Языковая семья коренных народов Южного Кавказа
Картвельские языки ( kart- VEL -ee-ən, - VEEL - ; грузинский : ქართველური ენები , латинизированный : kartvel ури энеби ; также известный как Юг Кавказский, картвельский и иберийский языки [1] ) — языковая семья, коренная для Южного Кавказа , на которой говорят преимущественно в Грузии . Во всем мире насчитывается около 5,2 миллиона человек, говорящих на картвельском языке, причем большие группы проживают в России , Иране , США , Европейском Союзе , Израиле [2] и северо-восточной Турции . [3] Картвельская семья не имеет известного отношения к какой-либо другой языковой семье, что делает ее одной из основных языковых семей в мире . [4]
Самый распространенный из этих языков – грузинский . Самым ранним литературным источником на любом картвельском языке являются древнегрузинские надписи Бир-эль-Кутт , написанные древнегрузинским письмом Асомтаврули в некогда существовавшем грузинском монастыре недалеко от Вифлеема , [5] датированные ок. 430 год нашей эры . [6] Грузинская письменность используется для написания всех картвельских языков.
Социальный и культурный статус
Грузинский является официальным языком Грузии (на нем говорит 90% населения) и основным языком литературного и делового использования в Грузии. Он написан оригинальным и самобытным алфавитом, а самый старый сохранившийся литературный текст датируется V веком нашей эры. Старое грузинское письмо, по-видимому, произошло от греческого письма , [7] но это не точно.
На мегрельском языке используется грузинский алфавит с 1864 года, особенно в период с 1930 по 1938 год, когда мегрелы пользовались некоторой культурной автономией , и после 1989 года.
Язык лаз был написан в основном между 1927 и 1937 годами, а теперь снова в Турции с использованием латинского алфавита . Лаз, однако, исчезает, поскольку его носители интегрируются в основное турецкое общество.
Классификация
Картвельская языковая семья состоит из четырех близкородственных языков:
- Сванский (ლუშნუ ნინ, lušnu nin ), примерно 35 000–40 000 носителей языка в Грузии , в основном в северо-западном горном районе Сванетии и Кодорском ущелье в Абхазии.
- Грузин-Зан (также называемый Карто-Зан )
- Грузинский (ქართული ენა, kartuli ena ) с примерно 4 миллионами носителей языка, в основном в Грузии . Грузиноязычные общины есть в России , Турции , Иране , Израиле и странах ЕС , но их нынешняя численность и распространение неизвестны.
- Иудео-грузинский (ყივრული ენა, киврули ена ), на котором говорят около 85 000 человек, является единственным картвельским еврейским диалектом, его статус является предметом споров среди ученых. [8]
- Зан (также называемый Колхидским )
- Мегрельский (მარგალური ნინა, margaluri nina ), на котором в 1989 году проживало около 500 000 носителей языка, в основном в западных регионах Грузии, а именно в Самегрело и Абхазии (в настоящее время только в Гальском районе ). На количество говорящих на мегрельском языке в Абхазии очень сильно повлияла война с Грузией в 1990-х годах, которая привела к изгнанию и бегству этнического грузинского населения, большинство из которых составляли мегрелы . Тем не менее, грузины в Абхазии (в основном мегрелы) составляют 18% населения, в Гальском районе 98,2%. [9] Мегрелы, перемещенные из Абхазии, разбросаны по всей территории правительства Грузии, с плотными скоплениями в Тбилиси и Зугдиди .
- Лаз (ლაზური ნენა, лазури нена ), на котором в 1980 году проживало 22 000 носителей языка, в основном вприбрежной зоне Черного моря на северо-востоке Турции , и около 2 000 человек в Аджарии , Грузия. [ нужна цитата ]
Генеалогическое дерево
О связи между этими языками впервые сообщил в лингвистической литературе Иоганн Антон Гюльденштадт в его классификации языков Кавказа 1773 года, а позднее доказали Г. Розен, Мари-Фелисити Броссе , Франц Бопп и другие в 1840-х годах. Зан — ветвь, содержащая мегрельский и лазский языки.
Георгий Климов на основе глоттохронологического анализа относит раскол протокартвельского на сванский и протогрузинский -зан (Прото-карто-зан) к XIX веку до н.э., [10] [11] и дальнейшее деление на грузинских и Зана – к VIII веку до н. э., [11] хотя и с оговоркой, что такая датировка весьма предварительна и требует существенного дальнейшего изучения. [10]
Связи более высокого уровня
Никакой связи с другими языками, включая северо-западно-кавказский и/или северо-восточно-кавказский , до сих пор не было продемонстрировано. [7] Было предпринято множество попыток связать картвельские языки с другими языковыми семьями, такими как предложенная Дене-кавказская языковая семья, но почти все исторические лингвисты считают их ложными. [12] [13] [14] [15] [16] Часто отмечались определенные грамматические сходства с баскским языком , особенно в падежной системе . Однако гипотеза о родстве, которая также имеет тенденцию связывать кавказские языки с другими неиндоевропейскими и несемитскими языками Ближнего Востока древних времен, обычно считается недостаточно убедительной. [7] Любое сходство с другими лингвистическими типами может быть связано с территориальными влияниями. Наблюдается интенсивное заимствование в обоих направлениях (т.е. от северокавказского к картвельскому и наоборот); следовательно, вполне вероятно, что некоторые грамматические особенности также подверглись влиянию.
