных рабочих классов, но и в коммерческих, административных, политических, религиозных и интеллектуальных кругах. [41]
Ученые оценивают численность азербайджанцев в Иране от 12 до 23 миллионов. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Иранолог Виктория Аракелова считает, что политические доктрины после распада Советского Союза стали причиной инфляции иранских азербайджанцев, которые составляли почти половину 60-миллионного населения Ирана, которое позже сократилось до 20 миллионов, сохраняясь некоторое время. Она оценивает эту цифру в 6-6,5 миллионов. [8]
Субэтнические группы азербайджанцев в современных границах Ирана после уступки Кавказа России в 19 веке включают шахсеванов , [47] [48] [49] [50] карапапаков , [ 51] айрумов , [47] баятов , [ 52] каджаров , [53] карадагов , [ 47] [54] и карагёзлов . [55 ]
Ирано-азербайджанская культура была создана веками симбиоза и смешения между местными и кочевыми элементами. [56] По словам Ричарда Фрая , иранские азербайджанцы в значительной степени происходят от ранее существовавших ираноязычных народов, которые были тюркизированы после массовой миграции турок-огузов , но все еще существуют в небольших районах, [57] в то время как Оливье Руа пишет, что азербайджанский этногенез включал тюркизацию коренных жителей туркоманами из Анатолии . [ 58] По словам российского ученого Ростислава Рыбакова , иранский Азербайджан был почти полностью тюркизирован к 14-му и 15-му векам, хотя местное население оставило свой след в азербайджанской культуре и языке, а этническая граница между турецким народом и азербайджанцами была установлена в 16-м веке. [59] Ученые отмечают культурное сходство между современными персами и азербайджанцами. [60]
Сравнительное исследование (2013) полного разнообразия митохондриальной ДНК у иранцев показало, что иранские азербайджанцы больше связаны с народом Грузии , чем с другими иранцами , а также с армянами . Тот же многомерный график масштабирования демонстрирует промежуточное положение кавказских азербайджанцев между группами азербайджанцы/грузины и турки/иранцы. [61] Существенной разницы между иранскими азербайджанцами и другими основными этническими группами Ирана нет. [62]
Согласно тестированию HLA , азербайджанцы Ирана группируются вместе с туркменами Горгана и курдами и занимают промежуточное положение между иранскими популяциями и западными сибиряками , в частности чувашами , мансийцами и бурятами ( подгруппы тюркских народов , угров и монголов соответственно). [63] Несколько генетических исследований показывают, что генофонд азербайджанцев в значительной степени совпадает с генофондом коренного населения, что подтверждает сценарии языковой замены , включая доминирование элиты, [64] , а также демонстрирует значительное генетическое влияние из Сибири и Монголии. [65]
После русско-персидских войн 1804–13 и 1826–1828 годов кавказские территории Каджарского Ирана были переданы Российской империи . Гюлистанский договор 1813 года и Туркменчайский договор 1828 года окончательно определили границы между Российской империей и Каджарским Ираном. [66] [67] Районы к северу от реки Аракс , включая территорию современной Азербайджанской Республики, были иранской территорией, пока не были оккупированы Россией в течение XIX века. [68] Русско-персидские войны XIX века установили современную границу Ирана , лишив его всех его кавказских территорий и включив их в Российскую империю. Окончательное образование Азербайджанской Демократической Республики в 1918 году установило территорию современного Азербайджана.
В результате вынужденной уступки Каджарского Ирана России азербайджанцы в настоящее время разделены между двумя странами: Ираном и Азербайджаном . [69] Несмотря на то, что они живут по обе стороны международной границы, азербайджанцы образуют единую этническую группу. [70]
Бремя русско-персидской войны (1826–28) легло на племена региона Карадаг , которые, находясь на передовой, обеспечивали людские ресурсы и снабжение иранской армии. После войны значительная часть жителей этой области жила как кочевые племена (ایلات). Основные племена включали: Cilibyanlu 1500 палаток и домов, Karacurlu 2500, Haji Alilu 800, Begdillu 200 и различные мелкие группы 500. [71] В то время Ахар , с 3500 жителями, был единственным городом Карадага. [72] Племя Haji-Alilu играло главную роль в более поздних политических событиях.
