stringtranslate.com

испаноязычный

Географическое распространение испанского языка:
  Официальный язык
  Официальный язык
  Второй язык (> 20% населения)

Испаноязычное слово относится ко всему, что связано с испанским языком.

В культурном, а не просто лингвистическом смысле, понятие «испанофон» выходит за рамки приведенного выше определения. Латиноамериканская культура является наследием обширной и длительной Испанской империи , поэтому этот термин может относиться к людям, чье культурное происхождение в первую очередь связано с Испанией, независимо от расовых или географических различий. Полное чувство идентичности латиноамериканского населения и испаноязычных иногда обозначается термином Hispanidad (латиноамериканец).

При использовании для обозначения носителей испанского языка и испаноязычного мира латиноамериканская сфера охватывает следующие географические области: Испания, латиноамериканская Америка , Экваториальная Гвинея и части Соединенных Штатов (а именно Юго-Запад и Флорида). [1] При использовании в более широком смысле для включения территорий, местная культура которых подверглась сильному влиянию латиноамериканцев, также включаются бывшие испанские колонии Ост-Индии на Филиппинах и, в меньшей степени, Гуам . В дополнение к Глобальному сефардскому сообществу и его старосредневековому кастильскому варианту испанского языка, Эль-Ладино .

Эти термины произошли от латинского слова Hispanicus («испанский»), которое относится ко всему, что относится к римской провинции Испания («Испания»). В дополнение к общему определению испаноязычного языка, некоторые группы в латиноамериканском мире проводят различие между говорящими по-кастильски [i] и говорящими по-испански, причем первый термин обозначает носителей испанского языка, также известного как кастильский , а второй - говорящих по-испански. носители испанского или латиноамериканского языков (т.е. языков Испании или языков латиноамериканских народов ).

Флаг латиноамериканского народа , принят 12 октября 1932 года.

Испаносфера

По оценкам, по состоянию на 2022 год в мире насчитывается 474,7 миллиона носителей испанского языка и около 100 миллионов человек, говорящих на втором и иностранном языках, что в общей сложности составляет 574 миллиона испаноязычных. [2] Это делает испанский вторым по распространенности языком и четвертым по распространенности в мире. Подавляющее большинство выходцев из Латинской Америки сконцентрировано в латиноосфере, странах и территориях, где испанский язык является родным или значимым языком.

Страны

В течение испанского периода между 1492 и 1898 годами многие люди из Испании мигрировали на новые земли, которые они завоевали . Испанцы взяли с собой свой язык и культуру и интегрировались в общество , в котором они заселились, создав большую империю, которая простиралась по всему миру и произвела на свет несколько многорасовых групп населения. Их влияние обнаруживается на следующих континентах и ​​странах, которые первоначально были колонизированы испанцами. [3] [4] [ циклическая ссылка ]

Географическое распределение говорящих по-испански

Европа

Испания

Языки Испании

Современные люди, живущие в регионе древней Испании, — это португальцы , испанцы, андорры и гибралтарцы . Исторически современная Испания образовалась в результате объединения нескольких независимых иберийских королевств посредством династического наследования, завоеваний и воли местной элиты. Эти королевства имели свою собственную националистическую ( нужны разъяснения ) лояльность и политические границы.

Сегодня не существует единой кастильско-испанской [ необходимы разъяснения ] идентичности для всей страны. Испания является де-факто многонациональным государством . [ нужна цитата ] Многие испанские граждане не чувствуют конфликта, признавая свою множественную этническую идентичность одновременно. Испания — культурно неоднородная страна, где проживает множество культур, каждая из которых имеет свои обычаи и традиции. Некоторые такие культуры имеют свой собственный язык . С началом перехода к демократии в Испании и создания испанских автономных сообществ , после франкистской Испании , было много движений в сторону большей автономии ( делегирования полномочий ) на определенных территориях страны, некоторые с целью достижения полной независимость и другие с целью улучшения системы передачи полномочий и состояния автономий (или субъектов самоуправления).