Фонетика и фонология
Регулярная переписка
Грамматика
Классификация существительных
Картвельские языки имеют грамматический род , основанный на одушевленности , классифицирующий объекты на разумные («кто»-класс) и неразумные («какой» класс) существа.
Склонение
Глагол
Картвельские глаголы могут обозначать одно, два или три грамматических лица . Исполнитель действия называется субъектом , а лица, на него воздействующие, — объектами ( прямыми или косвенными ). Лицо может быть единственного или множественного числа. По числу лиц глаголы подразделяются на одноличные, двуличные и трехличные.
- Одноличные глаголы имеют только подлежащее и поэтому всегда непереходны.
- Двуличные глаголы имеют подлежащее и одно дополнение, которое может быть прямым или косвенным . Глагол:
- транзитивен, когда объект прямой ;
- непереходный, если объект является косвенным .
- Трехличные глаголы имеют одно подлежащее, а также прямое и косвенное дополнение и являются дитранзитивными.
Предметы и объекты обозначаются специальными аффиксами .
Картвельские глаголы с помощью специальных маркеров могут обозначать четыре вида интенциональности («версии») действия:
- субъективный — показывает, что действие предназначено для себя,
- объективный – действие предназначено для другого человека,
- объективно-пассивный — действие предназначено для другого человека и одновременно указывает на пассивность субъекта,
- нейтральный — нейтральный по отношению к намерению.
Образцы корпусов
Подлежащее, прямое дополнение и косвенное дополнение кодируются тремя основными падежами: эргативным, именительным и дательным. Хотя термин «эргативный» является традиционным, строго говоря, ни один картвельский язык не имеет эргативного выравнивания . Скорее, они демонстрируют смесь именительно-винительного и активного выравнивания [19] в зависимости от двух факторов :
- класс, к которому принадлежит глагол, исходя из его морфологических и синтаксических свойств (класс 1 включает все переходные глаголы, а непереходные глаголы делятся на класс 2 и 3);
- серия, к которой принадлежит форма времени/вида/настроения (традиционно известная как скрив ).
Грузинский и сванский имеют винительное выравнивание в серии Настоящего времени (часто называемое Серией I) и активное выравнивание в серии Аористов (Серия II).
Лаз расширил регистровую маркировку Серии II до Серии I, тем самым обеспечивая активное выравнивание независимо от времени.
Мегрельский язык, с другой стороны, распространил использование эргатива на все непереходные глаголы, став полностью винительным во всех сериях, хотя и с разным падежным обозначением.
Примеры из унаследованной лексики
Смотрите также
Цитаты
- ^ Бодер (2002), с. 3
- ^ «Израиль». Этнолог .
- ^ «Просмотр по языковой семье» . Этнолог .
- ^ Далби (2002), с. 38
- ^ Ланг (1966), с. 154
- ^ Хьюитт (1995), с. 4.
- ^ abc Британская энциклопедия , 15-е издание (1986): Macropedia , «Языки мира», см. раздел «Кавказские языки».
- ^ Иудео-грузинский язык в Glottolog
- ^ "Государственный комитет Республики Абхазия по статистике" . ugsra.org .
- ^ аб Климов (1998б ) , с. 14
- ^ аб Климов (1994), с. 91
- ^ Санчес-Масас, Алисия; Бленч, Роджер; Росс, Малкольм Д.; Пейрос, Илия; Лин, Мари (25 июля 2008 г.). Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики. Рутледж. ISBN 9781134149629.
- ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных американцев . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 286–288
- ^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация коренных языков Северной Америки». В изд. Айвса Годдарда «Языки». Том. 17 изд. Уильяма Стёртеванта, «Справочник североамериканских индейцев ». Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 318
- ^ Траск, Р.Л. (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 85
- ^ Далби, Эндрю (1998). Словарь языков . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 434
- ^ Фенрих (2002), с. 5
- ^ Фенрих (2002), с. 5-6
- ^ Тестелец (2020), стр. 513–516.
- ^ Харрис (1985), с. 46
- ^ Харрис (1985), с. 55
- ^ Харрис (1985), с. 58
Общие ссылки
- Бедер, Винфрид (1979). «Эргативный синтаксис и морфология в изменении языка: южнокавказские языки». В Планке, Франс (ред.). Эргативность: к теории грамматических отношений . Лондон: Академическая пресса. стр. 435–480. ISBN 9780125581509.
