stringtranslate.com

Кодл

Для людей с такой фамилией см. Кодл (фамилия) .

Кубок Холиока Кодла, серебро, около 1690 г., Джон Кони , Художественный музей Фогга

Каудл (или каудель ) [1] был горячим напитком, который в разных обличьях встречался в британской кухне со Средних веков до викторианской эпохи. Он был густым и сладким и считался особенно подходящим и поддерживающим для инвалидов и молодых матерей. В некоторые периоды истории рецепты каула основывались на молоке и яйцах, как эгг-ног . Более поздние варианты были больше похожи на кашу , своего рода питьевую овсяную кашу. Как и оригинальные формы поссета ( напиток из вина и молока, а не фиксированный десерт), каудл обычно был алкогольным.

Существовали специальные чашки-каудлы , больше чайных чашек, часто с крышкой и, возможно, с двумя ручками. Они были либо глиняными, либо металлическими, и могли быть подарком.

Этимология

Серебряная ложка для кауда, Голландия, XVII век.

Слово caudle пришло в среднеанглийский язык через старо-северофранцузское слово caudel , которое в конечном итоге произошло от латинского caldus , «тёплый». [2] Согласно одиннадцатому изданию Британской энциклопедии , слово произошло от средневекового латинского caldellum , уменьшительного от caldum , тёплый напиток, от calidus , горячий. [3] Оксфордский словарь английского языка ссылается на использование слова до 1297 года. Этимологическая связь слова с теплом делает его родственным слову «cauldron».

Рецепты

Похожий рецепт скира , кисломолочного продукта, появляется в начале XIII века. [4] Самый ранний сохранившийся рецепт кодла, датируемый 1300–1325 годами, представляет собой просто список ингредиентов: вино, пшеничный крахмал, изюм и сахар, чтобы «смягчить крепость вина». [5]

Другой рецепт конца XIV века содержит больше ингредиентов и больше подробностей о процедуре приготовления: смешать панировочные сухари, вино, сахар или мед и шафран, довести до кипения, затем загустить яичными желтками и посыпать солью, сахаром и имбирем. [6] [7] Английская кулинарная книга XV века включает три рецепта caudle: эль или вино нагревают и загустевают яичными желтками и/или молотым миндалем, затем по желанию приправляют сахаром, медом, шафраном и/или имбирем (в одном рецепте специально указано «без соли»). [8] В описании церемонии посвящения в Мертон-колледже, Оксфорд , в 1647 году, caudle описывается как «сиропная каша со специями и добавлением вина или эля». [9] Уильям Кэрью Хазлитт приводит ряд рецептов caudles и possets в своей книге 1886 года « Старые кулинарные книги и древняя кухня » . [10]

В одиннадцатом издании Британской энциклопедии его описывают как «напиток из теплой кашицы , смешанной со специями и вином, который раньше давали женщинам во время родов» [3] , т. е. как восстанавливающую пищу во время послеродового периода .

В книге Эмили Пост «Этикет в обществе, бизнесе, политике и дома» (1922 г.) , классическом руководстве по американским манерам, говорится, что «хотя в кулинарных книгах caudle — это каша, на самом деле caudle, который неизменно подают на крестинах, — это горячий яичный коктейль , который пьют из маленьких чашечек для пунша» [11] (см. Чаша для пунша ).

«Для больных и рожениц»

Помимо церемонии посвящения, упомянутой выше, caudle часто подавали людям, которые, как считалось, нуждались в укреплении, особенно инвалидам и молодым матерям. Историк Георгианской Англии говорит, что родильные дома всегда подавали «традиционный послеродовой укрепленный caudle» женщинам, которые только что родили. [12] В британском родильном госпитале были напечатаны «Законы, приказы и правила», которые вывешивались в палатах, в которых, среди прочего, описывалось меню. Матери на «низкой диете» получали caudle; когда они переходили на «обычную диету», это был пивной caudle; а «полная диета» больше не нуждалась в жидкости для инвалидов. [13]

