stringtranslate.com

язык киче

Спикер киче.

Кишэ ( [kʼiˈtʃʰeʔ] , также известный как Qatzijobʼal букв. « наш язык » среди его носителей), или Киче ( / k ˈ / kee- CHAY [2] ), является языком майя , на котором говорят люди Кичеш из центральные высокогорья в Гватемале и Мексике . Киче, на котором говорят более миллиона человек (около 7% населения Гватемалы), является вторым по распространенности языком в стране после испанского . Это один из наиболее распространенных языков коренных американцев в Мезоамерике .

Центральный диалект наиболее часто используется в средствах массовой информации и образовании. Несмотря на низкий уровень грамотности, киче все чаще преподают в школах и используют по радио. Самым известным произведением на классическом языке киче является «Пополь Вух» ( Пополь Вуудж в современной орфографии). Вторая по важности работа — « Титул Тотоникапана» . [3]

Диалекты

Кауфман (1970) делит комплекс киче на следующие пять диалектов, с указанием также репрезентативных муниципалитетов (цитата по Par Sapón 2000:17):

Восток

Гватемала:

Мексика:

Запад

Гватемала:

Центральный

Гватемала:

Мексика:

Север

Гватемала:

Юг

Гватемала:

Диалект науала киче демонстрирует некоторые отличия от других диалектов киче. В нем сохраняется древнее прото-майское различие между пятью долгими гласными (аа, ее, ii, оо, уу) и пятью короткими гласными (а, е, я, о, у). Именно из-за этой консервативной лингвистической особенности гватемальские и зарубежные лингвисты активно стремились назвать язык киче, а не киче или киче.

Фонология

Кичеш имеет довольно консервативную фонологию. В нем не были развиты многие нововведения, обнаруженные в соседних языках, такие как ретрофлексные согласные или тон.

Стресс

Ударение не фонематично. В ямбическом образце он встречается в последнем слоге и в каждом втором слоге перед последним .

Безударные гласные часто сокращаются (до [ ɨ ] или [ ə ] ) или вообще исключаются, что часто приводит к образованию групп согласных даже в начале слова. Например, сибаладж «очень» может произноситься [siɓlaχ] и je na laʼ «таким образом» [χenðaʔ] .

Гласные

Диалекты киче различаются системами гласных. Исторически сложилось так, что в киче существовала система из десяти гласных: пять коротких и пять долгих. Некоторые диалекты (например, науала и тотоникапан) сохраняют систему десяти гласных. Другие (например, Кантель) сократили ее до системы из шести гласных без различий по длине: короткий /a/ в этих диалектах превратился в /ə/, а другие короткие гласные слились со своими долгими аналогами. [4] Различные правила написания гласных были предложены, в том числе Лингвистическим проектом Франсиско Маррокина, Летним институтом лингвистики и Академией языков майя де Гватемалы . В этой таблице показаны две системы гласных и несколько предложенных систем правописания:

Гласные обычно подвергаются обморокам в предпоследних слогах , что приводит к широкому спектру сложных начинаний. Дифтонги встречаются в недавних заимствованиях.

Согласные

К'iche' имеет легочные остановки и аффрикаты, /p/, /t/, /ts/, /tʃ/, /k/ и /q/, а также голосовые аналоги /ɓ/, /tʼ/, /tsʼ/, /tʃʼ/ , /kʼ/ и /qʼ/. Глоттализованный звук /ɓ/ является слабым имплозивным звуком , а остальные глоттализованные согласные являются отрывочными . Легочные остановки и аффрикаты обычно аспирируются . [5]

В западном киче аппроксиманты /l/, /r/, /j/ и /w/ оглушают и фрикают до [ ɬ ] , [ r̥ ] , [ ç ] и [ ʍ ] в конце слова и часто перед глухими согласными. . В диалекте Санта-Мария-Чикимула интервокальное /l/ чередуется между [ l ] и [ ð ] , что является весьма необычным звуковым изменением. [6] Фрикативный звук [ ð ] чаще всего встречается рядом с гласными /a(:)/ и /o(:)/. [7]

Слоговая структура

Комплексные приступы очень распространены при Киче, частично из-за активного процесса предпоследнего обморока. Сложные коды встречаются редко, за исключением случаев, когда первым членом сложной коды является фонематическая голосовая остановка , которая пишется с апострофом. Сонорные звуки /m, n, l, r/ могут быть слоговыми .

