Все, кроме двух койсанских языков, являются коренными для южной Африки и принадлежат к трем языковым семьям. Семья кой, по-видимому, мигрировала в южную Африку незадолго до экспансии банту . [3] Этнически их носители — кой-кой и сан (бушмены). Два языка Восточной Африки, сандаве и хадза , изначально также классифицировались как койсанские, хотя их носители этнически не являются ни кой-кой, ни сан.
До экспансии банту койсанские языки или языки, подобные им, вероятно, были распространены по всей южной и восточной Африке. В настоящее время они ограничены пустыней Калахари , в основном в Намибии и Ботсване , и Рифтовой долиной в центральной Танзании . [2]
Большинство языков находятся под угрозой исчезновения , а несколько умирают или вымерли . Большинство из них не имеют письменных свидетельств. Единственный распространенный койсанский язык — это кхокхое (также известный как кхокхоеговаб, нама или дамара) в Намибии, Ботсване и Южной Африке, на котором говорят четверть миллиона человек; сандаве в Танзании занимает второе место по численности с примерно 40–80 000 человек, некоторые из которых говорят на одном языке; и язык ǃкунг в северной части Калахари, на котором говорят около 16 000 человек. Использование языка довольно активно среди 20 000 носителей наро , [ требуется разъяснение ] половина из которых говорит на нем как на втором языке.
Койсанские языки наиболее известны использованием щелкающих согласных в качестве фонем . Обычно они записываются такими символами, как ǃ и ǂ . Щелчки довольно универсальны как согласные, так как они задействуют две артикуляции языка, которые могут работать частично независимо. Следовательно, языки с наибольшим количеством согласных в мире — это койсанские. В языке джугоа 48 щелкающих согласных среди почти такого же количества нещелкающих согласных, резких и фарингализованных гласных и четырех тонов. Языки ǃXóõ и ǂHõã еще более сложные.
Эрнст Освальд Йоханнес Вестфаль известен своим ранним отрицанием койсанской языковой семьи ( Старостин 2003). Бонни Сэндс (1998) пришел к выводу, что эта семья не может быть доказана с помощью современных доказательств. Энтони Трейлл сначала принял койсанский язык (Трейлл 1986), но к 1998 году пришел к выводу, что ее невозможно продемонстрировать с помощью современных данных и методов, отвергнув ее как основанную на единственном типологическом критерии: наличии щелчков. [6] Диммендал (2008) резюмировал общую точку зрения следующим образом: «следует сделать вывод, что интуиция Гринберга о генетическом единстве койсанского языка не может быть подтверждена последующими исследованиями. Сегодня немногие ученые, работающие с этими языками, рассматривают три [южные группы] как независимые языковые семьи, которые не могут или больше не могут быть показаны как генетически связанные» (стр. 841). Старостин (2013) допускает возможность связи между сандаве и кой, как и между туу и ккса, но не видит никаких признаков связи между сандаве и кой, с одной стороны, и туу и ккса, с другой, или между кем-либо из них и хадза.
Янина Брутт-Грифлер утверждает, что «учитывая, что такие колониальные границы обычно проводились произвольно, они объединяли большое количество этнических групп, говоривших на многих языках». Она выдвигает гипотезу, что это происходило в рамках усилий по предотвращению распространения английского языка во время европейской колонизации и предотвращения попадания большинства в средний класс. [7]
Вариант койсанского языка
Энтони Трейлл отметил крайнюю изменчивость койсанских языков. [8] Несмотря на общие щелчки, койсанские языки значительно расходятся друг с другом. Трейлл продемонстрировал это языковое разнообразие в данных, представленных в таблице ниже. Первые два столбца включают слова из двух изолированных койсанских языков , сандаве и хадза . Следующие три являются языками из семьи кхое , семьи ккса и семьи туу соответственно.
Семьи
Ветви, которые когда-то считались частью так называемой койсанской семьи, теперь считаются независимыми семьями, поскольку не было доказано, что они связаны между собой стандартным сравнительным методом .