Во время Персидской конституционной революции Тебриз оказался в центре сражений, последовавших за восхождением на трон Мохаммада Али-шаха Каджара 8 января 1907 года. Революционные силы возглавлял Саттар-хан , который был родом из Арасбарана . [73] [74] [75] Хайдар-хан Амо-оглы внес значительный вклад в зарождение и развитие революции и внедрение левых идей в иранскую политику. [76] В последующие бурные годы Амир Аршад , вождь племени Хаджи-Алилу, оказал большое влияние на последующие политические события в Иране в отношении статуса иранских курдов . Ему приписывают отражение коммунизма из Ирана. [77] [78]
Злополучная Конституционная революция не принесла демократию в Иран. Вместо этого Реза-шах , тогдашний бригадный генерал Персидской казачьей бригады , сверг Ахмад-шаха Каджара , последнего шаха династии Каджаров , и основал династию Пехлеви в 1925 году и установил деспотическую монархию. [80] [81] Его настойчивость в отношении этнического национализма и культурного унитаризма наряду с принудительной детрайбализацией и оседлостью привела к подавлению нескольких этнических и социальных групп, включая азербайджанцев. [82] По иронии судьбы, главным архитектором этой тоталитарной политики, которая оправдывалась ссылкой на расовый ультранационализм, был Мирза Фатали Ахундов , интеллектуал из Азербайджана. [83] [84] В соответствии с ориенталистскими взглядами на превосходство арийских народов , он идеализировал доисламские империи Ахеменидов и Сасанидов , отрицая при этом «исламизацию» Персии мусульманскими силами». [85] Эта идеализация далекого прошлого была воплощена в жизнь обоими царями Пехлеви , особенно Мохаммадом Резой Пехлеви , который удостоил себя титула Арьямехр , Светоч ариев . [86] Мохаммад Реза Пехлеви в интервью лаконично выразил свои взгляды, заявив: «Мы, иранцы, являемся арийцами , и тот факт, что мы не соседствуем с другими арийскими народами в Европе, является просто географической аномалией». [87]
Мирза Фатали Ахундов не единственный азербайджанский интеллектуал, создавший иранский ультранационализм. Хасан Такизаде , организатор «Иранского общества» в Берлине , внес вклад в развитие иранского национализма. С 1916 года он издавал периодическое издание «Кавех» на языке фарси, в котором публиковались статьи, подчеркивающие расовое единство немцев и иранцев. [88] [89] Ахмад Касрави , Таки Арани , Хоссейн Каземзаде (Ираншахр) и Махмуд Афшар выступали за подавление азербайджанского языка, поскольку они полагали, что многоязычие противоречит расовой чистоте иранцев. [90] [91] Поэтому примечательно, что, вопреки тому, что можно было бы ожидать, многие из ведущих участников строительства территориального образования с иранскими границами были выходцами из неперсоязычных этнических меньшинств, и главными из них были азербайджанцы, а не титульная этническая группа страны — персы.
Самым важным политическим событием, повлиявшим на Ближний Восток в начале двадцатого века, был крах Османской и Российской империй. Идея великой родины для всех турок пропагандировалась пантюркизмом, который был принят почти сразу в качестве главного идеологического столпа Комитетом Единения и Прогресса, а несколько позже и другими политическими фракциями в том, что осталось от Османской империи. Накануне Первой мировой войны пантюркистская пропаганда была сосредоточена в основном на тюркоязычных народах Южного Кавказа, в Иранском Азербайджане и Туркестане в Средней Азии, с конечной целью убедить их всех отделиться от более крупных политических образований, к которым они принадлежали, и присоединиться к новой пантюркистской родине.
Именно это последнее обращение к иранским азербайджанцам, вопреки пантюркистским намерениям, заставило небольшую группу азербайджанских интеллектуалов стать самыми громогласными защитниками территориальной целостности и суверенитета Ирана. Если в Европе «романтический национализм ответил на ущерб, который, вероятно, был нанесен модернизмом, предоставив новое и более широкое чувство принадлежности, всеохватывающую целостность, которая породила новые социальные связи, идентичность и смысл, а также новое чувство истории от своего происхождения до славного будущего» (42), то в Иране после Конституционного движения романтический национализм был принят азербайджанскими демократами в качестве реакции на ирредентистскую политику, угрожающую территориальной целостности страны. По их мнению, обеспечение территориальной целостности было необходимым первым шагом на пути к установлению верховенства закона в обществе и компетентного современного государства, которое будет защищать как коллективные, так и индивидуальные права. Именно в этом контексте их политическая лояльность перевешивала их другие этнические или региональные связи.