Орфография

Исторически для транскрипции языков кичеш использовались разные орфографии . Классическая орфография отца Хименеса, записавшего Пополь Вух , основана на испанской орфографии и была заменена новой стандартизированной орфографией, определенной ALMG ( Academia de Lenguas Mayas de Guatemala ). Этноисторик и майянист Деннис Тедлок использует свою собственную систему транслитерации, совершенно отличную от любой из устоявшихся орфографий.

Морфология

Как и другие языки майя , киче использует два набора маркеров согласия, известные майянистам как маркеры «Набор A» и «Набор B», которые могут встречаться как в существительных, так и в глаголах. [8] Маркеры «Набора А» используются на существительных, чтобы обозначить согласие владельца, и на глаголах, чтобы согласиться с переходным подлежащим ( эргативный падеж ). Маркеры «Набора B» используются на глаголах для согласования с переходным объектом или непереходным подлежащим ( абсолютный падеж ).

К'иче' также имеет два официальных маркера согласия от второго лица: ла (единственное число) и алак (множественное число). В отличие от маркеров неформального согласия, маркеры формального согласия располагаются после глагола и глагольных частиц. Маркеры формального соглашения используются на существительных для обозначения согласия владельца, а также на переходных и непереходных глаголах для обозначения согласия субъекта и объекта. [8]

Местоимения

Киче различает шесть местоимений, классифицированных по лицу и числу. [8] Род и падеж не обозначаются местоимениями, которые часто опускаются, поскольку в глаголе обязательно отмечается соответствие подлежащего и объекта.

В Киче есть два формальных местоимения второго лица: лал (единственное число) и алак (множественное число).

Глаголы

Глаголы киче морфологически сложны и могут иметь множество префиксов и суффиксов, которые служат как флективным, так и деривационным целям. Согласование следует эргативной/абсолютной схеме : субъекты переходных глаголов индексируются маркерами набора A, а непереходные субъекты и переходные объекты индексируются маркерами набора B. Внешний вид и настроение также обозначаются посредством глагольной морфологии, как и движение : префикс ul- в слоте движения указывает на движение к говорящему, а префикс e- (или bʼe- в некоторых вариантах) указывает на движение от говорящего.

В таблице ниже показан флективный шаблон глагола киче.

Последняя морфема глагола, так называемый «суффикс статуса», представляет собой морфему-портманто, форма которой определяется набором правил, включающих такие факторы, как:

Голос и происхождение

В приведенных выше примерах используются глаголы с простой основой. Основы глаголов также могут быть морфологически сложными. Сложные основы могут включать голосовые суффиксы: [9]

Кроме того, могут быть включены словообразовательные суффиксы, многие из которых образуют глагольные основы из других частей речи. Например, глагольный суффикс -ir или -ar образует глагол, происходящий от прилагательных: utz «хороший», -utz-ir- «хороший»; ним «большой», -ним-ар- «становиться большим». В одной основе может встречаться несколько суффиксов: -nim-ar- «становиться большим», -nim-ar-isa- «увеличивать (что-то)», -nim-ar-isa-x- «увеличиваться».

Синтаксис

Как и во всех других языках майя , киче имеет эргативную модель согласования глаголов и часто использует порядок слов глагол-объект-субъект (VOS). Большинство современных говорящих используют порядок слов SOV, SVO и VSO как взаимозаменяемые. Сторонники языковой чистоты пытались сохранить традиционный порядок слов с началом глагола, но влияние испанского языка (языка SVO) способствует установлению порядка с началом субъекта.

