stringtranslate.com

Да

Йер — одна из двух букв кириллического алфавита : ъ ( ѥръ , жеру ) и ь (ѥрь, жери ). В глаголице в качестве соответствующих аналогов использовались буквы (Ⱏ) и(Ⱐ). Первоначально они фонематически представляли «сверхкороткие» гласные в славянских языках , включая старославянский , и все вместе известны как йеры.

Во всех современных славянских языках они либо превратились в различные «полные» гласные, либо исчезли, в некоторых случаях вызывая палатализацию соседних согласных. Единственный славянский язык, который до сих пор использует «ъ» в качестве знака гласной (произносится /ɤ/), — это болгарский, но во многих случаях он соответствует более раннему ѫ (большой юс) , первоначально произносимому /õ/, использовавшемуся в болгарском языке до 1945 года. орфография .

Многие языки, использующие кириллицу, сохранили один или несколько букв Y для выполнения определенных орфографических функций.

Задний ер ( Ъ , ъ , курсив Ъ , ъ ) кириллицы , также пишется ер или эр , известен как твердый знак в современном русском и русинском алфавитах и ​​как ер голям (эр голям, «большой эр»). в болгарском алфавите . В дореформенной русской орфографии и текстах на старославянском и старославянском языках буква называлась «назад». Первоначально оно обозначало ультракороткую или сокращенную среднюю закругленную гласную .

Его спутник, передний йер ( Ь , ь , курсив Ь , ь ), ныне известный как мягкий знак в русском, белорусском и украинском языках , а также как ер малък (эр малак, «меньший эр») в болгарском языке, первоначально также представлял собой редуцированная гласная, более передняя , ​​чем ъ. Сегодня это знаменует палатализацию согласных во всех славянских языках, написанных кириллицей, кроме сербского и македонского , которые ее вообще не используют, но она все еще оставляет следы в формах палатализированных букв њ и љ . В болгарском языке ведутся споры о том, палатализирует ли буква предыдущую согласную или представляет собой простой звук /j/ . См. болгарскую фонологию .

В современной монгольской кириллице ь также используется для обозначения палатализации предыдущего согласного, а ъ — отсутствия палатализации. Однако ъ необходим только для устранения неоднозначности между согласной и йотированной гласной в ситуациях, когда палатализация не должна происходить, как это происходит по умолчанию. Поэтому он используется редко. Поскольку в таких обстоятельствах нет необходимости указывать палатализацию, гораздо более распространенное ь часто используется вместо ъ без возникновения какой-либо двусмысленности.

Оригинальное использование

В старославянском языке йер использовался для обозначения так называемой «редуцированной гласной»: ъ = *[ŭ] , ь = *[ĭ] в общепринятой транскрипции. Они произошли от прабалтославянского и праиндоевропейского краткого */u/ и */i/ (сравните латинский angulus и старославянский ѫгълъ, ٫gŭlŭ <раннепраславянский *angulu <прабалтославянский * ángulas <праиндоевропейский *h₂éngulos ). Во всех западнославянских языках ер либо исчез, либо изменился на /e/ в сильных позициях, а в южнославянских языках сильные рефлексы ер сильно различаются в зависимости от диалекта.

Историческое развитие

В общеславянском языке йеры были обычными короткими гласными /u/ и /i/. Закон Гавлика привел к тому, что в определенных позициях они произносились очень слабо, возможно, как ультракороткие гласные, и теряли способность воспринимать словесное ударение. Позже слабые «y» были исключены, а сильные «y» превратились в различные звуки, которые различались в разных языках.

Чтобы определить, является ли йер сильным или слабым, необходимо разбить непрерывный поток речи на отдельные слова или просодические единицы (фразы только с одним ударным слогом, обычно включающие предлог или другие клитические слова). Правило определения слабых и сильных годов следующее:

В русском языке, например, yers развивались следующим образом:

Проще говоря, в ряду древнерусских слогов, каждый из которых имеет редуцированную гласную, редуцированные гласные в современном русском языке поочередно получают полное звучание или понижение: последний йр в последовательности опускается. Есть некоторые исключения из правила, которые обычно считаются результатом аналогии с другими словами или другими измененными формами того же слова с другим исходным образцом редуцированных гласных. Таким образом, современное русское словоизменение осложнено так называемыми «переходными» (букв. беглые [ˈbʲeɡlɨjə] «беглые» или «мимолетные») гласные, которые появляются и исчезают вместо прежнего йер . Например (ОР = древнерусский; Р = русский):

Источники

Внешние ссылки