Существование множества различных культур в Испании позволяет провести аналогию с Соединенным Королевством. [ нужна цитата ] Использование термина «испанский» для человека испанского происхождения будет эквивалентно использованию термина «британец» для описания человека, происходящего из какой-то части Соединенного Королевства. Культуры Соединенного Королевства, такие как английская, ирландская, шотландская и валлийская , тогда будут соответствовать по этой аналогии культурам внутри Испании, таким как кастильская , каталонская , галисийская и баскская , среди других. В отличие от Испании, из-за столетий постепенной и взаимной консолидации на Пиренейском полуострове такие различия, как правило, стираются. Это тонкое, но важное различие.

В Испании, как и в Соединенном Королевстве, экономически доминирующие территории — Кастилия и Англия — распространяют свой язык для взаимного общения. Однако политическое доминирование в Соединенном Королевстве, как правило, более резкое по сравнению с Испанией, где большинство средневековых королевств не соответствуют фактическим границам автономных сообществ, а корона была объединена в единоличного монарха .

Америка

Испаноязычная Америка

Испанский язык является наиболее распространенным языком Америки, а также официальным языком в большей части Америки.

Соединенные Штаты

Происхождение и демография

Выходцы из Латинской Америки в США — это граждане Соединенных Штатов, чье происхождение или национальное происхождение принадлежит к любой из наций, составляющих латиноамериканскую среду. Статус латиноамериканца не зависит от того, говорит ли он на испанском языке, поскольку не все американцы латиноамериканского происхождения говорят по-испански. Латиноамериканец может принадлежать к любой расе (белый, индеец, смешанный, черный, азиат или житель островов Тихого океана). По состоянию на 2013 год выходцы из Латинской Америки составляли 17,1% населения, около 53,2 миллиона человек. [5] Это увеличение на 29% по сравнению с 2004 годом, когда выходцы из Латинской Америки составляли 14,1% населения (около 41,3 миллиона человек). Темпы роста латиноамериканцев за период с 1 июля 2003 г. по 1 июля 2004 г. составили 3,6% — выше, чем у любой другой предковой группы в Соединенных Штатах — и более чем в три раза превысили темпы роста общей численности населения страны (при 1,0%). Прогнозируемая численность латиноамериканского населения США на 1 июля 2050 года составит 105,6 миллиона человек. Согласно этому прогнозу, к 2050 году выходцы из Латинской Америки будут составлять 25% от общей численности населения страны. [6] [7]

Исторически постоянное присутствие латиноамериканцев на территории США существовало с 16 века, раньше, чем любая другая группа после американских индейцев . Испанцы основали территорию современных Соединенных Штатов. Первой подтвержденной высадкой европейцев на континенте была высадка Хуана Понсе де Леона , который высадился в 1513 году на берегу, который он назвал Флоридой . В течение трех десятилетий после высадки Понсе де Леона испанцы стали первыми европейцами, достигшими Аппалачей , реки Миссисипи , Большого Каньона и Великих равнин . Испанские корабли плыли вдоль восточного побережья , проникнув до современного Бангора, штат Мэн , и вверх по Тихоокеанскому побережью до Орегона .

В 1540 году Эрнандо де Сото предпринял обширное исследование территории нынешних Соединенных Штатов. В том же году Франсиско Васкес де Коронадо повел 2000 испанцев и мексиканских индейцев через сегодняшнюю границу Аризоны и Мексики и дошел до центрального Канзаса , недалеко от точного географического центра того, что сейчас является континентальной частью Соединенных Штатов. Другие испанские исследователи Соединенных Штатов составляют длинный список, в который входят, среди прочих, Лукас Васкес де Айльон , Панфило де Нарваес , Себастьян Вискайно , Хуан Родригес Кабрильо , Гаспар де Портола , Педро Менендес де Авилес , Альвар Нуньес Кабеса де Вака , Тристан. де Луна-и-Арельяно и Хуан де Оньяте . В целом, испанцы исследовали половину сегодняшних 48 нижних штатов до первой попытки английской колонизации острова Роанок в 1585 году.