Мария Ранделл включила «каудл для больных и лежачих больных» в свой бестселлер «Новая система домашней кулинарии» (1806). [14]Лижничанье » — устаревший термин для обозначения родов, относящийся к длительному периоду постельного режима , который отмечал традиционное время выздоровления.) Джудит Монтефиоре также включила каудл в «рецепты для больных» в своем «Еврейском руководстве» (1846), первом изложении еврейской кухни на английском языке. [15] Пять лет спустя в книге «Английская экономка» Энн Коббетт (дочери Уильяма Коббетта ) приводятся варианты каудлов из овсянки или риса с различными видами алкоголя и приправами, включая капилляр. Она посвящает главу больничной еде, отмечая, что «часто, когда мастерство врача спасает жизнь его пациента [...], остается только усердной медсестре приготовить охлаждающие напитки и восстанавливающую пищу [...]. Все, что готовится для больного человека, должно быть изысканно чистым, подаваться быстро, в наилучшем порядке и в небольшом количестве за один раз» [16] .

вечеринки Кодла

Иллюстрация Ричарда Дэгли «Принимая каудл» к поэме Томаса Гаспея . Молодая мать откидывается на кровати с балдахином, восстанавливая силы. Один из домочадцев сидит у изножья кровати, развлекая гостью, которая не снимает чепца; они оба пьют каудл. Служанка показывает гостье младенца, а собака и кошка наблюдают за ними.

Как каудель подавали молодым матерям, чтобы набраться сил, так его предлагали и их посетителям, чтобы разделить с ними радостное событие. «Кейк и каудель» или «принять каудель» стали общепринятыми фразами для «посещения родильницы», когда женщины шли посмотреть на новорожденных детей своих подруг. Это были чисто женские мероприятия , как отмечал не один мужчина. У американского драматурга Ройалла Тайлера одна из женских героинь в комедии нравов «Контраст» (1787) отклоняет предложение мужчины сопровождать ее, заявляя, что «половина [ее] визитов — это каудель и каудель», и поэтому они не подходят ему. [17] Спустя поколение, в 1821 году, Томас Гаспи написал об этих визитах (курсивом в оригинале):

Тогда Элиза, хотя теперь
мы должны называть ее миссис Т., подарила своему господину наследника,
И все ее подруги, увидев младенца
И восхваляя его красоту, не преминули исправить;
Но половину того, что они произнесли, там думали встретить,
Принимая кокаул , Я не должен повторять.

Подношение каудела, или торта и кауделя, всем роженицам-посетителям считается старым британским обычаем. Королева Шарлотта , супруга Георга III , родила ему 15 принцев и принцесс. После крещения младшей, принцессы Амелии в 1783 году, «большая часть компании затем посетила детскую, где их развлекали (как обычно в таких случаях) тортом и кауделом». [18] Это продолжалось и во время правления королевы Виктории : на следующий день после того, как она родила принца Уэльского , «многие из женщин-дворян посетили Букингемский дворец и были приняты леди Шарлемонт , фрейлиной , и после принятия каула были доставлены в северное крыло, чтобы увидеть младенца-принца». [19]

Но приходили не только дворяне. The Court Magazine и Belle Assemblée сообщали, что последствием королевского рождения был «обычный прием публики тортом и каудлом». [20] The London Chronicle сообщала в 1765 году, что «приход людей разных сословий в Сент-Джеймс, чтобы получить королевский каудл, теперь очень велик». [21]

Торжественная церемония по случаю рождения короля Нидерландов Виллема-Александра в 1967 году

После рождения принцессы Августы Софии , шестого ребенка Георга III и королевы Шарлотты:

В связи с рождением ее королевского высочества, во время обычного приема публики с тортом и каудлом в воскресенье 13 ноября 1768 года, во дворце произошел любопытный инцидент: - две молодые леди, выпив много кауда, были замечены в том, как они унесли большую часть торта и несколько чашек, в которых был подан каудл; им, однако, было позволено уйти, получив строгий выговор, после того как они на коленях попросили прощения за столь позорный поступок. [22]

В Англии этот обычай исчез примерно к 1850 году [23], но рождение нынешнего короля Нидерландов Виллема-Александра в Утрехте в 1967 году там было отмечено несколькими днями позже, судя по всему, чисто мужской вечеринкой caudle ( candeel на голландском языке), в которую вошли его отец , премьер-министр и другие высокопоставленные лица, которые были одеты в утренние костюмы , чтобы есть caudle чайными ложками из богато украшенных чашек без ручек с блюдцами, держа их у рта, как показывают фотографии в государственных архивах. [24] Мероприятие проводилось в городской ратуше Утрехта, где после caudle мэр зарегистрировал рождение нового принца. Рождение матери принца, королевы Нидерландов Беатрикс , в 1938 году также было отмечено вечеринкой caudle.