С примерно 800 носителями в Танзании, хадза больше не рассматривается как койсанский язык и, по-видимому, не связан ни с одним другим языком. Генетически народ хадза не связан с койсанскими народами Южной Африки, а их ближайшими родственниками могут быть пигмеи Центральной Африки.
Сандаве
Есть некоторые указания на то, что сандаве (около 40 000 носителей в Танзании) может быть родственным семье кхое, такие как конгруэнтная система местоимений и некоторые хорошие совпадения по списку Сводеша , но их недостаточно для установления регулярных звуковых соответствий. Сандаве не родственен хадза, несмотря на их близость.
Кхое
Семья кхое является самой многочисленной и разнообразной семьей койсанских языков, с семью живыми языками и более чем четвертью миллиона носителей. Хотя мало данных о квади, были сделаны реконструкции прото-кхое-квади для местоимений и некоторого базового словаря.
Gǁana–Gǀwi (диалектный кластер, включающий Gǁana и Gǀwi )
Язык хайом указан в большинстве ссылок на койсан. Столетие назад народ хайом говорил на диалекте джу, вероятно, близком к ǃкунг, но сейчас они говорят на отличающемся диалекте нама. Таким образом, их язык по-разному считается вымершим или имеющим 18 000 носителей, как джу или как кхое. (Их численность была включена в раздел «нама» выше.) Они известны как саа по нама, и это является источником слова сан .
Туу
Семья туу состоит из двух языковых кластеров, которые связаны друг с другом примерно на расстоянии Khoekhoe и Tshukhwe в Khoe. Они типологически очень похожи на языки Kxʼa (ниже), но не было доказано, что они связаны с ними генеалогически (сходство может быть ареальным признаком ).
Семья Ккса — это относительно дальние родственные связи, официально продемонстрированные в 2010 году. [9]
Ккса
ƂʼAmkoe (200 говорящих, Ботсвана. Умирающий. Диалектная группа накриакше, (восточный) ςхоан и саси).
ǃКунг (также ǃСюнь или Жу, ранее северный койсанский) — диалектная группа. (~45 000 носителей). Джу’хоан — самый известный диалект.
Классификация Старостина (2013)
Старостин (2013) дает следующую классификацию койсанской « макросемьи », которую он считает единой связной языковой семьей . [10] Однако эта классификация не является общепринятой.
Не все языки, использующие щелчки в качестве фонем, считаются койсанскими. Большинство других — это соседние языки банту в южной части Африки: языки нгуни ( коса , зулу , свази , пхути и северный ндебеле ); сото ; йейи в Ботсване ; и мбукушу , квангали и гцирику в полосе Каприви . Щелчки распространяются на несколько дополнительных соседних языков. Из этих языков коса, зулу, ндебеле и йейи имеют сложную систему щелчковых согласных; другие, несмотря на щелчок в названии гцирику, более рудиментарны. Существует также южнокушитский язык дахало в Кении , в котором есть зубные щелчки в нескольких десятках слов, и вымерший и, предположительно, искусственный австралийский ритуальный язык под названием дамин , в котором были только носовые щелчки.
Языки банту переняли использование кликов от соседних, перемещенных или поглощенных койсанских популяций (или от других языков банту), часто через смешанные браки, в то время как дахало, как полагают, сохранили клики от более раннего языка, когда они перешли на кушитский язык; если это так, то додахало язык мог быть чем-то вроде хадза или сандаве. Дамин — это изобретенный ритуальный язык, и он не имеет ничего общего с койсанским.
Это единственные языки, в обычном словарном запасе которых есть щелчки. Иногда неспециалисты говорят, что в других языках есть звуки «щелчок». Обычно это неправильное название для отрезающих согласных , которые встречаются во многих частях мира, или ссылка на паралингвистическое использование щелчков, например, английское tsk! tsk!
Сравнительная лексика
Пример базового словарного запаса койсанских языковых семей:
^ Гринберг, Джозеф Х. 1955. «Исследования по африканской лингвистической классификации». Нью-Хейвен: Compass Publishing Company. (Переиздание с небольшими исправлениями серии из восьми статей, опубликованных в «Southwestern Journal of Anthropology» с 1949 по 1954 год.)