Испанцы создали первое постоянное европейское поселение на континентальной части Соединенных Штатов, в Сент-Огастине, Флорида , в 1565 году. Санта-Фе, Нью-Мексико, также предшествует Джеймстауну, Вирджиния (основанному в 1607 году) и Плимутской колонии ( известной Мэйфлауэр и Пилигримс , основанной в 1620 г.). Позже появились испанские поселения в Сан-Антонио , Тусоне , Сан-Диего , Лос-Анджелесе и Сан-Франциско, и это лишь некоторые из них. Испанцы даже основали миссию иезуитов в Чесапикском заливе Вирджинии за 37 лет до основания Джеймстауна.

Две знаковые американские истории также имеют испанские корни. Почти за 80 лет до предполагаемого спасения Джона Смита Покахонтас человек по имени Хуан Ортис рассказал о своем удивительно похожем спасении от казни индийской девушки. Испанцы также проводили День благодарения — за 56 лет до знаменитого фестиваля паломников — когда они пировали возле Святого Августина с индейцами Флориды, вероятно, тушеной свининой и нутовой фасолью. Еще в 1783 году, в конце Войны за независимость в США , Испания претендовала примерно на половину сегодняшних континентальных Соединенных Штатов (см. Новая Испания ); в 1775 году испанские корабли даже достигли Аляски . С 1819 по 1848 год Соединенные Штаты увеличили территорию страны примерно на треть бывшей территории Испании и Мексики, включая сегодняшние три самых густонаселенных штата: Калифорнию, Техас и Флориду. Выходцы из Латинской Америки стали первыми американскими гражданами на недавно приобретенной территории Юго-Запада и оставались исконным большинством в нескольких штатах до 20 века и значительным меньшинством в 21 веке.

Американцы латиноамериканского происхождения участвовали во всех войнах Соединенных Штатов и заслужили одни из самых высоких наград, присуждаемых солдатам США ( список получателей латиноамериканских Почетных медалей ). [8] [9] [10] Исторические деятели в Соединенных Штатах были латиноамериканцами с давних времен. В число недавних известных людей латиноамериканского происхождения в США входят актриса Рита Хейворт , певица Линда Ронштадт и легенды бейсбола Левти Гомес и Тед Уильямс .

Месяц национального латиноамериканского наследия

Месяц национального латиноамериканского наследия отмечается в США с 15 сентября по 15 октября. [11]

Разнообразие

Население испаноязычных стран включает в себя множество разных этнических групп. Хотя в таких странах, как США, латиноамериканцев часто стереотипно воспринимают как людей, имеющих типичную средиземноморскую / индейскую /южноевропейскую внешность: оливковая кожа , темные волосы и темные глаза. [12] [13]

Большинство выходцев из Латинской Америки в Соединенных Штатах происходят из таких стран, как Сальвадор , Куба и Мексика, при этом 90% сальвадорцев, 95% парагвайцев и 70% [14] мексиканцев идентифицируют себя как метисы, при этом в Мексике наибольшее количество Численность метисов превышает 66 миллионов человек. [15]

В Соединенных Штатах латиноамериканцы, независимо от самоидентифицированного расового происхождения, согласно переписи населения США считаются латиноамериканцами . Они могут иметь различное европейское происхождение, например, испанское происхождение, а также индейские или африканские корни. [16] С 1850 по 1920 год в переписи населения США не делалось различия между белыми и американцами мексиканского происхождения. [17] В 1930 году в форме переписи населения США требовалось указать «цвет кожи или раса», и счетчикам переписи было поручено писать W для белого и Mex для мексиканца. [ нужна цитата ] В 1940 и 1950 годах перепись отменила свое решение и заставила мексиканцев снова классифицироваться как белые, и, таким образом, были даны инструкции: «Сообщать о белых (W) для мексиканцев, если они определенно не принадлежали к коренным индейцам или другим небелым расам. (например, черный или азиат)». [17] )

Из более чем 35 миллионов латиноамериканцев, учтенных в Федеральной переписи 2000 года , 47,9 % идентифицированы как белые (названные Бюро переписи населения белыми латиноамериканцами ); 42,2% представителей другой расы; 6,3% две и более расы; 2% чернокожие или афроамериканцы; 1,2% американских индейцев и коренных жителей Аляски; 0,3% азиаты; и 0,1% коренных жителей Гавайских островов и других островов Тихого океана. [18] Даже среди тех латиноамериканцев, которые сообщили только об одной расе, большинство также обладали, по крайней мере, некоторой наследственной линией от одной или нескольких других рас, несмотря на то, что только 6,3% сообщили об этом (это также применимо к неиспаноязычным в переписи населения США, хотя, возможно, в меньшей пропорции).