Провал демократов на арене иранской политики после Конституционного движения и начала современного государственного строительства проложил путь к возникновению культурного национализма титульной этнической группы. В то время как принятие интеграционистской политики сохранило географическую целостность Ирана и обеспечило большинство иранцев надежной и прочной национальной идентичностью, вопиющее игнорирование других требований Конституционного движения, таких как призыв к формированию общества, основанного на законе и порядке, оставило страну все еще в поисках политической идентичности. Конечной целью было убедить эти группы населения отделиться от более крупных политических образований, к которым они принадлежали, и присоединиться к новой пантюркистской родине. [92] Именно последнее обращение к иранским азербайджанцам, вопреки пантюркистским намерениям, заставило небольшую группу азербайджанских интеллектуалов стать самыми ярыми сторонниками территориальной целостности Ирана. [92]
После конституционной революции в Иране азербайджанские демократы приняли романтический национализм в качестве реакции на пантюркистскую ирредентистскую политику, угрожающую территориальной целостности Ирана. [92] Именно в этот период иранизм и политика языковой гомогенизации были предложены как оборонительные по отношению ко всем остальным. [92] Вопреки тому, что можно было бы ожидать, главными среди новаторов этого оборонительного национализма были иранские азербайджанцы. [92] Они считали, что обеспечение территориальной целостности страны было первым шагом в построении общества, основанного на законе и современном государстве. [92] Благодаря этой структуре их политическая лояльность перевешивала их этническую и региональную принадлежность. [92] Принятие этой интеграционистской политики проложило путь к возникновению культурного национализма титульной этнической группы. [92]
В конце 1941 года советские войска вторглись в Иран совместно с британской армией в ходе операции, известной как англо-советское вторжение в Иран . Их войска прорвали границу и двинулись из Азербайджанской ССР в Иранский Азербайджан . Реза-шах был вынужден вторгшимися британцами отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Реза Пехлеви , который сменил своего отца в качестве шаха на троне 16 сентября 1941 года. После четырехлетнего бурного периода в Тебризе было создано Азербайджанское народное правительство , советское марионеточное государство, возможно, при прямом участии советского руководства. [93] [ необходима цитата ] Это правительство автономно управляло провинцией с ноября 1945 года по ноябрь 1946 года. [94] Однако вскоре Советы поняли, что их идея была преждевременной, основная масса населения не поддерживала сепаратизм; [95] Под сильным давлением Запада советские войска были выведены в 1946 году , что привело к быстрому краху Народного правительства Азербайджана . [94]
Начиная с 1850-х годов многие иранские азербайджанцы решили стать трудовыми мигрантами и искать возможности трудоустройства в Российской империи , в первую очередь в экономически процветающей азербайджано-населенной части Кавказа . Поскольку они были персидскими подданными, российские ведомства часто регистрировали их как «персов». Мигранты называли друг друга hamshahri («соотечественник») в качестве внутригрупповой идентичности. Это слово было принято азербайджаноязычными местными жителями как həmşəri и с тех пор применялось ими к иранским азербайджанским мигрантам в целом. Уже в девятнадцатом веке это слово также распространилось на городские варианты русского языка Баку и Тифлиса в форме gamshara ( гамшара ) или amshara ( амшара ), где оно, однако, использовалось с негативным оттенком, чтобы означать «ободранный». [96] [97] В советское время это слово было заимствовано в русский сленг Ашхабада и использовалось для обозначения лесничих. [98]
Иранские азербайджанцы часто работали на черных работах, в том числе на плантациях красильщиков марены в Губе , где по состоянию на 1867 год было занято 9000 из 14000 иранских азербайджанцев, работающих по контракту. [99] В экономическом отчете 1886 года о жизни крестьянства Губинского уезда Ягодынский сообщал о частых случаях смешанных браков между иранскими рабочими-мигрантами и местными женщинами, что побуждало первых селиться в деревнях около Губы и быстро ассимилироваться. Дети из таких семей полностью интегрировались в общину и не рассматривались ее жителями как иностранцы или чужаки. [100]
Начиная с конца девятнадцатого века, Баку был еще одним популярным местом для иранских азербайджанцев, благодаря своей высокоразвитой нефтяной промышленности. К началу двадцатого века они уже составляли 50% всех нефтяников Баку, [101] и насчитывали 9426 человек в 1897 году, 11132 человека в 1903 году и 25096 человек в 1913 году. [102] Амоглы и Саттар-хан в частности работали на нефтяных месторождениях Баку, прежде чем вернуться в Иран и заняться политикой.
В 1925 году в Азербайджанской ССР проживало 45 028 азербайджанцев иранского происхождения . [103] Из них 15 000 (в основном нефтяники, портовые и морские рабочие, железнодорожники) сохранили иранское гражданство к 1938 году и были сосредоточены в Баку и Гяндже . В соответствии с решением Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза от 1938 года , жителям Азербайджана с иранским гражданством было предоставлено 10 дней для подачи заявления на получение советского гражданства, а затем они были переселены в Казахстан . Те, кто отказался (а их было 2 878 человек), подлежали немедленной депортации обратно в Иран. [104] Некоторые натурализованные иранские азербайджанцы позже были обвинены в различной антисоветской деятельности и арестованы или даже казнены в ходе так называемой «иранской операции» 1938 года. [105]
После падения Азербайджанского народного правительства в 1946 году около 10 000 иранских азербайджанских политических эмигрантов переехали в Советский Азербайджан, спасаясь от неизбежных репрессий шахского правительства. [106] Среди известных азербайджанцев иранского происхождения, проживающих в Азербайджане, были писатели Мирза Ибрагимов и Мир Джалал Пашаев , певицы Рубаба Мурадова и Фатьма Мухтарова , актриса Мунаввар Калантарли , поэты Мадина Гульгюн и Балаш Азероглу и другие.
