stringtranslate.com

Мартино Мартини

Мартино Мартини ( упрощенный китайский :卫匡国; традиционный китайский :衛匡國; пиньинь : Вэй Куангго ) (20 сентября 1614 — 6 июня 1661), родился и вырос в Тренто (принц-епископство Священной Римской империи), был Иезуитский миссионер . Как картограф и историк, он в основном работал над древним императорским Китаем . [1]

Ранние года

Первая полоса Novus Atlas sinensis , автор Мартино Мартини, Амстердам , 1655 год.

Мартини родился в Тренто , в Трентском епископстве , Священная Римская империя. После окончания средней школы в Тренто в 1631 году он вступил в Общество Иисуса , продолжив изучение классической литературы и философии в Римском колледже (1634–1637). Однако главным его интересом были астрономия и математика, которые он изучал под руководством Афанасия Кирхера . Его просьба о проведении миссионерской работы в Китае была в конечном итоге одобрена Мутиусом Вителлески , тогдашним генерал-настоятелем иезуитов. Он продолжил богословские исследования в Португалии (1637–1639), где был рукоположен в священники (1639, в Лиссабоне ).

В Китайской империи

Он отправился в Китай в 1640 году и прибыл в португальский Макао в 1642 году, где некоторое время изучал китайский язык. В 1643 году он пересек границу и поселился в Ханчжоу провинции Чжэцзян , откуда много путешествовал с целью сбора научных сведений, особенно по географии Китайской империи : посетил несколько провинций, а также Пекин и Великую стену . Он широко использовал свои таланты миссионера , ученого, писателя и наставника .

Вскоре после прибытия Мартини в Китай столица Мин Пекин пала перед повстанцами Ли Цзычэна (апрель 1644 г.), а затем перед династией Цин , а последний законный император Мин, император Чунчжэнь , повесился. В Чжэньцзяне Мартини продолжал сотрудничать с недолговечным режимом Чжу Юйцзяня, принца Тан , который объявил себя императором (Южного) Мин Луну. Вскоре цинские войска достигли Чжэцзяна. Согласно отчету Мартини (который появился в некоторых изданиях его «De bello tartarico »), иезуит смог легко, но смело перейти на сторону новых хозяев Китая. Когда Вэньчжоу на юге провинции Чжэцзян, где Мартини находился с миссией Чжу Юйцзяня, был осаждён Цин и собирался пасть, иезуит украсил дом, где он остановился, большим красным плакатом с семью иероглифами, на которых было написано: « Здесь живет доктор божественного Закона, пришедший с Великого Запада». Под плакатом он поставил столы с европейскими книгами, астрономическими инструментами и т. д., окружив алтарь с изображением Иисуса . Когда прибыли войска Цин, их командир был настолько впечатлен зрелищем, что вежливо подошел к Мартини и спросил, не хочет ли он перейти на сторону новой династии Цин . Мартини согласился, побрил голову по-маньчжурски, а китайское платье и шляпу заменил на цинские. Затем Цин позволил ему вернуться в свою церковь в Ханчжоу и предоставил ему и христианской общине Ханчжоу необходимую защиту. [2]

Дело о китайских обрядах

В 1651 году Мартини уехал из Китая в Рим в качестве представителя Высшей китайской миссии. Он воспользовался долгим, полным приключений путешествием (сначала на Филиппины , оттуда на голландском капере в Берген , Норвегия, [3] которого он достиг 31 августа 1653 года, а затем в Амстердам ). Далее, еще по пути в Рим, он встретил типографов в Антверпене , Вене и Мюнхене , чтобы представить им подготовленные им исторические и картографические данные. Произведения были напечатаны и прославили его.

Проезжая через Лейден , Мартини встретил Якобус Голиус , знаток арабского и персидского языков из местного университета. Голиус не знал китайского языка, но читал о «Катай» в персидских книгах и хотел проверить истинность более ранних сообщений иезуитов, таких как Маттео Риччи и Бенто де Гойс , которые считали, что Катай — это то же самое место, что и Китай, где они жил или посещал. Голиус был знаком с обсуждением «катайского» календаря в « Зидж-и Ильхани» , работе персидского астронома Насир ад-Дина ат-Туси , завершенной в 1272 году. Когда Голиус встретил Мартини (который, конечно, не знал персидского языка), Два учёных обнаружили, что названия 12 частей , на которые, по мнению Насир ад-Дина, «катайцы» делили день, а также названия 24 частей года, о которых сообщает Насир ад-Дин, совпадают с названиями что Мартини узнал в Китае. Эта история, вскоре опубликованная Мартини в «Дополнении» к его «Атласу Китая», похоже, окончательно убедила большинство европейских ученых в том, что Китай и Китай — одно и то же. [4]

По пути в Рим Мартини встретил своего тогдашнего 10-летнего двоюродного брата Эусебио Кино , который позже стал еще одним знаменитым иезуитским миссионером-исследователем и всемирно известным картографом Новой Испании.