Согласно одному исследованию (Стивенс и др., 2001), с генетической точки зрения выходцы из Латинской Америки обычно представляют собой дифференциальную смесь европейского, индейского и африканского происхождения, причем пропорциональное сочетание обычно зависит от страны происхождения. [16]

Население Иберии (как Испании, так и Португалии), как и все европейское население, испытало множество других влияний, хотя оно все еще в значительной степени происходит от доисторического европейского населения, и в большей степени, чем любая другая крупная группа. [19]

Африка

Экваториальная Гвинея

В бывшей испанской провинции Экваториальная Гвинея , хотя португальский и французский являются официальными языками, большинство населения говорит по-испански. [20] Существует небольшое меньшинство африканцев, которые имели испанское и другое европейское происхождение. Эти люди составляют менее 1% населения.

Марокко

Части северного побережья Марокко были бывшим испанским протекторатом, и по состоянию на 2018 год на испанском языке говорили около 1,7 миллиона человек. Это делает Марокко страной с наибольшим количеством говорящих по-испански за пределами испаноязычного мира, если не исключать Соединенные Штаты. [21] Однако спрос на испанский язык и общее знание этого языка упали с начала 21 века, и самым популярным иностранным языком в настоящее время является английский (поскольку французский считается вторым и обязательным языком в стране). [22]

Испанские территории в Северной Африке

После Реконкисты Испания провела множество военных операций в Северной Африке. Большинство из них были быстро потеряны, но на сегодняшний день, с приблизительным населением 143 000 человек, автономные города Сеута и Мелилья , которые составляют две площади соберания мэров (Крупные территории под [испанским] суверенитетом), остались испанскими, а Чафаринас Острова , Пеньон-де-Альхусемас и Пеньон-де-Велес-де-ла-Гомера , которые составляют три площади соберания менорес (малые территории под [испанским] суверенитетом), до сих пор входящие в состав Испании. Канарские острова , составляющие часть основных территориальных единиц Испании, также расположены в Северной Африке.

Западная Сахара

Испанский язык остается второстепенным языком наряду с официальным арабским языком в Сахарской Арабской Демократической Республике , частично признанном государстве, претендующем на Западную Сахару , территория которого раньше включала испанскую колонию Испанская Сахара , а сейчас в основном оккупирована Марокко . Однако испанский язык не является родным языком на этой территории, а марокканское правительство использует арабский и французский языки в управлении Западной Сахарой, а количество говорящих по-испански на самой территории довольно незначительно по сравнению с двумя первыми языками. [23]

Азия

Филиппины

На Филиппинах испанское филиппинское население, которое в основном происходит от испанских колонистов, прибывших в испанский колониальный период , остается влиятельным в филиппинском обществе, несмотря на его небольшую численность. Однако сегодня подавляющее большинство испанских филиппинцев больше не говорят по-испански. Вместо этого большинство из них теперь говорят исключительно на тагальском или других местных филиппинских языках и английском языке. [24] Тем не менее, единственный креольский язык в Азии, основанный на испанском языке, называемый чавакано, был разработан на островах, и на нем говорят примерно миллион человек.

Раздел 7 статьи XIV Конституции Филиппин 1987 года определяет испанский (наряду с арабским ) языком, который «продвигается на добровольной и факультативной основе», в то время как Филиппинская академия испанского языка (исп. Academia Filipina de la Lengua Española ) остается орган государственного регулирования языка. Кастильский испанский является единственным диалектным стандартом, преподаваемым в школах, в то время как филиппинский испанский (местный вариант языка, развившийся в колониальную эпоху) в настоящее время насчитывает несколько тысяч носителей языка и находится на грани исчезновения. [25]

Несмотря на его быстрый упадок в 20 веке, с первого десятилетия 21 века среди избранных кругов наблюдается возрождение интереса к испанскому языку. При правлении президента Глории Макапагал Арройо (которая сама свободно говорила) испанский язык был вновь введен в образовательную систему в качестве факультативного языка в средних школах. Тем не менее, присутствие испанского языка в стране и его культурное влияние продолжают снижаться и больше не присутствуют в повседневной жизни, за исключением многочисленных заимствований испанского происхождения в филиппинских языках. [26]

Тихоокеанские острова

Остров Пасхи (Рапа-Нуи)

Испанский язык является официальным языком острова Пасхи , территориального владения Чили в Полинезии .