Однако с приходом Иранской революции в 1979 году акцент сместился с национализма, поскольку новое правительство выдвинуло религию как главный объединяющий фактор. Внутри исламского революционного правительства возникла азербайджанская националистическая фракция во главе с аятоллой Каземом Шариатмадари , который выступал за большую региональную автономию и хотел, чтобы конституция была пересмотрена с целью включения секуляристов и оппозиционных партий; это было отклонено. [107] Другие азербайджанцы сыграли важную роль в революции, включая Мир-Хосейна Мусави , Мехди Базаргана , Садека Халхали и Али Хаменеи .
Азербайджанцы составляют 25% [ нужна цитата ] населения Тегерана и 30,3% [108] – 33% [26] [109] населения провинции Тегеран . Азербайджанцы в Тегеране живут во всех городах в пределах провинции Тегеран . [110] Они являются самой большой этнической группой после персов в Тегеране и более широкой провинции Тегеран. [111]
В октябре 2020 года в иранских городах, включая столицу Тегеран и Тебриз, вспыхнуло несколько протестов в поддержку Азербайджана в его конфликте с Арменией из-за Нагорно-Карабахского региона. [112] [113] Иранские азербайджанские демонстранты скандировали проазербайджанские лозунги и вступили в столкновения с силами безопасности Ирана. [114]
В целом, иранские азербайджанцы считались учеными «хорошо интегрированным языковым меньшинством» до Исламской революции в Иране . [115] [116] Несмотря на трения, они были хорошо представлены на всех уровнях «политической, военной и интеллектуальной иерархии, а также религиозной иерархии». [117] : 188 Кроме того, нынешний верховный лидер Ирана Али Хаменеи наполовину азербайджанец. [118] В отличие от заявлений о фактической дискриминации некоторых иранских азербайджанцев, правительство утверждает, что его политика за последние 30 лет была политикой панисламизма , которая основана на общей исламской религии, частью которой могут быть различные этнические группы, и которая не благоприятствует и не подавляет какую-либо конкретную этническую группу, включая персидское большинство. [119] Таким образом, персидский язык просто используется как лингва франка страны, что помогает поддерживать традиционную централизованную модель правления Ирана. В последнее время азербайджанский язык и культура преподаются и изучаются на университетском уровне в Иране, и, по-видимому, существуют публикации книг, газет и, по-видимому, региональные радиопередачи на этом языке. [120] Кроме того, статья 15 конституции Ирана гласит:
Использование региональных и племенных языков в печати и средствах массовой информации, а также для преподавания их литературы в школах допускается в дополнение к персидскому языку. [121]
По словам профессора Никки Р. Кедди из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе: «Можно купить газеты, книги, музыкальные кассеты и видео на азербайджанском и курдском языках, а в этнических районах есть радио- и телевизионные станции, которые транслируют новости и развлекательные программы на еще большем количестве языков». [122]
Азербайджанский национализм колебался со времени Исламской революции и недавно перерос в беспорядки из-за публикации в мае 2006 года карикатуры, которую многие азербайджанцы сочли оскорбительной. [123] [124] Карикатура была нарисована Маной Неестани , этническим азербайджанцем, который был уволен вместе со своим редактором в результате разногласий . [125] [126]
Еще одна серия протестов прошла в ноябре 2015 года в городах Иранского Азербайджана, включая Тебриз, Урмию, Ардебиль и Зенджан, в ответ на эпизод популярной детской программы под названием Fitileh, в котором было показано то, что считалось расистским образом азербайджанцев. Генеральный директор IRIB Мохаммад Сарафраз [127] и глава отдела по связям с общественностью Давуд Немати-Анарки официально извинились за «непреднамеренное оскорбление», вызванное программой. [128] Протесты также прошли в июле 2016 года в Тегеране, Тебризе, Урмии, Мараге, Зенджане, Ахаре, Хое и Ардебиле в ответ на «очернение азербайджанцев государственными СМИ». В протестующих стреляли пластиковыми пулями, и несколько человек были арестованы. [129] [130]
Несмотря на спорадические проблемы, азербайджанцы являются неотъемлемой общиной в Иране. [131] В настоящее время условия жизни иранских азербайджанцев очень напоминают условия жизни персов :
Образ жизни городских азербайджанцев не отличается от образа жизни персов, и в городах со смешанным населением наблюдается значительное количество смешанных браков среди высших классов. Аналогично, обычаи азербайджанских сельских жителей, по-видимому, не сильно отличаются от обычаев персидских сельских жителей. [25]
