stringtranslate.com

Колледж Святого Павла, Макао

Колледж Святого Павла в Макао ( португальский : Colégio de São Paulo ; китайский :聖保祿學院), также известный как Колледж Мадре-де-Деус [1] ( лат. Mater Dei ) — университет , основанный в 1594 году в Макао иезуитами на службе у португальцев по договору Падроадо . Он претендовал на звание первого западного университета в Восточной Азии. [2]

Колледж Святого Павла был основан Алессандро Валиньяно в 1594 году путем модернизации предыдущей школы Мадре де Деус в качестве остановки для подготовки иезуитских миссионеров, путешествующих на восток. Его академическая программа стала включать основные дисциплины, такие как теология , философия и математика , география , астрономия , а также латынь , португальский и китайский языки , включая также школу музыки и искусств. Он оказал огромное влияние на изучение восточных языков и культуры, приютив первых западных синологов Маттео Риччи , Иоганна Адама Шалля фон Белла и Фердинанда Вербиста , среди многих известных ученых того времени.

Колледж был базой для иезуитских миссионеров, путешествовавших в Китай , Японию и Восточную Азию, и его деятельность совпадала с процветающей торговлей Макао -Нагасаки до 1645 года. После восстания, вызванного религиозным влиянием , Япония изгнала португальцев и запретила католицизм, и колледж стал убежищем для бежавших христианских священников. Часть его преподавания была переведена в Seminário de São Jose в 1728 году, где преподавание теологии, философии и религиоведения продолжается и по сей день (после 28-летнего перерыва между 1968 и 1996 годами) как часть факультета религиоведения и философии Университета Святого Иосифа. В 1996 году образование IIUM (переименованного в Университет Святого Иосифа в 2006 году) ознаменовало формальное возобновление 400-летней традиции.

Иезуиты покинули это место в 1762 году, когда они были изгнаны португальскими властями во время подавления Общества Иисуса . Здания были уничтожены пожаром в 1835 году. В 2005 году руины собора Святого Павла — в частности, фасад церкви Мадре-де-Деус — были официально включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКОИсторический центр Макао .

История

Представлены (вверху): Маттео Риччи , Адам Шалль фон Белл , Фердинанд Вербист.
Внизу: Поль Сиу , Колао или государственный премьер-министр; Кандид Хиу, внучка Колао Поля Сиу.

С 1557 года португальский Макао был единственным центром обмена между Китаем и Японией , а оттуда в Европу через Гоа . В 1571 году Нагасаки был открыт для португальских кораблей после соглашения с даймё Омурой Сумитада , который принял католичество, и между двумя городами установилась процветающая торговля , которая станет известна как « период торговли Нанбан ».

Миссионерская деятельность в Японии началась в 1549 году, когда соучредитель иезуитов Франциск Ксавьер был принят дружелюбно и получил разрешение проповедовать. Иезуиты основали общины в Хирадо, Ямагути и Бунго (к 1579 году их было около 130 000 новообращенных [3] ), и многие даймё обратились в христианство, некоторые, чтобы получить доступ к торговле и оружию. Попытка достичь Китая была предпринята в 1552 году Франциском Ксавьером, после того как его попросили поговорить с китайским императором в пользу содержания португальцев в плену в Гуанчжоу , но он умер у материкового Китая, на острове Шанчуань : хотя Макао был предоставлен португальцам, контакты с континентальным Китаем всегда были осторожными, и, начиная с 1517 года , несколько португальских посольств были остановлены во время попыток.

В 1576 году Папа Григорий XIII включил Японию в португальскую епархию Макао . В сентябре 1578 года Алессандро Валиньяно прибыл в Макао в качестве посетителя иезуитских миссий в Индии , чтобы изучить и, при необходимости, реорганизовать, подчиняясь иезуитскому настоятелю в Риме . Ни одна миссия не преуспела в создании на материковом Китае, в то время как в Японии их число увеличивалось. Изучение языка всегда было одной из основных проблем: по его мнению, необходимо было сначала научиться говорить, читать и писать на китайском языке . С этой целью он написал настоятелю в Индии, который отправил в Макао иезуитского ученого Микеле Руджьери (羅明堅) [4] [5] , который призвал на помощь Маттео Риччи (利瑪竇), чтобы разделить работу. Риччи присоединился к нему в Макао в 1582 году. [5] и вместе они стали первыми европейскими учеными Китая и китайского языка.

В 1579 году Валиньяно совершил свой первый визит в Японию. До прибытия Визитора семнадцать лично назначенных Валиньяно миссионеров написали ему, жалуясь на полное отсутствие языковой подготовки. Не владея свободно японским языком, Франциск Ксавье ограничился чтением вслух японского перевода катехизиса, однако иезуиты основали несколько конгрегаций. В 1563 году Ода Нобунага покровительствовал иезуитскому миссионеру Луису Фроису и в целом терпимо относился к христианству. Первым официальным актом Валиньяно по прибытии в Японию было то, что все новые миссионеры в провинции проводили два года на языковых курсах, что отделяло этих новичков на много шагов от первых восторженных, но неестественных усилий Франциска Ксавье.

