В коллизионном праве правила выбора права для деликта направлены на выбор lex causae , с помощью которого определяется характер и объем судебного средства правовой защиты для требования возмещения убытков за понесенные убытки или ущерб.
Первые попытки установить последовательную норму выбора права для деликтных дел, включающих элемент иностранного права, варьировались между предпочтением lex fori (т. е. закона суда) и lex loci delicti commissi (т. е. закона места, где был совершен деликт). Публичный порядок территориального суверенитета всегда был главным соображением. Таким образом, суды форума заявляли о своем праве применять свои законы для определения того, допускает ли какой-либо иск, возбужденный в их юрисдикции, средство правовой защиты. Равным образом, именно совершение деликта наделяет истца правом на иск, и поэтому именно закон места, где было создано это право, всегда должен определять объем любого средства правовой защиты, вытекающего из него. В конце концов, возник компромисс, где lex loci delicti был первой точкой отсчета, но суды сохранили дискреционное право заменять lex fori, если иностранный закон считался несправедливым, а другие практические соображения указывали на применение закона форума.
В США см. решение суда Нью-Йорка по делу Babcock v. Jackson , 191 NE2d 279 (NY 1963) для обсуждения этих вопросов. Это [ требуется разъяснение ] привело к дебатам, в которых в качестве основы нового теста были предложены интересы штата, а не строгие территориальные связи. В 1971 году Американский юридический институт выпустил Вторые пересказы конфликтов, и раздел 6 предусматривает, что применимым правом должно быть право, имеющее «наиболее существенную связь» с деликтом. В других штатах общего права произошло параллельное движение, которое привело к принятию надлежащего теста права . По сути, обе формы схожи в своем подходе.
Правило презумпции выбора права для деликта заключается в том, что применяется надлежащее право . [ требуется ссылка ] Это относится к праву, которое имеет наибольшее отношение к затронутым вопросам. В терминах публичной политики это обычно право места, где были совершены или произошли ключевые элементы «правонарушения» (lex loci delicti ). Таким образом, если A является пешеходом, пострадавшим из-за небрежного вождения B, логично будет применяться право штата, в котором получена травма, поскольку в терминах публичной политики граждане этого штата явно заинтересованы в регулировании стандартов вождения на своих дорогах. То, что одна или обе стороны могут иметь место жительства за пределами этого штата, не имеет значения. Но если A покупает автомобиль у B в штате X и едет на нем в штат Y, где A получает травму из-за дефекта автомобиля, выбор права не столь очевиден: существует потенциальная ответственность как за нарушение договора , так и за небрежное искажение, обман и ненадлежащее обслуживание транспортного средства перед продажей. Нет никакой подлинной связи ни фактически, ни юридически с правом государства Y. То, что травма произошла там, было чистой случайностью. Фактически, право государства X является lex loci contractus и наиболее подходящим правом, поскольку все, что касается потенциальной деликтной ответственности, произошло в этом государстве, которое имеет наибольший интерес в поддержании доверия потребителей к автомобильной торговле. Таким образом, независимо от того, где A подает в суд на B, суд должен применять право государства X для разрешения различных оснований иска. Для этих целей forum conveniens будет государством, в котором B имеет место жительства и/или владеет активами. Одним из ключевых соображений в любом конфликтном споре является возможность принудительного исполнения вынесенного решения. Суды более охотно принимают дела с элементом иностранного права, когда одна из сторон имеет постоянное место жительства или место жительства в пределах их территориальной юрисдикции или имеет активы, в отношении которых может быть вынесено решение.
Однако, если правонарушение было преднамеренным, существуют две конкурирующие теории относительно того, какое право является наиболее подходящим. Например, A пишет клеветническое письмо в государстве X и отправляет его B в государстве Y, явно нанося ущерб репутации C в государстве Y. Инициативная или субъективная теория предусматривает, что надлежащим правом является право государства, в котором произошли все первоначальные компоненты правонарушения. В приведенном примере A, возможно, никогда не покидал государство X, и можно было бы утверждать, что государство X будет иметь больше прав на определение степени ответственности для тех, кто, временно или нет, обязан ему быть верным . Следовательно, если A отправил ссылку B о C в ходе обычной деятельности или представил для публикации B рецензию на художественное произведение C, политические претензии государства X будут сильными. Терминационная или объективная теория предусматривает, что надлежащим правом должно быть право государства, в котором произошел последний компонент (т. е. где был понесен убыток или ущерб). Здесь аргумент заключается в том, что до тех пор, пока ущерб не будет нанесен, правонарушение не будет завершено. В отличие от уголовного права, ответственность за попытку совершения деликта отсутствует. Следовательно, поскольку деликт не существует, чтобы повлечь за собой ответственность, пока письмо не будет прочитано B в государстве Y, только государство Y заинтересовано в применении своих законов. Не существует международного соглашения о том, какая теория должна быть предпочтительнее, и поэтому каждое государство применяет свои местные правила выбора права. Но возможность принудительного исполнения любого судебного решения будет иметь значение. Предположим, что закон государства X может предложить частичную или полную защиту для A. Следовательно, C, естественно, предпочитает ссылаться на юрисдикцию судов государства Y. Если нет системы взаимной и автоматической регистрации и принудительного исполнения судебных решений между двумя государствами, государство Y (и любое другое государство, в котором может быть запрошена юрисдикция) неохотно примет дело, поскольку ни один суд не любит тратить свое время на слушание дела, если оно не будет принудительно исполнено.