Иранские азербайджанцы занимают высокие посты во власти, а азербайджанский аятолла Али Хаменеи в настоящее время занимает пост верховного лидера . Азербайджанцы в Иране остаются довольно консервативными по сравнению с большинством азербайджанцев в Азербайджанской Республике. Тем не менее, после обретения Азербайджанской Республикой независимости в 1991 году, интерес и контакты между азербайджанцами по обе стороны границы возобновились. Эндрю Берк пишет:
Азербайджанцы известны своей активностью в торговле, и на базарах по всему Ирану можно услышать их говорливые голоса. Старые азербайджанцы носят традиционную шерстяную шапку, а их музыка и танцы стали частью основной культуры. Азербайджанцы хорошо интегрированы, и многие азербайджанские иранцы играют видную роль в персидской литературе, политике и духовном мире. [132]
По словам Бюлента Гокая:
Северная часть Ирана, которая раньше называлась Азербайджаном, населена 17 миллионами азербайджанцев. Это население традиционно хорошо интегрировано в многоэтническое иранское государство. [133]
Ричард Томас, Роджер Ист и Алан Джон Дэй утверждают:
15–20 миллионов азербайджанских турок, проживающих на севере Ирана, этнически идентичных азербайджанцам, приняли шиитский ислам и хорошо интегрированы в иранское общество [134]
По словам Майкла П. Круассана:
Хотя пятнадцатимиллионное азербайджанское население Ирана хорошо интегрировано в иранское общество и не проявляет особого желания отделиться, Тегеран, тем не менее, проявил крайнюю обеспокоенность перспективами роста настроений, призывающих к объединению двух Азербайджанов. [135]
Хотя иранские азербайджанцы могут стремиться к большим языковым правам, немногие из них проявляют сепаратистские тенденции. Обширные отчеты Афшина Молави , иранского азербайджанского ученого, в трех основных азербайджанских провинциях Ирана, а также среди иранских азербайджанцев в Тегеране, показали, что сепаратистские настроения не были широко распространены среди иранских азербайджанцев. Мало кто сформулировал свое подлинное политическое, социальное и экономическое разочарование — чувства, которые разделяет большинство иранцев — в этническом контексте. [131]
По словам другого иранского азербайджанского ученого, доктора Хасана Джавади — родившегося в Тебризе, получившего образование в Кембридже ученого азербайджанской литературы и профессора персидской, азербайджанской и английской литературы в Университете Джорджа Вашингтона — у иранских азербайджанцев на уме более важные вопросы, чем культурные права. «Азербайджанская община Ирана, как и остальная часть страны, участвует в движении за реформы и демократию», — сказал Джавади собравшимся в Институте Центральной Азии и Кавказа, добавив, что сепаратистские группы представляют собой «маргинальное мышление». Он также сказал EurasiaNet: «У меня нет ощущения, что эти культурные проблемы перевешивают национальные, и у меня нет ощущения, что широко распространены разговоры об отделении». [131]
Иранские азербайджанцы находились под влиянием иранской культуры. [60] В то же время они влияли и находились под влиянием своих неиранских соседей, особенно кавказцев и русских . Азербайджанская музыка - это особая музыка , которая тесно связана с музыкой других иранских народов, такой как персидская музыка и курдская музыка , а также с музыкой кавказских народов . Хотя азербайджанский язык не является официальным языком Ирана, он широко используется, в основном устно, среди иранских азербайджанцев. Большинство иранских азербайджанцев двуязычны, говорят на азербайджанском и персидском языках, а экзогамия и смешанные браки с другими группами населения, особенно с носителями персидского языка, распространены среди иранских азербайджанских семей, которые произошли из исторического региона Азербайджана. [136] [137] Специфические для Азербайджана культурные аспекты несколько уменьшились среди многих азербайджанских семей, которые переехали в крупные города, такие как Тегеран, в течение прошлого столетия. [136] Иранские азербайджанцы традиционно чувствительны к своей этнической идентичности, но поддерживают двуязычие также на азербайджанском и персидском языках. [137]
Джахан Шах (р. 1438–1467), правитель Ирана Кара Коюнлу («черная овца») был искусным поэтом. Он составил диван под псевдонимом Хакики. Шах Исмаил (1487–1524), который использовал псевдоним Хатаи , был выдающимся правителем-поэтом и, помимо своего дивана, составил маснави под названием Дех-наме , состоящий из некоторых восхвалений Али, четвертого халифа раннего ислама. [138] После эпохи Сефевидов азербайджанский язык не смог сохранить свое раннее развитие. Главной темой семнадцатого и восемнадцатого веков было развитие стихотворных народных историй, в основном предназначенных для исполнения ашугами на свадьбах. Наиболее известными среди этих литературных произведений являются Короглу , [139] Ашик Гариб и Керам илə Əсли .