9 июня 1580 года Омура Сумитада передал юрисдикцию над Нагасаки и Моги Обществу Иисуса. 25 августа армии Филиппа II Испанского выиграли битву при Алькантаре , заявив права на трон Португалии и осуществив объединение империй, которого так боялись в Макао и Нагасаки, поскольку это угрожало разрешению китайцев оставаться в Макао и бросало вызов их тщательно выстроенной торговой монополии, поскольку она открывалась для испанцев, базирующихся на Филиппинах . В 1582 году из Японии Валиньяно отправил посольство [6] к Папе Римскому и королям Европы, спонсируемое даймё Киришитана Сумитада, Отомо Сорин и Арима Харунобу , которых он сопровождал через Макао в Гоа. В 1583 году португальцам в Макао было разрешено сформировать Сенат и сохранить суверенитет. [7] Макао процветало, и иезуиты занялись торговлей. Это нарушение церковной практики не осталось незамеченным другими европейскими миссиями в этом районе или теми, кто жил за счет межазиатской торговли. В конце концов, Папа был вынужден вмешаться и в 1585 году приказал немедленно прекратить всю торговую деятельность Общества. Валиньяно обратился к Папе со страстным призывом, поскольку иезуитам нужны были средства для их многочисленных предприятий.

Страница из рукописного португальско-китайского словаря, созданного Руджери, Риччи и Фернандесом (между 1583–1588 гг.)

В 1594 году колледж Св. Павла в Макао был авторизован иезуитским настоятелем в Риме путем модернизации предыдущей школы Мадре де Деус. Сначала колледж включал две семинарии для братьев-мирян, университет с факультетами искусств , философии и теологии , начальную школу и школу музыки и искусств. К 1595 году Валиньяно мог похвастаться в письме, что иезуиты не только напечатали японскую грамматику (см. Arte da Lingoa de Iapam ) и словарь (см. Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) ), изданные в типографии, установленной в Нагасаки, но и несколько книг (в основном жития святых и мучеников) полностью на японском языке. Основная часть грамматики и словаря была составлена ​​в 1590–1603 годах; когда она была закончена, это был действительно всеобъемлющий том, и один только словарь содержал около 32 798 записей.

Между 1597 и 1762 годами он оказал огромное влияние на изучение восточных языков и культуры миссионерами-иезуитами, сделав Макао базой для распространения христианства в Китае и Японии . Его академическая программа вскоре стала всеобъемлющей и эквивалентной университетской: она включала основные дисциплины, такие как теология , философия и математика , география , астрономия , а также латынь , португальский и китайский языки . Многие известные ученые преподавали и учились в этом колледже, который стал домом для первых западных синологов, таких как Маттео Риччи , Иоганн Адам Шалль фон Белл и Фердинанд Вербист .

Таким образом, Макао был учебным полигоном для миссий в Азии. С 1597 по 1762 год иезуитские священники, прибывавшие в Китай, всегда сначала приезжали в Макао, где в колледже Святого Павла они учились говорить по-китайски, а также изучать другие области китайских знаний, включая философию и сравнительное религиоведение, собирая совокупность знаний, которая привела к позиции иезуитов в защиту принятия местных практик в споре о китайских обрядах . Это была крупнейшая семинария в Восточной Азии в то время и первый университет западного образца в регионе.

Известные ученые

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Труди Ринг, Международный словарь исторических мест - Азия и Океания: ред.: Пол Э. Шеллингер; Роберт М. Салкин, стр. 544
  2. ^ Брей, Марк, Рэмси Ку, Образование и общество в Гонконге и Макао: сравнительные перспективы преемственности и изменений, Springer Science & Business Media , 2005, ISBN  1-4020-3405-9 , стр.114
  3. ^ Л. Уокер, Бретт (осень 2002 г.). «Иностранные дела и границы в ранней современной Японии: историографическое эссе». Ранняя современная Япония . 10 (2): 44–62.
  4. ^ Ив Камю, «Путешествия иезуитов в китайские исследования» Архивировано 24 сентября 2015 г. на Wayback Machine
  5. ^ ab «Dicionário Português-Chinês: 葡漢詞典 (Pu-Han Cidian): португальско-китайский словарь», Мишель Руджери, Маттео Риччи; под редакцией Джона В. Витека. Опубликовано в 2001 г., Национальная библиотека. ISBN 972-565-298-3 . Частичный предварительный просмотр доступен в Google Книгах . Страница 153 
  6. ^ Христианский век в Японии 1549–1650 CR Boxer, ISBN 1-85754-035-2 
  7. ^ "Запись "История Макао" в энциклопедии Макао" (на китайском языке). Фонд Макао. Архивировано из оригинала 2007-10-13 . Получено 2008-01-02 .

Библиография