Подводя итог, можно сказать, что выбор надлежащего права в делах о правонарушениях зависит от баланса между государственной политикой и практическими соображениями, и хотя каждый набор правил выбора права будет давать представление о вероятном результате, отдельные решения по существу дела не строго подчиняются прецеденту, и результаты могут различаться в зависимости от обстоятельств.
В соответствии со статьей 4 предлагаемого Регламента Рим II о праве, применимом к внедоговорным обязательствам (22 июля 2003 г.), будет существовать общая презумпция того, что lex loci delicti будет применяться при условии соблюдения одного из следующих условий:
До тех пор, пока не будут даны официальные указания относительно обстоятельств, при которых будет действовать то или иное исключение, либо суды будут активно выбирать юрисдикцию для выбора штатов с наиболее благоприятным толкованием, либо будут разрешать неопределенность, применяя lex fori .
В делах об ответственности за качество продукции статья 5 выбирает право постоянного места жительства пострадавшей стороны, если продукт был продан там с согласия ответчика . Обоснование заключается в том, что если ответчик знает о продажах в штате истца и получает от них выгоду , выбор права этого штата является обоснованным.
Статья 6 определяет lex fori для исков, вытекающих из нарушения конфиденциальности или клеветы , правило, которое может увеличить риск поиска подходящего суда. Имеет ли истец право на ответ в деле о клевете, будет определяться в соответствии с законодательством штата, где учрежден вещатель или издатель.
В случаях, когда вопросы, связанные с договором и деликтом, пересекаются, статья 9 предполагает, что один и тот же закон регулирует оба вида вопросов.
За исключением клеветы , которая продолжает применять тест надлежащего права , s10 Закон о международном частном праве (Различные положения) 1995 года отменяет тест « двойной исковой возможности », а s11 применяет правило lex loci delicti с учетом исключения в соответствии с s12, полученного из Boys v Chaplin [1971] AC 356 и Red Sea Insurance Co Ltd v Bouygues SA [1995] 1 AC 190. Таким образом, больше не обязательно, чтобы дело основывалось на деликте, подлежащем иску в Англии. Английские суды должны применять более широкие международные тесты и уважать любые средства правовой защиты, доступные в соответствии с «Применимым правом» или lex causae, включая любые правила о том, кто может подать иск (например, может ли личный представитель подать иск в случае смертельного несчастного случая) и кто может быть соответствующим ответчиком (т. е. английский суд должен будет применить правила применимого права о субсидиарной ответственности или личности «занимающего» землю).
Первым шагом суда является определение места совершения правонарушения, что может быть осложнено, если соответствующие события произошли в более чем одном штате. В статье 11(2) проводится различие между:
Первые два теста, по-видимому, обеспечивают работоспособный баланс между интересами истца и ответчика путем выбора права места, в котором истец понес ущерб, но проблемы остаются. В деле Henderson v Jaouen (2002) 2 All ER 705 имел место продолжающийся ущерб, поскольку состояние, вызванное первоначальной травмой, ухудшалось. Аналогично в деле Roerig v Valiant Trawlers Ltd. [2002] 1 Ll Rep 681, где авария произошла на борту английского судна, основные последствия с точки зрения убытков ощутила семья погибшего в Нидерландах ( их обычное место жительства), а не в Англии. Третье правило, которое будет применяться в экономических правонарушениях , нарушении частной жизни и т. д., требует теста, сопоставимого с надлежащим правом . В деле Multinational Gas and Petrochemical Co v Multinational Gas and Petrochemical Services Ltd [1983] Ch 258 небрежные управленческие решения были основаны на финансовых отчетах, подготовленных в Англии. Поскольку решения были приняты и убытки были понесены за пределами Англии, английское право не было самым значительным. В деле Metall und Rohstoff AG против Donaldson Lufkin & Janrette Inc [1990] 1 QB 391 в Нью-Йорке произошло нарушение договора в Англии, где был понесен убыток, поэтому английское право имело более важное значение.
В исключительных обстоятельствах правило lex loci delicti заменяется в пользу другого права, если «факторы, касающиеся сторон» или «любые события, составляющие деликт», показывают, что это другое право будет существенно более уместным. Предположим, что английский работодатель отправляет сотрудника в командировку в Аркадию. Во время этой поездки сотрудник получает травму, управляя автомобилем, предоставленным работодателем для этой цели. Все соответствующие связующие факторы благоприятствуют применению английского права, за исключением того, что сама травма была получена в другом месте. В деле Edmunds v Simmonds (2001) 1 WLR 1003 было признано более уместным заменить lex loci delicti и применить английское право к последствиям дорожно-транспортного происшествия в Испании с участием двух друзей-англичан, которые уехали за границу на короткий отпуск и где большая часть убытков и расходов была понесена в Англии. В деле Morin v Bonhams and Brooks Ltd. (2003) 2 AER (Comm) 36 в Монако была совершена неудачная покупка в результате якобы мошеннической информации, «скармливаемой» покупателю в Лондоне . Дело касалось заявлений, сделанных о качествах классического автомобиля, выставленного на аукцион ответчиками в Монако и купленного истцом, который получил брошюру, содержащую предполагаемые искажения в Англии. Он в определенной степени полагался на них в Англии, организовав поездку в Монако на аукцион, и понес убытки в Англии, где было обнаружено, что автомобиль не соответствует описанию в брошюре. Однако автомобиль был выставлен на аукцион в Монако, где сумма ставки подлежала уплате. Суд постановил, что решение истца сделать ставку и взять на себя обязательство по покупке было «несомненно самым значительным» действием, и это было сделано в Монако. Судья высказал мнение obiter dicta , что если бы истец сделал ставку по телефону из Англии, то, вероятно, было бы вынесено иное решение.