Весной 1655 года Мартини прибыл в Рим. Там, в Риме, была самая трудная часть его пути. Он привез с собой (для Священной канцелярии Церкви ) длинное и подробное сообщение от миссионеров-иезуитов в Китае в защиту их инкультурированного миссионерского и религиозного подхода: так называемые китайские обряды (почитание предков и другие практики, разрешенные новым христианам). Дискуссии и дебаты продолжались пять месяцев, по итогам которых Propaganda Fide издала декрет в пользу иезуитов (23 марта 1656 г.). Битва была выиграна, но споры не утихли.

Вернуться в Китай

В 1658 году после труднейшего путешествия он вернулся в Китай с благоприятным указом. Он снова занимался пастырской и миссионерской деятельностью в районе Ханчжоу , где построил трехнефную церковь, считавшуюся одной из самых красивых в стране (1659–1661). Едва церковь была построена, как он умер от холеры (1661 г.). Дэвид Э. Мангелло написал, что умер от передозировки ревеня, которая усугубила его запор. [5]

Путешествия

Мартини путешествовал как минимум по пятнадцати странам Европы и семи провинциям Китайской империи, делая остановки в Индии, Яве, Суматре, Филиппинах и Южной Африке. После учебы в Тренто и Риме Мартини добрался до Генуи , Аликанте , Кадиса , Санлукар-де-Баррамеды (порта недалеко от Севильи в Испании), Севильи , Эворы и Лиссабона (Португалия), Гоа (в западном регионе Индии), Сурата ( порт в северо-западном регионе Индии), Макао (на южном побережье Китая, под управлением португальцев), Гуанчжоу (столица провинции Гуандун ), Наньсюн (в северной провинции Гуандун , между горами), Наньчан (столица провинции Цзянси ). провинции ), Цзюцзян (на северо-западе провинции Цзянси ), Нанкин , Ханчжоу (столица провинции Чжэцзян ) и Шанхай .

Пересекая провинцию Шаньдун , он достиг Тяньцзиня и Пекина , Наньпина в провинции Фуцзянь , Вэньчжоу (на юге провинции Чжэцзян ), Аньхая (порт на юге провинции Фуцзянь ), Манилы (на Филиппинах ), Макассара ( остров Сулавеси в голландской Индонезии ), Батавия / Джакарта ( остров Суматра , столица голландской Индонезии ), Кейптаун / Каапстад (остановка на двадцать дней в форте, построенном голландским губернатором Яном ван Рибеком в 1652 году), Берген , Гамбург , бельгийский Антверпен и Брюссель , где он познакомился с эрцгерцогом Леопольдом Вильгельмом Австрийским, голландским Лейденом (с учёным Якобусом Голиусом ) и Амстердамом , где познакомился со знаменитым картографом Джоаном Блау .

Он почти наверняка достиг некоторых городов Франции, затем Монако-ди-Бавьера , Вены и близлежащего Охотничьего павильона Эберсдорфа  [ де ] (где он встретил императора Священной Римской империи Фердинанда III Габсбурга ) и, наконец, Рима. В свое последнее путешествие (с 11 января 1656 по 17 июля 1658) Мартини отплыл из Генуи , Йерских островов на Французской Ривьере (спасаясь от пиратов), в Аликанте, Лиссабон, Гоа, португальскую колонию Ларантука на острове Флорес (Индонезия). отдыхая более месяца, Макассар (где он встретил доминиканского монаха Доминго Наваррете ), Макао и, наконец, Ханчжоу, где он умер. [6]

Посмертный феномен

Могила Мартини в Ханчжоу

По свидетельству Проспера Инторчетты (в Litt. Annuae , 1861), труп Мартини спустя двадцать лет оказался неразложившимся. Он стал давним объектом культа не только среди христиан, пока в 1877 году иерархия, заподозрив идолопоклонство , не перезахоронила его. [7]

Современные виды

Сегодняшние ученые проявляют возрастающий интерес к трудам Мартини. Во время международного конгресса, организованного в городе Тренто (его родина), член Китайской академии общественных наук профессор Ма Юн сказал: «Мартини был первым, кто изучал историю и географию Китая со строгой научной объективностью; Степень его познания китайской культуры , точность его исследований, глубина понимания китайских вещей служат примером для современных китаеведов». Фердинанд фон Рихтгофен называет Мартини «ведущим географом китайской миссии, непревзойденным и едва ли равным ему в XVIII веке... Не было другого миссионера, ни до, ни после, который так усердно использовал свое время для приобретения информация о стране». ( Китай, I, 674 кв . )

Мартино Мартини в популярной культуре

В телесериале «Как я встретил вашу маму» (серия 8, серия 24 под названием «Что-то новое»), когда Робин и Барни разговаривают, две карты из Атласа Мартино Мартини висят в коричневых рамках на стенах шикарного ресторана в Нью-Йорке. : если быть точным, верхний представляет провинцию Пекин, а нижний — Фуцзянь.

