stringtranslate.com

Карты Толкиена

Фрагмент измененной Толкином карты Дикой страны для первого издания «Хоббита» , 1937 год [1]
Фрагмент предварительной карты Дикой земли, составленной Дж. Р. Р. Толкином . Издатели попросили перерисовать карту, чтобы она лучше соответствовала линейно-блочной печати, и улучшить шрифт.

Карты Дж. Р. Р. Толкина , изображающие его вымышленное Средиземье и другие места в его легендариуме , помогали ему в развитии сюжета, направляли читателя через его часто сложные истории и способствовали созданию впечатления глубины и построения мира в его произведениях.

Толкин заявил, что он начал с карт и развивал на их основе свои сюжеты, но он также хотел, чтобы его карты были живописными. Более поздние писатели- фантасты также часто включают карты в свои романы.

Издатель Allen & Unwin поручил Полине Бэйнс нарисовать карту Средиземья на основе черновиков карт Толкина и его аннотаций; это стало культовым. Однако более поздняя переработка карт издателем HarperCollins сделала карты более профессиональными, потеряв ощущение нарисованной от руки карты Толкина.

Карты

Хоббит

«Хоббит» содержит две простые карты и всего около 50 топонимов. По мнению толкиновского критика Тома Шиппи , карты в значительной степени декоративны в традиции «Здесь живут тигры», ничего не добавляя к истории. [2] Первая — это карта Трора, в художественном произведении, переданном Торину , на которой мало что показано, кроме Одинокой горы , нарисованной в общих чертах с линиями хребтов и входов, и частей двух рек, украшенных пауком и его паутиной, английскими надписями и стрелками. и два текста, написанные рунами . [T 1] Другой — рисунок « Дикой страны », от Ривенделла на западе до Одинокой горы и дракона Смауга на востоке. Туманные горы нарисованы в трех измерениях. Мирквуд показан как смесь тесно расположенных символов деревьев, пауков и их паутины, холмов, озер и деревень. На карте надпечатаны географические названия красного цвета. [T 2] На обеих картах есть толстая вертикальная линия недалеко от левой стороны, та, что на карте Дикой земли, отмечена «Край дикой природы». Эта линия представляла собой напечатанное обозначение поля школьной газеты, к которой прилагалась напечатанная инструкция «Не писать на этом поле». [3]

Карты Толкина были нарисованы и написаны от руки. Издатели попросили их перерисовать, чтобы они лучше подходили для строчной печати, чтобы буквы были более четкими и использовалось меньше цветов. [4]

Властелин колец

Дизайн Дж. Р. Р. Толкина для контурной карты его сына Кристофера на миллиметровой бумаге с рукописными аннотациями, изображающими части Гондора и Мордора , а также маршрут, пройденный хоббитами с Единым Кольцом , и даты на этом маршруте для увеличенной карты в «Возвращении короля». [5]
Деталь готовой контурной карты Кристофера Толкина , нарисованной на миллиметровой бумаге его отца. Маршрут хоббитов не указан. Показаны город Минас Тирит (внизу слева) с его большой окружающей стеной (Раммас Эхор) и разрушенный город Осгилиат на берегу реки Андуин неподалеку. [6]

«Властелин колец» содержит три карты и более 600 топонимов. Карты представляют собой большой рисунок северо-западной части Средиземья , на котором показаны горы, как если бы они рассматривались в трех измерениях, и побережья с множеством ватерлиний; [T 3] более детальный рисунок «Части Шира »; [T 4] и контурная карта Кристофера Толкина частей Рохана , Гондора и Мордора , очень разных по стилю. [3] [T 5] Толкин много лет работал над книгой, используя нарисованную от руки карту всего северо-запада Средиземья на квадратной (не миллиметровой) бумаге, каждый квадрат размером 2 см представляет 100 миль. На карте было много пометок карандашом и различными чернилами, добавленными за прошедшие годы; старые из них выцвели и стали почти неразборчивыми. В результате интенсивного использования бумага становилась мягкой, рвалась и желтела, а сгиб в центре пришлось зашивать скотчем. [7] Он сделал подробный рисунок карандашом, тушью и цветным карандашом на миллиметровой бумаге , увеличенный в пять раз по длине по сравнению с основной картой Средиземья. Его сын Кристофер нарисовал контурную карту по проекту. Готовая карта точно воспроизвела контуры, особенности и метки рисунка его отца, но не включила маршрут (с датами), пройденный хоббитами Фродо и Сэмом на пути к уничтожению Единого Кольца на Горе Рока . Отец и сын отчаянно работали, чтобы закончить карту к публикации: [6]