^ аб Гюльдеманн, Том и Эдвард Д. Элдеркин (готовится к печати) «О внешних генеалогических связях семьи Хо. Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine 'Бренцингер, Маттиас и Криста Кениг (ред.), Койсанские языки и лингвистика: симпозиум Рицлерна 2003. Quellen zur Khoisan-Forschung 17. Кельн: Рюдигер Кёппе.
^ Bonny Sands (1998) Восточно- и южноафриканские койсанские: оценка заявлений о дальних языковых связях. Rüdiger Köppe Verlag, Кельн
^ Диммендал, Геррит (2008). «Экология языка и языковое разнообразие на африканском континенте». Language and Linguistics Compass . 2 (5): 840–858. doi :10.1111/j.1749-818X.2008.00085.x.
^ Брутт-Грифлер, Янина (2006). «Исчезновение языка, построение коренных языков и мировой английский». В Фишман, Джошуа А. (ред.).«На путях к власти» Исследования расширения прав и возможностей посредством языка . Мутон де Грюйтер.
^ ab Traill, Anthony. "Khoisan languages". Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica, inc . Получено 10 июня 2017 г. .
^ Хонкен, Х. и Хайне, Б. 2010. «Семья Ккса: Новая койсанская генеалогия» Архивировано 2 ноября 2018 г. в Wayback Machine . Журнал азиатских и африканских исследований (Токио), 79, стр. 5–36.
^ Старостин, Георгий К. 2013. Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации. Т. 1: Методология. Койсанские языки Языки Африки: попытка лексикостатистической классификации. Том 1: Методология; Койсанские языки. Москва: Языки славянской культуры / LRC Press. 510 р. ISBN 978-5-9551-0621-2
^ аб Фоссен, Райнер. 1997. Die Khoe-Sprachen: Ein Beitrag zur Erforschung der Sprachgeschichte Afrikas (Quellen zur Khoisan-Forschung 12). Кёльн: Рюдигер Кёппе.
^ Baucom, Kenneth L. 1974. Протоцентральнокойсанский. В Voeltz, Erhard Friedrich Karl (ред.), Труды 3-й ежегодной конференции по африканской лингвистике , 7–8 апреля 1972 г., 3–37. Блумингтон: Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии, Университет Индианы.
^ Гюльдеманн, Том. 2005. «Туу: новое имя для семьи Южного Койсана», Том Гюльдеманн (ред.), Исследования Туу (Южный Койсан) . Документы Лейпцигского университета по Африке, языкам и литературе, 23 (Лейпциг: Институт Африки, Лейпцигский университет), стр. 2–9.
^ Snyman, Jan Winston. 1997. Предварительная классификация диалектов ǃXũũ и Žuǀ'hõasi. В Haacke, Wilfrid и Elderkin, Edward Derek (ред.), Namibian languages: reports and papers , 21-106. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag; Университет Намибии (UNAM).
^ Итон, Хелен, Дэниел Ханзикер и Элизабет Ханзикер. 2007. Исследование диалекта сандаве . Отчеты SIL Electronic Survey Reports 2007-014. PDF.
Эрет, Кристофер (1986). Роттланд, Франц; Воссен, Райнер (ред.). «Предложения по реконструкции Хойсана». Sprache und Geschichte в Африке . 7 (2). Гамбург: Хельмут Буске Верлаг: 105–130.
Эрет, Кристофер (2003). Бенгтсон, Джон Д.; Старостин, Джордж (ред.). «К реконструкции протоюжнокойсанского языка». Родной язык: Журнал Ассоциации по изучению языка в доисторические времена . VIII (Специальный выпуск: Труды семинара по лингвистическим базам данных и лингвистической таксономии, Институт Санта-Фе, 6–10 января 2003 г.): 63–80.
Гринберг, Джозеф Х. (1955). Исследования по африканской лингвистической классификации . Нью-Хейвен: Compass Publishing Company.(Перепечатка, с небольшими исправлениями, серии из восьми статей, опубликованных в Southwestern Journal of Anthropology с 1949 по 1954 год.)