Работает

Впечатление европейского художника о маньчжурском воине, опустошающем Китай, с титульного листа книги Мартини « Regni Sinensis a Tartaris devastati enarratio» . Современные историки (например, Памела Кайл Кроссли в «Маньчжурии» или Д.Е. Мунгелло ) отмечают несоответствие изображения и содержания книги: на отрубленной голове, которую держит воин, имеется коса, представляющая собой маньчжурскую прическу (также навязанную маньчжурами). о населении завоеванного Китая), и вряд ли он будет принадлежать сторонникам династии Мин.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Мартино Мартини»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  2. ^ Мунгелло, Дэвид Э. (1989). Любопытная земля: размещение иезуитов и истоки китаеведения. Издательство Гавайского университета. стр. 106–107. ISBN 0-8248-1219-0.. Кроме того, стр. 99 в De Bello Tartarico Historia .
  3. ^ Мунгелло, с. 108
  4. ^ Лах, Дональд Ф.; Ван Клей, Эдвин Дж. (1994), Азия в создании Европы , Чикаго: University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-46734-4. Том III, «Век прогресса», книга четвертая, «Восточная Азия», с. 1577.
  5. ^ Дэвид Э. Мангелло (январь 1994 г.). Забытые христиане Ханчжоу. Издательство Гавайского университета. стр. 30–. ISBN 978-0-8248-1540-0.
  6. ^ Opera Omnia, 1998, стр. 509–533, с картами, стр. 59, с. 96, с. 156, с. 447, с. 470–471 и стр. 534–535; Масини, 2008, стр. 244–246.
  7. ^ http://www.cczj.org/company.asp?id=195&page=2
  8. ^ «Мартин Мартини» в «Биографических и библиографических заметках о старинных миссионерах Китая» (1552-1773), par le P. Louis Pfister,... Том I, XVIe и XVIIe siècles -Impr. de la Mission catholique (Шанхай) – 1932, стр. 256–262.
  9. ^ Скан очень высокого качества с возможностью масштабирования можно увидеть на сайте Gallica.bnf.fr: «Quantung imperii sinarum provincia duodecima» . Проверено 13 июля 2016 г.
  10. ^ Патернико, Луиза М. (2013). Когда европейцы начали изучать китайский язык, Левен Китайские исследования XXIV, Левен: Институт Фердинанда Вербиеста, КУ Левен. ISBN 9789081436588 

дальнейшее чтение

ЛЕНТИНИ, Орландо, Да Мартино Мартини и Чжан Вэйвэй, стр. 45–64; Фон КОЛЛАНИ, Клаудия, Два астронома: Мартино Мартини и Иоганн Адам Шалль фон Белл, стр. 65–94; РУССО, Мариаграция, Мартино Мартини и le Lettere Portoghesi: tasselli per un percorso biografico, стр. 95–112; ГОЛВЕРС, Ноэль, Мартино Мартини в Нидерландах, стр. 113–136; ЛИНДГРЕН Ута, Мартини, Nieuhof und die Vereinigte Ostindische Compagnie der Niederländer, стр. 137–158; ПИАСТРА, Стефано, Франческо Бранкати, Мартино Мартини и Шанхайский Лао Тан (Старая церковь): картирование, восприятие и культурное значение места, стр. 159–181. ВИДМАЙЕР, Рита, Modallogik против Probabilitätslogik: Logik der Tatsachenwahrheit bei GW Leibniz und Martino Martini bei den virulenten Fragen im Ritenstreit, стр. 183–198; КРИВЕЛЛЕР, Джанни, Мартино Мартини и противоречия в кино, стр. 199–222; МОРАЛИ, Илария, Aspetti teologici della controversia sui riti e loro attualità a 50 anni dal Concilio Vaticano II: contributo ad una Teologia delle Religioni autenticamente cattolica, стр. 223–250; АНТОНУЧЧИ, Давор, Scritti inediti di Martino Martini: ipotesi di lavoro e di richerca, стр. 251–284; ПАТЕРНИКО, Луиза М., Рукопись Sinicae Historiae Decas Prima в Библиотеке Ватикана, стр. 285–298; Кастельнови, Микеле, «Да Il Libro delle Meraviglie al Novus Atlas Sinensis, эпистемологическое изменение: Мартино Мартини поддерживает Марко Поло», стр. 299–336; БЕРГЕР, Катриен, Мартино Мартини Де Белло Тартарико: сравнительное исследование латинского текста и его переводов, стр. 337–362; ЮАНЬ XI, Терминологическая терминология в мартинианской опере Чжэньчжу Линсин Личжэн, стр. 363–388.