Чашки Кодла

Чашка Кодл из вустерского фарфора , 1805 г.
Глиняная чаша для коктейля с изображением короля Англии Карла II , 1660-е годы, Музей искусств Нельсона-Аткинса

Для этого напитка был свой сосуд, чаша для каудла, традиционный подарок, либо для беременной женщины , [25] либо при визитах подруг к роженице. [26] Примеры конца XVII и начала XVIII века из серебра представляют собой низкие выпуклые чаши с двумя ручками и часто с крышкой. Их передавали по кругу среди компании. [27]

Бедные люди использовали маленькие выпуклые и безручечные глиняные чашки, часто расписанные монархом. В начале 18 века использовались «горшки с носиком» с крышкой; они были двуручными с носиком в стиле чайника на одной из других сторон. [28] По мере развития европейского фарфора в 18 веке, двуручная чашка с крышкой, похожая на форму, называемую «шоколадной чашкой» в континентальных образцах, но часто более выпуклая, стала обычной формой чашки caudle, теперь с блюдцем. Они, как правило, были богато украшены надглазурной эмалевой росписью и дарились богатыми парами молодым матерям. Теперь они были меньше и, вероятно, для индивидуального использования. Помимо их использования во время родов, они функционировали как чашки для кабинета , слишком богато украшенные и дорогие для регулярного использования, и выставлялись в фарфоровом шкафу . На лондонском аукционе фарфора Челси и фарфора Дерби в 1771 году самые дорогие образцы были проданы за 12 фунтов стерлингов за пару, что было значительной суммой. Их продолжали изготавливать вплоть до XIX века в качестве предметов мебели, после того как обычай употреблять каудл практически исчез. [29]

На более низких уровнях общества альтернативным подарком из керамики для вечеринки по случаю родов была модель колыбели с младенцем, в которую добавлялись монеты или небольшой подарок. Они редко были из тонкого фарфора. [30]

Другие применения

Каудл был частью праздника огня Белтейн (Первое мая), собранного Джеймсом Фрейзером в книге «Золотая ветвь » . Он подробно цитирует Томаса Пеннанта , «который путешествовал по Пертширу в 1769 году»:

Первого мая пастухи каждой деревни проводят свой Бел-тьен, сельское жертвоприношение. Они выкапывают на земле квадратную траншею, оставляя дерн посередине; на ней они разводят костер из дров, на котором готовят большую кадулу из яиц, масла, овсянки и молока; и приносят, помимо ингредиентов кадула, много пива и виски; так как каждый из компании должен что-то внести. Обряд начинается с того, что часть кадула проливают на землю в качестве возлияния: после этого каждый берет лепешку овсянки, на которой возвышаются девять квадратных шишек, каждая из которых посвящена какому-то определенному существу, предполагаемому хранителю их стад и табунов, или какому-то определенному животному, настоящему их губителю; затем каждый человек поворачивается лицом к огню, отламывает шишку и, бросая ее через плечо, говорит: «Это я даю тебе, сохрани моих лошадей; это тебе, сохрани моих овец; и так далее». После этого они используют ту же церемонию по отношению к вредным животным: «Это я даю тебе, о лисица! пощади моих ягнят; это тебе, о серая ворона! это тебе, о орел!» Когда церемония заканчивается, они обедают каудлом; и после того, как пир заканчивается, то, что осталось, прячут два человека, посланных для этой цели; но в следующее воскресенье они снова собираются и завершают останки первого развлечения.

Фрейзер отмечает и другие шотландские празднования Первого мая с похожими блюдами: «трапеза из яиц и молока в консистенции заварного крема» [31] .