Фокус Антипассивный

Фокусный антипассив (FA) используется в K'iche', когда эргативный субъект переходного глагола находится в фокусе. Это происходит в нескольких контекстах:

Фокус агента [10]

е: являются:

ФОК

ри:

тот

винак

люди

ке:-вок-оу

ИНК - АБС . 3 . PL -сборка- FA

ри:

тот

даа

дом

{e: are:} ri: winaq ke:-wok-ow ri: jah

ВОК народ INC-ABS.3.PL-build-FA дом

«Люди – это те, кто строит дом».

Вопрос агенту [11]

Ячи:н

ВОЗ

x-0-paxi-n

КОМ - АБС . 3 . SG -брейк- FA

ле:

тот

Лак

чаша

jachi:n x-0-paxi-n le: laq

кто COM-ABS.3.SG-брейк-FA чаша

«Кто разбил чашу?»

Родственник агента [12]

х-0-пе:

КОМ - АБС . 3 . СГ -приходи

ри:

тот

ачи:

мужчина

ри:

ВОЗ

к-ин-то-в-ик

ИНК - АБС . 1 . SG -help- FA - ST . ИНТР

x-0-pe: ri: achi: ri: k-in-toʔ-w-ik

COM-ABS.3.SG-приди человек, который INC-ABS.1.SG-help-FA-ST.INTR

«Человек, который мне помогает, пришел».

Это ограничение применимо только к субъектам переходных глаголов. Подлежащее непереходных глаголов можно извлечь без добавления антипассивного залога:

Ячи:н

ВОЗ

x-0-pe:t-ik

КОМ - АБС . 3 . СГ -приходи- СТ . ИНТР

jachi:n x-0-pe:t-ik

кто COM-ABS.3.SG-приходите-ST.INTR

"Кто пришел?"

Мондлох (1981) подробно обсуждает исключения из ограничения на извлечение эргативных субъектов. Дальнейшие обсуждения антипассивного фокуса в киче появляются у Ларсена (1987), Пай (1989) и Хейла (1998).

Глагольное дополнение

В «Киче» есть конечные и неличные типы глагольных дополнений.

Предложение о конечном дополнении

к-0-ра:j

ИНК - АБС . 3 . СГ - ЭРГ . 3 . СГ -хочу

к-0-у-ти:j

ИНК - АБС . 3 . СГ - ЭРГ . 3 . СГ - есть

ю:н

один

сакмол.

яйцо

к-0-ра:дж к-0-у-ти:дж джу:н сакмол.

INC-ABS.3.SG-ERG.3.SG-хочу INC-ABS.3.SG-ERG.3.SG-съесть одно яйцо

«Он/она хочет съесть яйцо».

Придаточные предложения с неограниченным дополнением

Киче использует номинальные глаголы в предложениях с неличным дополнением. Номинализированные глаголы являются существительными и используются как таковые, например, после предлога. Мондлох утверждает, что у Киче нет способа напрямую номинализировать переходные глаголы. Переходные глаголы должны быть преобразованы в непереходные глаголы путем пассивного или антипассивного изменения залога, прежде чем их можно будет номинализировать (1981:101).

Номинализованное непереходное дополнение к глаголу [13]

x-0-a:-maji-j

КОМ - АБС . 3 . СГ - ЭРГ . 2 . SG -начало- ST . ТР

ак'ан-э:м

подъем- НОМ . ИНТР

чу-у-ви:

к- ЭРГ . 3 . СГ -топ

так

ПЛ

ле:

тот

че:ʔ

дерево

x-0-a:-maji-j aq'an-e:m ch-u-wi: taq le: che:ʔ

COM-ABS.3.SG-ERG.2.SG-begin-ST.TR восхождение-NOM.INTR to-ERG.3.SG-top PL дерево

«Вы начали взбираться на верхушки деревьев».

Номинализованное дополнение переходного глагола [14]

е:-b'e:-naq

АБС . 3 . ПЛ -го- ПЕРФ . ИНТР

ри:

тот

винак

люди

год

к

мук-ун-ик

закопать- АБС ​​- НОМ . ИНТР

e:-b'e:-naq ri: winaq pa muq-un-ik

ABS.3.PL-go-PERF.INTR людей, которых нужно хоронить-ABS-NOM.INTR

«Люди пошли хоронить».