Марианские острова

Марианские острова (сегодня разделенные между территорией Гуама Соединенных Штатов и Содружеством Северных Марианских островов ) ранее управлялись как часть Испанской Ост-Индии , и, таким образом , многие чаморро имеют некоторую степень испанской примеси.

Хотя большинство людей, живущих на этих островах, больше не говорят по-испански, родной язык чаморро демонстрирует заметное испанское влияние в своем словарном запасе. Многие чаморро также сохранили элементы латиноамериканской культуры, такие как праздники , петушиные бои и католическую веру, несмотря на то, что они интегрировались с американским образом жизни.

Испанские фамилии по-прежнему распространены на Гуаме, на них говорят католики и пуэрториканцы , а обычай женщин сохранять свою девичью фамилию после замужества является как побочным продуктом испанской культуры на этих островах, так и матрилинейной структурой местной культуры чаморро .

Антарктида

База Оркадас — аргентинская научная станция — старейшая действующая антарктическая база и старейшая с постоянным населением (с 1907 года).
Чилийское ядро ​​Вилла Лас Эстреллас для гражданского населения на базе Президенте Эдуардо Фрея Монтальвы , расположенной на полуострове Файлдс острова Кинг-Джордж на Южных Шетландских островах.

В Антарктиде есть только два гражданских населенных пункта, и оба населены в основном носителями испанского языка. Один из них — аргентинский Фортин Сардженто Кабрал , в котором проживает 66 жителей. [27] Другой — чилийский город Вилья-Лас-Эстреллас , население которого составляет 150 жителей летом и 80 жителей зимой. В каждом из них есть школа, где студенты учатся и проводят исследования на испанском языке. База Оркадас — аргентинская научная станция — старейшая действующая база во всей Антарктиде и старейшая с постоянным населением (с 1907 года).

Следующие страны имеют научные базы в Антарктиде:

Религия

Испанцы и португальцы принесли христианскую веру в свои колонии в Америке, Африке и Азии; Римский католицизм остается преобладающей религией среди большинства латиноамериканцев. [28] Значительное меньшинство говорящих на испанском языке также являются протестантами [29] или не принадлежат к какой-либо религии.

  1. ^ Примечание: Пуэрто-Рико — территория США . 

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Испанский: castellanohablante , castellanoparlante или castellanófono