Мне пришлось посвятить много дней, последние три практически без еды и ночлега, рисованию с изменением масштаба и корректировкой большой карты, над которой [Кристофер] затем работал 24 часа (с 6 утра до 6 утра без кровати), перерисовывая буквально в время. [8]

Шиппи отмечает, что многие из нанесенных на карту мест никогда не используются в тексте. [2] Карта Шира — единственная, на которой указаны политические границы в форме делений между административными округами или фартингами. [3]

Сильмариллион

Первое издание «Сильмариллиона» содержит две карты. Есть большой раскладной рисунок Белерианда . [T 6] Горный хребет Эред Луин на правом краю примерно соответствует одноименному горному хребту на левом краю основной карты во «Властелине колец» . Другой представляет собой уменьшенный рисунок центральной части той же территории с побережьями, горами и реками, но без лесов, на котором красным цветом напечатаны имена лидеров эльфов в каждой части Белерианда. [Т 7]

Другие континенты и регионы, описанные в «Сильмариллионе» , не отображены в книге, но Толкин нарисовал эскизы Арды на ранних стадиях ее развития, включая Валинор (Аман), и карту звездообразного острова Нуменор , с небольшим количеством деталей, кроме побережья (с ватерлинией) и горы, что в итоге было напечатано в «Неоконченных рассказах» . [T 8] Некоторые другие отсутствия могут иметь существенное значение; Кристофер Толкин писал, что часто упоминаемая Гномья дорога через горы, граничащие с Белериандом, не показана, потому что жившие там нолдорские эльфы никогда не пересекали горы. [3]

Функции

Эстетический опыт

Стиль карт Толкина сочетает в себе иллюстративные принципы и цели с картографической практикой. Элис Кэмпбелл в «Энциклопедии Толкина Дж. Р. Р.» пишет, что, хотя они и имеют то, что Толкин назвал «архаичным воздухом», они не являются подлинно средневековыми по стилю. [9] В частности, он допускает пробелы между объектами - нововведение 18-го века, которое означало, что нарисованные объекты были надежными. [9] Кэмпбелл утверждает, что стиль картографирования Толкина перекликается с «Искусствами и ремеслами » Уильяма Морриса : «они функциональны, но с акцентом на изящество и красоту», и, по ее мнению, находятся где-то между иллюстрацией и картографией . [9]

Толкин действительно писал, что «должны быть живописные карты, дающие больше, чем просто указатель того, что сказано в тексте». [T 9] Таким образом, его карты выполняют как минимум три функции: помочь автору построить последовательный сюжет; направлять читателя; и через «живописный», эстетический опыт привести читателя в воображаемый вторичный мир . [10]

От карты к сюжету

Лингвистическая карта: Толкин изобрел части Средиземья, чтобы решить лингвистическую загадку, которую он случайно создал, используя разные европейские языки для народов в своем легендариуме. [11] [Т 10]

В 1954 году Толкин написал в письме писательнице Наоми Митчисон , что [Т 10]

Я благоразумно начал с карты и подогнал историю (обычно с тщательным учетом расстояний). Другой путь приводит к путанице и невозможностям, и в любом случае составлять карту из рассказа — утомительная работа — боюсь, вы это уже поняли. [Т 10]

Прежде чем прийти к сюжету, Толкин разработал не только карты, но и названия и языки. [12] Он уже использовал древнескандинавский язык для обозначения гномов Дейла (на востоке) в «Хоббите» и современный английский для обозначения хоббитов Шира (на западе); его выбор древнеанглийского языка для всадников Рохана подразумевал лингвистическую карту Средиземья с различными народами, языками и регионами. [13]

Карен Винн Фонстад , автор «Атласа Средиземья» , [14] заметила, что в таком мире письмо должно основываться на детальном знании каждого из множества типов деталей; она, как и Толкин, обнаружила, что не может продолжить работу с атласом, пока не освоит их все. Для создания работы необходимо было понять пройденные расстояния, хронологию поисков, геологию и местность. [15]