По-видимому, «во Франции существовал обычай приносить жениху caudle посреди ночи в первую брачную ночь», согласно пояснительной записке в издании « Очерков Монтеня» 1877 года , предположительно вставленной английским редактором Уильямом Кэрью Хэзлиттом . [32]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Средневековая кулинария - Пиво с маслом". medievalcookery.com . Получено 23 декабря 2016 г. .
  2. ^ Харпер.
  3. ^ ab Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Caudle"  . Encyclopaedia Britannica . Vol. 5 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 556.
  4. ^ Греве и Хиатт 2001, с. 42.
  5. ^ Хайетт и Батлер 1985, стр. 45, пункт 5.
  6. Хайетт и Батлер 1985, пункт 43.
  7. Остин 1888.
  8. ^ Хайетт и Пенсадо 1988, пункты 83, 84 и 139.
  9. Ольмерт 1996, стр. 174.
  10. Хэзлитт 1886.
  11. ^ Пост, Эмили (2007). Этикет: в обществе, в бизнесе, в политике и дома. Cosimo, Inc. стр. 386. ISBN 9781602061149. Получено 31 декабря 2018 г.
  12. ^ Коди, ЛИЗА ФОРМАН (лето 2004 г.). «Жизнь и смерть в родильных домах Георгианского Лондона». Бюллетень истории медицины . 78 (2): 309–348. doi :10.1353/bhm.2004.0061. JSTOR  44448006. PMID  15211051. S2CID  19781471.
  13. ^ Англия), Британский родильный дом (Лондон (1781). Законы, распоряжения и правила Британского родильного дома для приема замужних женщин, рожающих в родильном доме: собранные вместе, пересмотренные, ... и представленные еженедельным комитетом на общем квартальном заседании суда ... октября 1769 г. ... Подтвержденные на специальном общем заседании суда ... 15 ноября следующего года. Э. Кокс . Получено 31 декабря 2018 г.
  14. ^ Ранделл, Мария (1806). Новая система домашней кулинарии . стр. 292.
  15. ^ Монтефиоре, Джудит Коэн (1846). Еврейское руководство . Получено 30 декабря 2018 г.
  16. ^ Коббетт, Энн (1851). "Глава 30". Английская экономка . Получено 30 декабря 2018 г.
  17. ^ Тайлер, Ройалл; Кирнер, Синтия А. (2007). Контраст: Манеры, Мораль и Власть в Ранней Американской Республике. NYU Press. ISBN 9780814747926. Получено 31 декабря 2018 г.
  18. ^ Оултон, WC (1819). Подлинные и беспристрастные мемуары Ее покойного Величества: Шарлотты, королевы Великобритании и Ирландии, содержащие верный взгляд на ранние дни Ее брака, коронации, переписки, болезни, смерти, похорон. стр. 187. Получено 31 декабря 2018 г.
  19. Критик, Court Magazine Monthly (июль 1841 г.). The Court magazine and belle assemblée [впоследствии] и ежемесячный критик и журнал Lady's magazine and museum. стр. 537. Получено 31 декабря 2018 г.
  20. Критик, ежемесячный журнал Court Magazine Monthly (июль 1840 г.). Журнал Court и belle assemblée [впоследствии] и ежемесячный критик и журнал Lady's и музей . Получено 31 декабря 2018 г.
  21. ^ "Главная : Оксфордский словарь английского языка". www.oed.com . Получено 31 декабря 2018 г. .
  22. Британия), Георг III. (Король Великий (1820). Георг Третий, его двор и семья, том 1. стр. 73. Получено 17 января 2019 г.
  23. ^ Хьюз, 146
  24. ^ Подпись: «Geboorte-aangifte prins Alexander op Stadhuis te Utrech vlnr Dr. Beel, prins Claus en Premier De Jong Drinken kopje kandeel», 2 мая 1967 г.
  25. ^ Baring-Gould, Sabine (1908). "Джоанна Сауткотт". Персонажи Девоншира и странные события . Получено 30 декабря 2018 г.
  26. ^ Хьюз, 144
  27. ^ "Caudle Cup", ок. 1683, Чикагский институт искусств ; Холмс, Оливер Венделл (1859). Элси Веннер . Получено 30 декабря 2018 г.
  28. ^ Хьюз, 187, 144
  29. ^ Хьюз, 144-146
  30. ^ Хьюз, 156-158
  31. ^ Фрейзер, Джеймс. Золотая ветвь . Получено 30 декабря 2018 г.
  32. ^ Монтень. Эссе (редакция 1877 г.) . Получено 30 декабря 2018 г.

Ссылки