Рекомендации

  1. ^ ab El español: una lengua viva — Informe 2022, Институт Сервантеса . Проверено 29 марта 2022 г. (на испанском языке).
  2. ^ «Какие 200 самых распространённых языков?». Этнолог . 2022.
  3. ^ Боль, Кристина; Джон Г. Дуглас (2020). Глобальная испанская империя: пятьсот лет создания территорий и плюрализма . Пресса Университета Аризоны . стр. 62, 128, 133, 292. ISBN. 9780816541386.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  4. ^ https://simple.m.wikipedia.org/wiki/Hispanosphere/List_of_countries_by_Spanish-speaking_population
  5. ^ Таблица 1. Население по полу, возрасту, латиноамериканскому происхождению и расе. Бюро переписи населения США, 2013 г.
  6. ^ "В 2050 году 10% мирового хаблара испанского языка" . Архивировано из оригинала 02 апреля 2021 г. Проверено 23 декабря 2018 г.
  7. ^ "Los hispanohablantes ascienden ya a 572 millones de personas" . Эль Паис . 28 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Получено 23 декабря 2018 г. - через elpais.com.
  8. Документ армии США. Архивировано 25 марта 2007 г. в Wayback Machine.
  9. ^ Опыт латиноамериканцев - Вклад в оборону Америки. Архивировано 25 марта 2007 г. в Wayback Machine . Хьюстонкультура.орг. Проверено 12 июля 2013 г.
  10. Латиноамериканские патриоты США: от американской революции до Афганистана. Архивировано 27 февраля 2008 г. в Wayback Machine , обзор Рефухио И. Рочина и Лайонела Фернандеса.
  11. ^ «Месяц латиноамериканского наследия - Официальный веб-сайт Национального реестра исторических мест - Часть Службы национальных парков» . nps.gov . Архивировано из оригинала 11 января 2008 г. Проверено 20 января 2008 г.
  12. ^ «Типичные стереотипы латиноамериканцев». Архивировано 14 мая 2017 г. в Wayback Machine , NLCATP (Национальный латиноамериканский совет по профилактике алкоголя и табака), 14 марта 2014 г.
  13. Генетический состав латиноамериканцев/латиноамериканцев под влиянием коренных американцев, европейцев и афроамериканцев. Архивировано 28 августа 2017 г. в Wayback Machine , Science Daily, 31 мая 2010 г.
  14. ^ «Мексика». Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 3 мая 2015 г. Проверено 30 июня 2008 г.
  15. ^ "Всемирный справочник фактов". Центральное Разведывательное Управление. Июль 2008 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2013 г. Проверено 23 июня 2008 г.
  16. ↑ Исследование Аба Стивенса. Архивировано 27 февраля 2008 г. в Wayback Machine , Стэнфордский университет.
  17. ^ ab "Расовый вопрос". Rci.rutgers.edu . Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Проверено 29 августа 2017 г.
  18. ^ «Обзор расы и латиноамериканского происхождения» (PDF) . Март 2001 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2019 г. Проверено 27 декабря 2006 г.
  19. ^ Дюпанлуп, Изабель; Берторель, Джорджио; Чихи, Лунес; Барбуджани, Гвидо (1 июля 2004 г.). «Оценка влияния доисторической примеси на геном европейцев». Молекулярная биология и эволюция . 21 (7): 1361–1372. дои : 10.1093/molbev/msh135 . ISSN  0737-4038. ПМИД  15044595.
  20. Докинз, Фарида (12 октября 2018 г.). «Как Экваториальная Гвинея стала единственной испаноязычной страной в Африке». Face2Face Африка . Бабу Глобал. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 16 сентября 2019 г. На нем говорят 67,6% населения Экваториальной Гвинеи.
  21. ^ «Испанский». Этнолог . Проверено 28 января 2018 г.
  22. ^ Перегил, Франциско. Снижение интереса Марокко к изучению испанского языка, El País , 17 января 2018 г.
  23. ^ Кандела Ромеро, Пилар. «El Español en los Campamentos de Refugiados Saharauis (Тиндуф, Архелия)» (PDF) . cvc.cervantes.es . Проверено 20 мая 2015 г.
  24. Окампо, Амбет (4 декабря 2007 г.). «Потеря испанского языка». Макати-Сити, Филиппины: Philippine Daily Inquirer (INQUIRER.net). Мнение. Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Проверено 26 июля 2010 г.
  25. ^ "Новые перспективы для испанского языка на Филиппинах (ARI)" . Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Проверено 12 июня 2013 г.
  26. ^ «Por qué Filipinas no es un país hispanoparlante si fue una colonia de España durante durante 300 años (y qué huellas quedan de la lengua de Cervantes)» . BBC News Mundo (на испанском языке). 30 января 2021 года. Архивировано из оригинала 30 января 2021 года . Проверено 31 января 2021 г.
  27. ^ Первый результат переписи: en la Antártida viven 230 человек. Архивировано 20 ноября 2012 г. в Wayback Machine в Лос-Андесах . Проверено 25 октября 2010 г.
  28. ^ «Христиане». Исследовательский центр Пью . 18 декабря 2012. Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 28 декабря 2020 г.
  29. ^ Latinobarometro, Opinion Publica Latinoamericana, Enero 2018.
  30. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw «Религиозный состав по странам, 2010-2050 гг.» . www.pewforum.org . 2 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 г. Проверено 18 октября 2020 г.

Внешние ссылки