После установления династии Каджаров в Иране азербайджанская литература расцвела и достигла своего пика к концу девятнадцатого века. К тому времени журналистика была запущена на азербайджанском языке, и социальная активность стала основной темой литературных произведений. Наиболее влиятельными писателями этой эпохи являются Фатали Ахондзаде [140] и Моджез Шабестари .
Эпоха Пехлеви была самым мрачным [ нужна цитата ] периодом для азербайджанской литературы. Азербайджанский язык был запрещён в официальных сферах с приходом к власти Реза-шаха , [141] в том числе в школах. [142] [143] Этот запрет был формально отменён после Исламской революции, хотя с тех пор азербайджанцы не пользовались большой культурной свободой. [144] Писатели Азербайджана, такие как Голам-Хосейн Саеди , Самед Бехранги и Реза Барахани , публиковали свои произведения на персидском языке. Единственным исключением был Мохаммад-Хосейн Шахрияр , который известен своей книгой стихов « Гейдар Бабая Салам» ; [145] просто он был слишком могущественен, чтобы подвергаться цензуре. Работа Шахрияра была новаторским способом обобщения культурной идентичности в краткой поэтической форме и была адаптирована поколением менее известных поэтов, особенно из региона Карех-Даг , для записи их устных традиций. Одним из замечательных примеров является Аббас Эслами, известный под псевдонимом Барез (1932–2011) [146] , который описал меланхолическую кончину своей родины в книге под названием «Траур Сабалан» . [147] Another example is Mohamad Golmohamadi's long poem, titled I am madly in love with Qareh Dagh (قاراداغ اؤلکهسینین گؤر نئجه دیوانهسی ام), is a concise description of the region's cultural landscape. [148]
Длительное подавление в конечном итоге привело к появлению поколения революционных поэтов, слагавших стихи, аллегорически пересказывающие величественные ландшафты Азербайджана:
Ядолла Мафтун Амини (род. в 1926 г.) [149]
Однако после исламской революции 1979 года великие литературные произведения еще не появились, и славные дни правителей-поэтов пятнадцатого века не видны на горизонте. Современная литература ограничена устными традициями, такими как баяти . [150] [151]
Традиционную азербайджанскую музыку можно разделить на две категории: музыку « ашуга » и « мугама ». Мугам , несмотря на его сходство с персидской классической музыкой и первостепенную важность в Азербайджане, не был популярен среди иранских азербайджанцев. Ашугская музыка сохранилась в горном регионе Гарадаг и в настоящее время определяется как представитель культурной идентичности азербайджанцев. Недавние инновационные разработки, направленные на усиление городских привлекательных аспектов этих ашугских выступлений, резко повысили статус ашугской музыки. Открытие академических музыкальных классов в Тебризе мастерами- ашугами , такими как Ашиг Имран Хейдари и Ашиг Чангиз Мехдипур, внесло большой вклад в продолжающееся формирование имиджа. [ необходима цитата ]
Живя на стыке многих цивилизаций, азербайджанские ремесленники развили богатую традицию декоративно-прикладного искусства, включая ковры, кружева, набивные ткани, ювелирные изделия, сосуды из меди, гравированные металлы, деревянные изделия и керамику. Среди них ковроткачество выделяется как вершина азербайджанского искусства.
Тебриз является одним из главных центров ковроткачества в Иране. В настоящее время 40% экспорта иранских ковров происходит из Тебриза . [152] Эти ковры обычно известны как ковры Тебриза . Другой центр ковроткачества - Ардебиль , который, несмотря на то, что в последние годы был в тени Тебриза, производил самые прекрасные ковры в прошлом. Два самых известных иранских ковра в мире были сотканы в Ардебиле в 1540 году. Один висит в Музее Виктории и Альберта в Лондоне, а другой - в Музее искусств округа Лос-Анджелес. Эти ковры имеют шелковые основы и содержат более тридцати миллионов узлов. [153]
Вершина искусства ковроткачества проявляется в Верни [154] [155] , который возник в Нагорном Карабахе . Верни — это похожий на ковер килим с тонкой и тонкой основой и утком, который ткут без предварительного эскиза, благодаря творческим талантам кочевых женщин и девушек. Ткачихи Верни используют изображение птиц и животных (оленя, петуха, кота, змеи, птиц, газели, овцы, верблюда, волка и орла) в простых геометрических формах, имитируя узоры глиняной посуды , которые были популярны в доисторические времена. [156] Ключевой особенностью декора, которая присуща многим Верни , является элемент S. Его форма варьируется, он может напоминать как цифру 5, так и букву S. Этот элемент означает «дракон» у кочевников. В настоящее время Верни ткут девушки племени Арасбаран , часто в той же комнате, где проживают кочевые племена, [157] и это является значительным источником дохода для примерно 20 000 семей в районе Карадаг . [158] [159] Ткачи Верни используют изображения птиц и животных в простых геометрических формах, имитируя узоры на глиняной посуде, которые были популярны в доисторические времена.
