stringtranslate.com

Суанмейтан

Суанмейтан [1] или напиток из кислого чернослива [2] — традиционный [3] [4] китайский напиток, приготовленный из копченых слив , [5] каменного сахара и других ингредиентов, таких как сладкий османтус . [4] Из-за того, что при производстве используются кислые сливы, суанмейтан не только сладкий, но и довольно кислый, слегка соленый.

Суанмейтан коммерчески доступен в Китае и других частях мира, где есть китайские общины. Летом его часто пьют охлажденным, чтобы облегчить жару [6] [7] , и это один из самых распространенных летних напитков в Китае. [4] [8] Помимо того, что он широко считается эффективным напитком для охлаждения в жару, также широко распространено мнение, что он имеет незначительные преимущества для здоровья, такие как улучшение пищеварения и, возможно, подавление накопления молочной кислоты в организме. [4]

История

Суанмэйтан существовал в той или иной форме более 1000 лет, [4] по крайней мере, со времен династии Сун (960–1279 гг. Н. Э.); [9] Есть также сообщения о вариации под названием «белый суаньмэйтан » (白酸梅汤) во времена династии Юань (1271–1368 гг. Н. Э.). [10] Считается, что рецепт, используемый сегодня, был разработан по просьбе императора Цяньлуна из династии Цин в начале 18 века, когда он впервые был распространен при императорских дворах, а позже был популяризирован среди простого народа, когда Гражданин провинции Хэбэй создал и произвел бренд Синьюаньчжай (信远斋). [4] [10] К 1980-м годам компании начали использовать промышленные методы и технологии для массового производства суаньмэйтан . [4]

Ингредиенты и производство

Суанмейтан готовят путем замачивания кислых слив в воде, затем добавления боярышника , корня солодки [4] и сладкого османтуса и их варки вместе. [9] Также можно добавить цветы розы . [2] [11] После закипания смеси к остатку добавляют каменный сахар, снова кипятят, а после того, как напиток остынет, охлаждают. [2] [9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гарнаут, Энтони (2006). Мандаринский диалект: с двусторонним словарем на 3500 слов. Одинокая планета . п. 167. ИСБН 9781741042306.
  2. ^ abc Ли-чэн Тун (1936). Ежегодные обычаи и праздники в Пекине, записанные в «Янь-цзин Суй-ши-чи» Тун Ли-чэня. пер. Дерк Бодд. Оксфорд: Х. Ветч. п. 58.
  3. ^ Браун Чанг, Лидия (1995). «Пекинская кухня: еда императоров». Путешествие по Тайваню . Проверено 21 декабря 2008 г.
  4. ^ abcdefgh Ли, Рокки (1 июля 2008 г.). «Суаньмейтан, прохладный и освежающий, как летний бриз». Пекин в этом месяце . Архивировано из оригинала 13 января 2009 года . Проверено 21 декабря 2008 г.
  5. ^ «Возьмите что-нибудь китайское» . Китайская газета . 4 июня 2007 г. Проверено 21 декабря 2008 г.
  6. ^ Юэ, Диана. «На этой неделе: Слова о символике растений» (PDF) . Конструктор персонажей . Стандарт . Проверено 21 декабря 2008 г.
  7. ^ Чунг-го фу ли хуэй (1979). Китай реконструирует. Университет Мичигана. п. 48.
  8. ^ Раштон, Питер Холлидей (1994). Цзинь Пин Мэй и нелинейные аспекты традиционного китайского романа. Издательство Мелленского университета. п. 345. ИСБН 9780773498310. ...любимый китайский напиток в жаркую погоду – суаньмэйтан...
  9. ^ abc "Суан Мэй Тан". Cocina China (на испанском языке). 9 августа 2007 года . Проверено 25 сентября 2023 г.
  10. ^ ab "酸梅汤渐行渐远". 饮食杂谈.深圳饮食网(на китайском языке).香港商报 [Hong Kong Commercial Daily] . 30 июня 2005 г. Проверено 25 сентября 2023 г. Перевод на английский: https://www-szeat-net.translate.goog/news/html/2005-06/3009560010159.shtml?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp. {{cite web}}: Внешняя ссылка |postscript=( помощь )CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  11. ^ Люнг, Альберт Ю; Люнг, Стивен Фостер (2003). Энциклопедия распространенных натуральных ингредиентов . Уайли-Интерсайенс.