Впечатление глубины

Кэмпбелл заявил, что «с любовью детализированные» карты помогли сформировать истории и создать «правдоподобное целое». [9] По мнению Шиппи, «названия и карты придают Средиземью тот вид солидности и протяженности как в пространстве, так и во времени, которого так явно не хватает его преемникам [в фэнтези 20-го века ]». [16] Один из способов, которым это работает, утверждает он, заключается в том, что читатели, далекие от анализа этимологии топонимов, как это обычно делал Толкин, воспринимают их как ярлыки, «как вещи… в очень тесном взаимно однозначном отношении». с тем, что они называют». [17] Это, в свою очередь, делает карты «чрезвычайно полезными для фантазии, отягощая ее повторяющимися неявными заверениями в существовании вещей, которые они обозначают, и, конечно же, в их природе и истории». [17]

Геоморфологические вопросы

Проблемы с геоморфологией Средиземья, выявленные Алексом Эксом [18] [19]

Геолог Алекс Экс в своей статье на Tor.com обрисовывает несоответствие между картами Толкина и геоморфологическими процессами тектоники плит , которые формируют земные континенты и горные хребты . Горы образуются в основном рядом с зонами субдукции , где океаническая кора скользит под континентальной корой или где континенты сталкиваются и сминаются. Растяжение континентальной коры за счет подъема магмы создает сломанные горстовые и грабеновые формы рельефа. Экс комментирует, что ни один из них не создает прямых угловых соединений горных хребтов, подобных тем, которые можно увидеть вокруг Мордора и на обоих концах Туманных гор на картах Толкина. Изолированные вулканы далеко в глубине суши, такие как Роковая гора , возможны, но маловероятны: большинство таких вулканов являются островами и возникают примерно прямолинейными группами по мере того, как кора движется через горячую точку в мантии Земли . [18]

Экс указывает на еще одну проблему, связанную с реками Толкина. Каждая крупнейшая река Земли истощает возвышенность суши, образуя водосборный бассейн ; Река в бассейне уносит воду и осадки вниз к морю или, если посмотреть с другой стороны, регулярно разветвляется на все более мелкие ручьи, ведущие вверх в холмы. С другой стороны, такая река, как Андуин , имеет очень мало рукавов: она течет более или менее как один большой поток на протяжении сотен миль и параллельно хребту Мглистых гор, а не прямо вниз по склону и в сторону от него. Хуже того, один из немногих ее притоков , Энтова, разветвляется в дельту реки , в основном ровное место, где река заканчивается, обычно у моря; но Андуин продолжает течь мимо этого места, спускаясь с горы. Экс оправдывает еще одну странность, а именно то, что Андуин прорезает брешь (между Белыми горами Гондора и Эфель-Дуатом Мордора); это необычно, но может случиться, как, например, когда река Колорадо пересекает гористую провинцию Бассейнов и Хребтов : река была там до гор и прокладывала себе путь вниз через скалы быстрее, чем горы росли вверх. Экс отмечает, что внутреннее море Руна, похоже, находится на дне водосборного бассейна. Опять же, это может случиться; но должен быть водораздел, возвышенность, отделяющая его от соседних водосборных бассейнов, в частности от бассейна Андуина. Но реки Лихолесья текут на восток, к Морю Рун, двигаясь по невидимому склону с невидимых холмов Лихолесья. [19]

Фэнтезийные карты до и после Толкина

Предшественники

На фронтисписе книги Уильяма Морриса « Разрушающее наводнение » 1897 года была карта, показывающая город на великой реке, «Лесной Мастерлесс», «Пустынную пустошь», и города с английскими названиями, такими как «Вестчипинг» и «Истчепинг». [20] Эта карта, судя по всему, была первой фэнтезийной картой в современном понимании, определяющей полностью выдуманный мир. [21] Толкин заявил, что он хотел подражать стилю и содержанию романов Морриса, [22] и что он использовал элементы из них. [23] [24] Другие опубликованные примеры, которые Толкин, возможно, имел в виду при создании своих карт, включают карты Джонатана Свифта , который включил карты в свои «Путешествия Гулливера» 1726 года , и карты Роберта Луи Стивенсона в его приключенческий рассказ 1883 года « Остров сокровищ» . [10]

Влияние

Карты Толкина установили совершенно новый стандарт для фэнтезийных романов, так что их использование стало ожидаемым в жанре, который он во многом создал. [10] Питер Джексон решил использовать карту Средиземья Толкина в своей трилогии фильма « Властелин колец» . [25] [10] Среди более поздних авторов бестселлеров в жанре фэнтези Джордж Р.Р. Мартин использовал карты во всех своих книгах «Песнь льда и пламени» , начиная с «Игры престолов» . [10]