- Бедер, Винфрид (2002). «Речевое и мыслительное представление в картвельских (южнокавказских) языках». В Гюльдеманне, Том; фон Ронкадор, Манфред (ред.). Отчетный дискурс. Место встречи различных языковых областей . Типологические исследования языка, том. 52. Амстердам/Филадельфия: Бенджаминс. стр. 3–48. ISBN 9789027229588.
- Бедер, Винфрид (2005). «Южно-кавказские языки». Лингва . 115 (1–2): 5–89. doi :10.1016/j.lingua.2003.06.002.
- Далби, А. (2002). Язык в опасности; Утрата языкового разнообразия и угроза нашему будущему . Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231129008.
- Дитерс, Герхард (1930). Das kharthwelische Verbum: vergleichende Darstellung des Verbalbaus der südkaukasischen Sprachen (на немецком языке). Лейпциг: Маркерт и Петтерс. ОСЛК 751319764.
- Делшад, Фаршид (2010). Georgica et Ирано-Семитика (на немецком языке). Висбаден: Deutscher Wissenschaftsverlag. ISBN 978-3868880045.
- Фенрих, Хайнц (2002). Kartwelische Wortschatzstudien (на немецком языке). Йена: Университет Фридриха Шиллера .
- Фенрих, Хайнц (2007). Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch (на немецком языке). Лейден: Брилл. ISBN 978-90-47-42032-3.
- Фенрих, Хайнц (2008). Картвельспрахен. Альтгеоргиш, Нойгеоргиш, Мингрелиш, Ласиш, Сваниш (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. ISBN 978-3-89500-653-1.
- Фенрих, Хайнц (2016). Картвельер. Grundsprache, Kultur, Lebensraum (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. ISBN 978-3-95490-192-0.
- Гамкрелидзе, Томас (1966). «Типология общекартвельского народа». Язык . 42 (1): 69–83. дои : 10.2307/411601. JSTOR 411601.
- Гамкрелидзе, Томас; Иванов, Вячеслав Васильевич (1995). Индоевропейцы и индоевропейцы: реконструкция и исторический анализ протоязыка и протокультуры. 2 тома . Перевод Якобсона Романа. Берлин / Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 9783110147285.
- Харрис, Элис К. (1985). Диахронический синтаксис: картвельский случай . Лондон: Академическая пресса. ISBN 978-90-04-36508-7.
- Харрис, Элис К., изд. (1991). Языки коренных народов Кавказа, Том 1: Картвельские языки . Дельмар, Нью-Йорк: Caravan Books.
- Хьюитт, Б. Джордж (1995). Грузинский язык: структурная справочная грамматика . Амерстдам/Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-3802-3.
- Каяя, Отар (2001). Мегрул-картули лексихони [ Мегрело-грузинский словарь ] (на грузинском языке). Том. 1. Тбилиси.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Картозия, Гурам (2005). Лазский язык и его место в системе картвельских языков (на грузинском языке). Тбилиси: Некери.
- Климов, Георгий (1964). Этимологический словарь картвельских языков [ Этимологический словарь картвельских языков ] (на русском языке). Москва.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Климов, Георгий (1994). Einführung in die kaukasische Sprachwissenschaft [ Введение в кавказское языкознание ] (на немецком языке). Перевод Гипперта, Йоста. Гамбург: Буске. ISBN 9783875480603.
- Климов, Георгий (1998). Этимологический словарь картвельских языков . Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 9783110156584.
- Климов, Георгий (1998). Языки мира: Кавказские языки (на русском языке). Москва: Акад.
- Лэнг, Дэвид Маршалл (1966). Грузины . Древние люди и места № 51. Нью-Йорк: Прегер. ISBN 9780500020494.
- Рулен, М. (1987). Путеводитель по языкам мира, Том. 1: Классификация . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета .
- Тестелец, Яков Г. (2020). «Картвельские (южнокавказские) языки». В Полински, Мария (ред.). Оксфордский справочник языков Кавказа . Серия Оксфордских справочников. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190690694.
- Туите, К. (1998). Картвельский морфосинтаксис. Согласование чисел и морфосинтаксическая ориентация в южнокавказских языках . Исследования по кавказской лингвистике, 12. Мюнхен: LINCOM Europa.
Внешние ссылки
- Лазури Нена – Язык лазов Сильвии Кучер.
- Кафедра картвельских языков Института языкознания имени Арнольда Чикобавы Академии наук Грузии.
- Артур Холмер, Иберийско-кавказская связь в типологической перспективе
- Взлет, падение и возрождение иберо-кавказской гипотезы Кевин Туите (Университет Монреаля).