AA: Абсолютный антипассив ABS: Абсолютное согласие ERG: Эргативное согласие PA: Пассивный CA: Каузативный CP: Полный пассивный FA: Фокусный антипассивный INC: Неполный аспект COM: Полный аспект NOM: Номинализация ST: Статус: Язык киче # Статус глагола

детский разговор

В отличие от того, как во многих других языках используется высокий тон в речи, направляемой ребенком (babytalk) , в детском разговоре киче не используется высокий тон. Фактически, майя немного понижают тон, когда разговаривают с детьми, поскольку в культуре майя киче высокий тон очень часто используется для обращения к людям с высоким статусом. [15] [16]

Детский язык

Существует обширная документация по освоению детьми языка киче. Обзоры языкового развития киче можно найти у Пай (1992, 2017) и Пай и Рекарт (1990). Данные о детском языке киче опровергли большинство теорий развития языка и демонстрируют необходимость более обширного документирования языков коренных народов. [17]

Дети киче произносят больше существительных, чем дети, изучающие другие языки майя. Двадцать шесть процентов слов, произнесенных двухлетним ребенком Киче, были нарицательными существительными, 7 процентов — непереходными глаголами и 6 процентов — переходными глаголами (Pye, Pfeiler and Mateo Pedro 2017). Пятнадцать процентов слов двухлетних детей имеют форму согласной гласной (CV), а две трети их слов имеют форму CVC (Pye 1991).

Двухлетние дети киче произносят согласные /m, n, p, t, ch, k, ʔ, j, l и w/. Они производят двугубный имплозивный согласный как /b/. Дети произносят /k/ и /ʔ/ вместо /q/, /x/ вместо /s/, /l/ вместо /r/ и /ch/ вместо /tz/. Дети киче начинают произносить отрывные согласные после трехлетнего возраста (Pye, Ingram and List 1987). Раннее воспроизведение /ch/ и /l/ в киче', а также позднее воспроизведение /s/ опровергает предсказания о том, что все дети имеют схожую фонологию из-за артикуляционного развития.

На приобретение морфологии у киче сильное влияние оказывает просодия (Pye 1980, 1983). Первичное ударение в кичэ приходится на окончание слова, и двухлетние дети предпочитают произносить слоги в конце слова в форме CVC. Дети не всегда производят флективные префиксы к существительным и глаголам до того, как им исполнится четыре года, хотя к двум годам они постоянно производят суффиксы статуса к глаголам. Создание ими статусных суффиксов свидетельствует о том, что двухлетние дети киче понимают сложные грамматические ограничения на использование статусных суффиксов. Различают употребление суффиксов в конечной и срединной позициях фразы, формы статусных суффиксов для непереходных, корневых переходных и производных переходных глаголов, а также различие между суффиксами для изъявительных и повелительных глаголов.

Высказывания детей с экзистенциальным глаголом k'o:lik («оно существует») иллюстрируют их статусный суффиксный опыт. Экзистенциальный глагол в киче принадлежит к классу позиционных глаголов. В контексте окончания фразы он имеет корень k'o: , позиционный суффикс -l и непереходный суффикс статуса -ik. В медиальном контексте фразы используется только корень, например k'o: ta:j («его не существует»). По большей части дети киче воспроизводят среднюю и конечную формы экзистенциального глагола в подходящем для них контексте. Они часто производят последний ударный слог /lik/ экзистенциального слова в контексте финала фразы, полностью опуская корень (Pye 1991). Способность детей создавать статусные суффиксы у глаголов опровергает предсказания о том, что дети начинают с образования лексических корней, прежде чем добавлять флективные морфемы. Чередование средней и финальной частей фразы демонстрирует использование детьми различных форм глаголов в соответствующем контексте, а не обобщение заученной формы глагола.