Производные карты

«Знаковая» карта-постер Полины Бэйнс вышла далеко за рамки картографии Толкина, добавив рисунки в верхнем и нижнем колонтитулах и виньетки. [26] [27] [28]

Знаменитая карта-плакат

В 1969 году издатель Толкина « Аллен и Анвин» поручил иллюстратору Полине Бэйнс нарисовать карту Средиземья. Толкин предоставил ей копии своих черновых карт для «Властелина колец» и аннотировал ее копию карты своего сына Кристофера 1954 года для «Братства кольца» . Allen & Unwin опубликовали карту Бэйнса в виде плаката в 1970 году. Она была украшена верхним и нижним колонтитулом, изображающим некоторых персонажей Толкина, а также виньетками с местами некоторых из его рассказов. Карта-плакат стала «культовой» Средиземья. Она была единственным иллюстратором, которого одобрил Толкин. [26] [27] [28] [29]

Редакция

Кэмпбелл пишет, что переработка карт издателями HarperCollins для более позднего издания «Властелина колец» сделала картографию «безвкусной, современной, профессиональной иллюстрацией». [1] По ее мнению, это «непреднамеренный возврат к декоративным, но технически неточным картам в средневековом стиле», [1] то, что она считает ошибочным, поскольку в своих картах «Толкин желал точности больше, чем украшения». [1] Кроме того, в новой редакции теряется то, что она называет «иллюзией собственных чистых копий старых карт Бильбо , которые предполагали культуру без печатных станков и гравюры», благодаря «очаровательному почерку» Толкина. [1]

Фанатская картография

Вселенная Толкина была объектом значительных картографических усилий фанатов, некоторые из которых опубликовали свои работы в печати. К ним относится «Атлас Средиземья» Карен Винн Фонстад . [30]

Рекомендации

Начальный

  1. ^ Толкин 1937, в начале
  2. ^ Толкин 1937, в конце
  3. Толкин, 1954, раскладная карта в первом издании.
  4. ^ Толкин 1954, карта перед первой главой
  5. ^ Толкин, 1955, раскладная карта в первом издании.
  6. ^ Толкин, 1977, раскладная карта на задней стороне обложки.
  7. Толкин 1977, карта в главе 14 «О Белерианде и его королевствах»
  8. Толкин 1980, начало части 2 «Вторая эпоха».
  9. ^ Карпентер 2023, письмо № 141 Аллену и Анвину , 9 октября 1953 г.
  10. ^ abc Carpenter 2023, письмо № 144 Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.

вторичный

  1. ^ abcde Кэмпбелл 2013, с. 408.
  2. ^ ab Шиппи 2005, с. 114.
  3. ^ abcd Кэмпбелл 2013, с. 407.
  4. ^ Hammond & Scull 1995, стр. 90–95.
  5. ^ Макилвейн 2018, стр. 394–395.
  6. ^ ab McIlwaine 2018, стр. 394–397.
  7. ^ Макилвейн 2018, стр. 400–401.
  8. ^ Макилвейн 2018, с. 394.
  9. ^ abcd Кэмпбелл 2013, с. 405.
  10. ^ abcde Sundmark 2017, стр. 221–238.
  11. ^ Шиппи 2005, стр. 131–133.
  12. ^ Шиппи 2005, с. 133.
  13. ^ Шиппи 2005, стр. 126–133.
  14. ^ Фонстад 1991, с. 1.
  15. ^ Фонстад 2006, стр. 133–136.
  16. ^ Шиппи 2005, с. 118.
  17. ^ ab Шиппи 2005, с. 115.
  18. ^ аб Акс 2017a.
  19. ^ аб Акс 2017b.
  20. ^ Моррис 1897, фронтиспис.
  21. ^ аб Сми 2007, стр. 75–82.
  22. ^ Плотник 2023, №1
  23. ^ Плотник 2023, № 226.
  24. ^ Толкин 1937, с. 183, примечание 10
  25. ^ Уокер 1981, статья 9.
  26. ^ аб Макилвейн 2018, с. 384.
  27. ^ аб Кеннеди 2016.
  28. ^ аб Бодлиан 2016.
  29. ^ Скалл и Хаммонд 2017, стр. 112–113.
  30. Дэниэлсон, Стентор (21 июля 2018 г.). «Перечитывая карту Средиземья: взаимодействие фанатской картографии с Легендариумом Толкина». Журнал исследований Толкина . 6 (1). Статья 4. ISSN  2471-934X.

Источники

Внешние ссылки