Префиксы , связанные с Интернетом, такие как e- , i- , кибер- , info- , техно- и net-, добавляются к широкому спектру существующих слов для описания новых, связанных с Интернетом или компьютером разновидностей существующих концепций, часто электронных продуктов. и сервисы, которые уже имеют неэлектронный аналог. Прилагательное виртуальный часто используется аналогичным образом. [1] [2]
Кибер- происходит от слова « кибернетический », от греческого κυβερνητικός « рулевой ». Примеры: киберпространство , киберправо , киберзапугивание , киберпреступность , кибервойна , кибертерроризм , киберсекс и киберделика . Он обычно используется для политики и политики в отношении компьютерных систем и сетей (как в приведенных выше случаях), а также для продуктов и услуг информационных технологий. Дальнейшие примеры:
E- , что означает «электронный» , используется в терминах «электронная почта» , «электронная коммерция» , «электронный бизнес» , «электронный банкинг» , «электронный спорт» , «электронная бумага» , «электронная сигарета» , «электронный автомобиль» , «электронная девушка» , «электронная почта ». бронирование , и электронная книга . [1] [3]
Начальный префикс e в нижнем регистре использовался еще в 1994 году eWorld , онлайн-сервисом Apple .
Префикс i- использовался в 1964 году в американском постмодернистском постапокалиптическом романе Ричарда Бротигана « В арбузном сахаре» , опубликованном в 1968 году. Действие происходит после гибели цивилизации, в нем основное внимание уделяется коммуне, организованной вокруг центрального дома собраний, который называется «iDEATH» [4] [ циклическая ссылка ] [5] Префикс i- использовался еще в 1994 году iVillage , сайтом интернет-сообщества женщин и для женщин. [6] Более свежие примеры включают iPlayer от BBC и бывший сервис iGoogle от Google . Его даже использовали компании, не относящиеся к ИТ-сектору, для своих веб-сайтов, например, ныне несуществующий icoke.com компании Coca-Cola .
Apple Inc. особенно связана с приставкой i- . Впервые они применили его для линейки компьютеров iMac , начиная с 1998 года [7] , и с тех пор использовали его во многих других названиях своих продуктов, включая iCal, iSync, iChat, iBook, iDVD, iLife, iMessage , iPod (и iPod Socks). ), iSight, iPhone , iWeb, iTunes , iCloud и другие. Они сказали, что это означает «Интернет». [8]
В рекламных материалах фильма 2004 года «Я, робот» , вдохновленных одноименным сборником рассказов Айзека Азимова , использовалась строчная буква «i» как культурная отсылка к растущей в то время популярности префикса в названиях продуктов. [9]
Буква «i» также использовалась в популярном шоу Nickelodeon «iCarly» , поскольку в этом шоу в качестве основной темы в основном используется Интернет и пародируется тот факт, что Apple использует «i-» почти во всех своих продуктах.
Слово виртуальный используется аналогично приведенным выше префиксам, но это прилагательное, а не префикс. Например, оно используется в терминах виртуальная реальность , виртуальный мир и виртуальный секс .
Эти префиксы являются продуктивными . Майкл Куинион отмечает, что большинство этих образований — это одноразовые слова , которые больше никогда не будут встречаться. Он пишет, что новые термины, такие как « электронное здравоохранение », не нужны; в этом случае телемедицина уже существует для описания применения телекоммуникаций в медицине . Он также указывает на избыточность электронной торговли , электронной коммерции и электронного бизнеса . [3] Мартин также характеризует многие из этих слов как «модные слова» и считает, что многие из них исчезнут, как только технология, которая привела к их чеканке, станет более приемлемой и понятной. Например, он пишет: «Когда использование компьютеров станет стандартным способом ведения бизнеса, не будет необходимости называть это «электронным бизнесом» — это может быть просто «бизнес»» [10] .
Существует некоторая путаница относительно того, следует ли писать эти префиксы через дефис и/или в верхнем регистре . В случае электронной почты изначально он был написан через дефис и в нижнем регистре, но дефис больше не используется. [11]
В 1999 году Майкл Куинион объяснил формы «электронная почта», «Электронная почта» и «Электронная почта» неопределенностью со стороны новых пользователей Интернета. [3] В 2003 году Рональд Смит предписал , чтобы буква e- всегда была написана строчными буквами и через дефис. [12] В 2013 году Книга стилей Associated Press удалила дефис из слова «электронная почта», следуя общепринятому использованию этого слова. [11]
Термин «кибернетика» использовался в книге Норберта Винера « Кибернетика, или управление и коммуникация в животном и машине» (MIT Press, 1948). Винер использовал этот термин в отношении управления сложными системами животного мира и механическими сетями, в частности саморегулирующимися системами управления. К 1960 году врачи проводили исследования по хирургическому или механическому усовершенствованию людей или животных для управления механизмами в космосе, что привело к появлению термина « киборг », обозначающего «кибернетический организм».
В 1965 году в телесериале ABPC «Мстители» были представлены искусственные гуманоиды, называемые кибернавтами . В 1966 году в сериале BBC « Доктор Кто» «Десятая планета» был представлен монстр под названием «киберлюди» .
Фред Дж. Кук (лауреат премии Хиллмана 1961 года) в своей книге 1966 года «Коррумпированная земля: социальная мораль современной Америки» представляет свою книгу «такими идеалами, как свободное предпринимательство, «жесткий индивидуализм» и невмешательство, которые являются анахронизмами в нашу эпоху». КИБЕРНАЦИИ».
К 1970-м годам компания Control Data Corporation (CDC) продала линейку суперкомпьютеров «Кибер», сделав слово «кибер- » синонимом вычислений. Роберт Траппл считает, что Уильям Гибсон и его роман « Нейромант» спровоцировали «наводнение киберпрефиксов» в 1980-х годах. [13]
Макфедрис отмечает, что негативную реакцию против использования электронной и кибер- можно проследить до конца 1990-х годов, цитируя Хейла и Скэнлона, которые в 1999 году просили писателей «противиться желанию использовать эту гласную как клише», когда дело касается электронной и называя кибер- «неизмеримо злоупотребляющим». [2] [14]
Аналогичным использованием за пределами английского языка является японский префикс дэнки (電気) , означающий электричество, который использовался в Японии эпохи Мэйдзи для обозначения продуктов, демонстрирующих западную чувствительность. [15]
のハイカラ品と人々の関心を集めていました [В эпоху Мэйдзи, когда электричество было редкостью слово, обозначающее электричество (денки), использовалось в качестве префикса для новых продуктов, чтобы придать им стильный импортный вид.]