Гринберг, Джозеф Х. (1970) [1-е изд. 1963; 2-е переработанное изд.: 1966]. Языки Африки (3-е изд.). Блумингтон: Indiana University Press .(Сильно переработанная версия Гринберга 1955 г.) (Все три издания одновременно опубликованы в Гааге издательством Mouton Publishers )
Güldemann, Tom; Vossen, Rainer (2000). «Khoisan». В Heine, Bernd ; Nurse, Derek (ред.). African Languages: An Introduction . Cambridge: Cambridge University Press . стр. 99–122.
Хастингс, Рэйчел (2001). «Доказательства генетического единства южного хосана». Рабочие документы Корнелла по лингвистике . 18 : 225–245.
Хонкен, Генри (1988). «Фонетические соответствия среди койсанских аффрикатов». В Воссене, Райнер (ред.). Новые перспективы изучения койсана . Quellen zur Hoisan-Forschung. Том. 7. Гамбург: Хельмут Буске Верлаг. стр. 47–65.
Хонкен, Генри (1998). «Типы звукового соответствия в койсанских языках». В Шладте, Матиас (ред.). Язык, идентичность и концептуализация среди койсан . Quellen zur Hoisan-Forschung. Том. 15. Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг. стр. 171–193.
Кёлер, О. (1971). «Die Khoe-sprachigen Buschmänner der Kalahari». Forschungen zur allgemeinen und Regionalen Geschichte (Festschrift Kurt Kayser) . Висбаден: Ф. Штайнер. стр. 373–411.
Сэндс, Бонни (1998). Восточно- и южноафриканские койсаны: оценка заявлений о дальних языковых связях . Кельн: Rüdiger Köppe Verlag. ISBN 978-3-89645-142-2.
Sands, Bonny (1998). «Сравнение и классификация койсанских языков». В Maddieson, Ian ; Hinnebusch, Thomas J. (ред.). История языков и лингвистическое описание в Африке . Trenton: Africa World Press. стр. 75–85.
Шладт, Матиас, изд. (1998). Язык, идентичность и концептуализация среди койсан . Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг. ISBN 3-89645-143-X.
Старостин, Джордж (2003). «Лексикостатистический подход к реконструкции протокойсанского языка» (PDF) . Родной язык . 8 : 81–126. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-11-26.
Старостин, Джордж (2008). «От современных койсанских языков к протокойсанским: ценность промежуточных реконструкций» (PDF) . Аспекты сравнительного языкознания . 3 . Москва: Издательство РГГУ: 337–470. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-11-20.
Старостин, Джордж (2013). Языки Африки: Попытка лексикостатистической классификации . Т. I: Методология. Кхойсанские языки. М.: Языки славянской культуры.
Трейл, Энтони . 1986. «Есть ли место койсанам в составе сан? Новые данные о койсанских языковых отношениях». В книге «Африканские охотники-собиратели» (Международный симпозиум), Франц Ротланд и Райнер Воссен, 407–430. Sprache und Geschichte in Africa , специальный выпуск 7.1. Гамбург: Хельмут Буске Верлаг.
Трейс, Ивонн. 1998. «Названия койсанских языков и их варианты». В книге «Язык, идентичность и концептуализация среди койсанских языков » , под редакцией Маттиаса Шладта. Кёльн: Rüdiger Köppe, 463–503.
Воссен, Райнер. 1997. Ди Хоэ-Спрахен. Ein Beitrag zur Erforschung der Sprachgeschichte Africas . Кёльн: Рюдигер Кёппе.
Воссен, Райнер. 2013. Khoesan Languages . Оксон: Routledge.
Westphal, EOJ 1971. «Щелчковые языки Южной и Восточной Африки». В Current Trends in Linguistics , Volume 7: Linguistics in Sub-Saharan Africa , под редакцией TA Sebeok . Berlin: Mouton, 367–420.
Зима, JC 1981. «Die Hoisan-Familie». В Die Sprachen Afrikas под редакцией Бернда Гейне, Тило К. Шадеберга и Эккехарда Вольфа. Гамбург: Хельмут Буске, 329–374.