stringtranslate.com

Фритас де праса

Фритас-де-праса , также кефтес-де-праса и альбондигас-де-праса ( иврит : קציצות כרישה , латинизированныйкцизот криша , букв. «котлеты из лука-порея») — жареные блины из картофеля и лука-порея, распространенные в сефардской еврейской кухне .

Фритас де праса подается евреями-сефардами на Рош ха-Шана , Хануку и Песах со времен испанской инквизиции и принудительного изгнания евреев из Испании . [1]

Этимология

Тан и Хоскинг отмечают, что «название отражает путь сефардской кухни». [2] Термин «prasa», означающий лук-порей, происходит от греческого и повлиял на турецкое слово «pirasa». Слово «kofte», означающее рубленое мясо, имеет персидское происхождение и обычно используется в турецкой кухне для обозначения фрикаделек. Испанское слово «albondigas», используемое для фрикаделек, имеет свои корни в арабском термине «al-bunduq», что означает лесной орех и, в более широком смысле, небольшие круглые предметы. Вполне вероятно, что евреи в Испании переняли этот термин. [2]

Описание

Фритас де праса похожи на латке . [3]

По словам Тана и Хоскинга, это блюдо «вошло бы в пятерку лучших типично еврейских блюд среди турецких евреев ». [4]

Жарятся оладьи из прасы

Смотрите также

Ссылки

  1. Маркс, Джил. Оливковые деревья и мед . HMH.
  2. ^ ab Tan, A. Ö., & Hosking, R. (2010). Эмпанадас с рахат-лукумом или борекитас с лукумом? Сладко-кислое путешествие сефардской кухни и языка ладино. В Food and Language. Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 (стр. 341).
  3. ^ "Zahav a World of Israeli Cooking". Журнал Hadassah . 23 ноября 2015 г. Получено 19 октября 2019 г.
  4. ^ Тан, А. О. и Хоскинг, Р. (2010). Эмпанадас с рахат-лукумом или борекитас с лукумом? Сладко-кислое путешествие сефардской кухни и языка ладино. В « Еда и язык». Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 г. (стр. 341).