Создание детьми суффиксов статуса глаголов также демонстрирует их раннее понимание различия между непереходными и переходными глаголами в киче. Это различие является основной особенностью грамматики киче и лежит в основе эргативной морфологии глаголов и существительных. Семантическое разнообразие глаголов и позиционных предложений опровергает гипотезу о том, что дети используют прототипические сцены деятельности как основу для построения грамматических категорий. Грамматическая сообразительность детей лучше всего проявляется в использовании ими эргативных и абсолютных префиксов согласия при глаголах. Хотя трехлетние дети, говорящие на киче, используют эргативные и абсолютные маркеры лица для глаголов в 50 или менее процентах обязательных контекстов, они не используют эргативные маркеры для непереходных глаголов или наоборот (Pye 1990, 1991). Создание детьми эргативной морфологии опровергает предположения о том, что дети начинают овладение языком с одной грамматической категории предмета.

Взрослые киче редко произносят высказывания, содержащие как подлежащее, так и дополнение, используя немаркированный порядок слов глагола-объекта-субъекта (VOS). Дети также часто пропускают один или оба аргумента глагола. Двухлетние дети пропускают подлежащее в 90 процентах высказываний с переходными глаголами, в 84 процентах высказываний с непереходными глаголами и пропускают дополнение в 60 процентах высказываний с переходными глаголами. Дети чаще всего произносили высказывания VSO в тех немногих случаях, когда они демонстрировали явные предметы и объекты (Pye 1991, 2017).

Хотя в большинстве высказываний детей глаголы стоят в активном залоге, к двум годам они начинают произносить глаголы в других залогах. Дети произносят разнообразные глаголы в разном залоге, что свидетельствует о продуктивном использовании ими чередования голосов как грамматического ресурса. Они употребляют глаголы в активном, пассивном и антипассивном залоге. Трех- и четырехлетние дети правильно ответили на указательное задание, проверяющее их понимание антипассивных вопросов (Pye 1991; Pye and Quixtan Poz 1988).

Данные о приобретении киче и других языков майя имеют глубокое значение для теории овладения языком (Пай, Пфейлер и Матео Педро, 2017). Дети демонстрируют ранние навыки изменения глаголов в языках с богатой морфологией, где просодическая структура языка подчеркивает морфологию. Использование статусных суффиксов детьми киче показывает, что двухлетние дети способны соответствующим образом использовать семантически абстрактные аффиксы. Эта морфология определяет языковой облик ранних высказываний детей и направляет его развитие на более поздних стадиях.

Заимствования на других языках

Знак UTZ , посвященный устойчивому сельскому хозяйству, получил свое название от слова «утц капе» («хороший кофе»). [18]

Примечания

  1. ^ Киче в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  3. ^ Кристенсон, Аллен Дж. «Титул Тотоникапана». Транскрипция, перевод и комментарии Аллена Дж. Кристенсона. Университет Колорадо Пресс, 2022.
  4. ^ Ларсен (1988).
  5. ^ Ларсен (1988), стр. 12–13.
  6. ^ Ромеро (2015), с. 42.
  7. ^ Ларсен (1988), с. 48.
  8. ^ abc Mondloch (1978).
  9. ^ Мондлох (1981).
  10. ^ Мондлох 1981: 215
  11. ^ Мондлох 1981: 227
  12. ^ Мондлох 1981: 229
  13. ^ Мондлох 1981:90
  14. ^ Мондлох 1981: 191
  15. ^ Ратнер, Нэн Бернштейн; Пай, Клифтон (1984). «Более высокий тон в BT не является универсальным: акустические свидетельства майя Киче» (PDF) . Журнал детского языка . 11 (3): 515–522. дои : 10.1017/S0305000900005924. PMID  6501462. S2CID  41534938. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2019 г.
  16. ^ Пай, Клифтон (1986). «Речь киче-майя детям». Журнал детского языка . 13 (1): 85–100. дои : 10.1017/S0305000900000313. PMID  3949901. S2CID  13099092.
  17. ^ Пай, Клифтон (2021). «Документирование приобретения языков коренных народов». Журнал детского языка . 48 (3): 454–479. дои : 10.1017/S0305000920000318. PMID  32500845. S2CID  219327130.
  18. ^ «История УТЗ». Сертифицировано УТЗ. 26 июня 2019 г.

Рекомендации

Внешние ссылки