Большинство азербайджанцев являются последователями шиитского ислама . Азербайджанцы отмечают шиитские святые дни (десять первых дней священного месяца Мухаррам) по крайней мере с той же интенсивностью, что и другие иранцы. В мегаполисах со смешанным этническим составом, таких как Тегеран , азербайджанцы, как полагают, более интенсивны в выражении религиозных ритуалов, чем их персидские коллеги. [160] Также есть небольшое меньшинство азербайджанцев, которые исповедуют веру бахаи . [161] Также в последние годы некоторые азербайджанцы в Иране начали переходить в христианство , [162] что строго запрещено и может привести к тюремному заключению. [163]
Этническое население: 15 900 000
Согласно последним данным, азербайджанское население составляет 24% от 70 миллионов жителей Ирана (NVI 2003/2004: 301). Это означает, что в Иране проживает от 15 до 20 миллионов азербайджанцев.
У азербайджанцев смешанное наследие иранских, кавказских и тюркских элементов (...). В Иране проживает от 16 до 23 миллионов азербайджанцев.
Независимо от большой численности азербайджанского населения в Иране (около 20 миллионов по сравнению с 7 миллионами в Азербайджане)(...)
По состоянию на 2003 год этническая классификация оценивается следующим образом: [...] азербайджанцы (24 процента)
КАДЖАР. Каджары считаются подгруппой азербайджанцев*. Исторически они были тюркским* племенем, проживавшим в Армении. В семнадцатом и восемнадцатом веках, когда Сефевиды пытались завоевать регион, каджары поселились в Карабахском ханстве на западе Азербайджана. Ага Мухаммед, лидер каджаров, сверг династию Зендов в Иране и установил контроль каджаров в этом районе. Такое положение вещей длилось до тех пор, пока Реза-шах не пришел к власти в Иране в 1925 году. Сегодня численность каджаров превышает 35 000 человек, подавляющее большинство из которых проживает в Иране.
Масса огузов, перешедших Амударью на запад, покинула иранское плато, которое оставалось персидским, и обосновалась западнее, в Анатолии. Здесь они разделились на османов, которые были суннитами и оседлыми, и туркмен, которые были кочевниками и отчасти шиитами (или, скорее, алевитами). Последние долгое время сохраняли название «туркмены»: с XIII века они «тюркизировали» иранское население Азербайджана (говорившее на западноиранских языках, таких как татский, который все еще встречается в остаточных формах), тем самым создав новую идентичность, основанную на шиизме и использовании турецкого языка. Это люди, которые сегодня известны как азербайджанцы.
Дерево соседнего присоединения, основанное на генетических расстояниях Нея и анализе соответствий в соответствии с частотами аллелей DRB1, DQA1 и DQB1, показало сильную генетическую связь между курдами и азербайджанцами Ирана. Результаты AMOVA не выявили существенной разницы между этими популяциями и другими основными этническими группами Ирана.
Азербайджанцы интегрированы в первый кластер вместе с горганами (иранское туркменское население (Рей и др., 2014)) и курдами (Армирзаргар и др., 2015), и занимают промежуточное положение между иранскими популяциями (Гонсалес-Галарза и др., 2011), и западные сибиряки: русские чуваши (которые живут в районе нижней Волги, 126 Северного Каспия (Арнаиз-Виллена и др. 2003)), русские сибирские манси (из Западной Сибири (Уйнук-Оол и др. 2002)), русские-монголы Бурят (из региона озера Байкал (Уйнук-Оол и др., 2002)) и русский сибиряк тоджа (из Западной Сибири, обитает в северо-восточной части Республики Тыва (Уйнук-Оол и др., 2002)).
Наш анализ ADMIXTURE (рис. 2) показал, что тюркоязычные популяции, разбросанные по Евразии, как правило, разделяют большую часть своего генетического наследия с их нынешними географическими нетюркскими соседями. Это особенно очевидно для тюркских народов Анатолии, Ирана, Кавказа и Восточной Европы, но сложнее определить для северо-восточных сибирских тюркоязычных, якутов и долган, для которых отсутствуют нетюркские референтные популяции. Мы также обнаружили, что более высокая доля азиатских генетических компонентов отличает тюркоязычных по всей Западной Евразии от их непосредственных нетюркских соседей. Эти результаты подтверждают модель, согласно которой расширение тюркской языковой семьи за пределы ее предполагаемой восточно-евразийской основной области происходило в основном за счет языковой замены, возможно, по сценарию доминирования элиты, то есть, вторгшиеся тюркские кочевники навязывали свой язык коренным народам из-за преимуществ в военной и/или социальной организации (...) Таким образом, вполне вероятно, что мигранты SSM-происхождения взаимодействовали со многими предками современных популяций Западной Евразии, но именно более сильное взаимодействие (отраженное в более высоком общем IBD) с предками мигрантов SSM привело к тюркизации. Мы провели тест на перестановку для каждой западно-тюркской популяции, и наблюдаемый избыток общего IBD (по сравнению с нетюркскими соседями) с популяциями области SSM был статистически значимым (рис. 4 и рис. S4).
Что касается Ирана, широко распространено мнение, что иранский национализм зародился как государственная идеология в эпоху Реза-шаха, основанный на филологическом национализме и в результате его новаторского успеха в создании современного национального государства в Иране. Однако часто игнорируется тот факт, что иранский национализм имеет свои корни в политических потрясениях 19 века и распаде, последовавшем сразу за Конституционной революцией 1905–1909 годов. Именно в этот период иранизм постепенно оформился как оборонительный дискурс для построения ограниченного территориального образования – «чистого Ирана», противостоящего всем остальным. Следовательно, со временем среди интеллигенции страны возникла политическая ксенофобия, которая способствовала формированию иранского оборонительного национализма. Примечательно, что, вопреки тому, что можно было бы ожидать, многие из ведущих агентов построения иранского ограниченного территориального образования были выходцами из неперсоязычных этнических меньшинств, и главными из них были азербайджанцы, а не титульная этническая группа нации – персы.
....
В середине апреля 1918 года Османская армия во второй раз вторглась в Азербайджан.
...
Однако вопреки ожиданиям османы не добились впечатляющего успеха в Азербайджане. Хотя провинция оставалась под квазиоккупацией османских войск в течение нескольких месяцев, попытка добиться поддержки пантюркизма закончилась неудачей.
...
Самым важным политическим событием, повлиявшим на Ближний Восток в начале двадцатого века, был крах Османской и Российской империй. Идея великой родины для всех турок пропагандировалась пантюркизмом, который был принят почти сразу в качестве главного идеологического столпа Комитетом Единения и Прогресса, а несколько позже и другими политическими фракциями в том, что осталось от Османской империи. Накануне Первой мировой войны пантюркистская пропаганда была сосредоточена в основном на тюркоязычных народах Южного Кавказа, в Иранском Азербайджане и Туркестане в Средней Азии, с конечной целью убедить их всех отделиться от более крупных политических образований, к которым они принадлежали, и присоединиться к новой пантюркистской родине. Именно это последнее обращение к иранским азербайджанцам, вопреки пантюркистским намерениям, заставило небольшую группу азербайджанских интеллектуалов стать самыми громогласными защитниками территориальной целостности и суверенитета Ирана. Если в Европе «романтический национализм ответил на ущерб, который, вероятно, был нанесен модернизмом, предоставив новое и более широкое чувство принадлежности, всеобъемлющую целостность, которая привела к новым социальным связям, идентичности и значению, а также новому чувству истории от своего происхождения до славного будущего» (42), то в Иране после Конституционного движения романтический национализм был принят азербайджанскими демократами в качестве реакции на ирредентистскую политику, угрожающую территориальной целостности страны. По их мнению, обеспечение территориальной целостности было необходимым первым шагом на пути к установлению верховенства закона в обществе и компетентного современного государства, которое бы защищало как коллективные, так и индивидуальные права. Именно в этом контексте их политическая лояльность перевесила их другие этнические или региональные связи. Провал демократов на арене иранской политики после Конституционного движения и начала современного государственного строительства проложил путь к возникновению культурного национализма титульной этнической группы. В то время как принятие интеграционной политики сохранило географическую целостность Ирана и обеспечило большинству иранцев надежную и прочную национальную идентичность, вопиющее игнорирование других требований конституционного движения, таких как призыв к формированию общества, основанного на законе и порядке, оставило страну по-прежнему в поисках политической идентичности.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)лет правления Реза-шаха Азербайджан чувствовал себя сравнительно заброшенным, и использование местного языка, азербайджанского тюркского, в официальных целях было запрещено в пользу персидского.
Что касается языкового исключения и притеснения на основе языка, то в 1926 г. впервые в иранских и азербайджанских школах было запрещено говорить на азери-тюркском языке. Выбранный Резой Ханом председатель Управления культуры Азербайджана, человек по имени доктор Мохсени, хорошо известен тем, что отдал приказ: «Наденьте ослиные вожжи на того, кто осмелится говорить по-турецки в классе, и бросьте его в хлев к ослам».
Азербайджанский язык запрещён в школах Ирана.
Ограничение было официально отменено в 1979 г., но азербайджанское население не пользовалось большой культурной свободой с момента укрепления режима аятоллы Хомейни в 1983 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)