Конвертируемая марка ( боснийский : konvertibilna marka , кириллический : конвертибилна марка ; знак : KM ; код : BAM ) — денежная единица Боснии и Герцеговины . Она делится на 100 пфенигов или фенингов ( Пфениг / Фенинг ) и местное сокращение KM . [1] В то время как валюта и ее субъединицы являются едиными для обоих составных государств Боснии и Герцеговины, а именно Федерации Боснии и Герцеговины (FBiH) и Республики Сербской (RS), дизайн банкнот KM 10, KM 20, KM 50 и KM 100 различается для каждого государства.
Конвертируемая марка была установлена Дейтонским соглашением 1995 года . Она заменила динар Боснии и Герцеговины , хорватскую куну и югославский новый динар в качестве единой валюты Боснии и Герцеговины в 1998 году. Марка относится к немецкой марке , валюте, к которой она была привязана по номиналу. [1]
Названия происходят от немецкого . Три официальных языка Боснии и Герцеговины, боснийский, сербский и хорватский, приняли немецкие существительные Mark и Pfennig как заимствованные слова marka и pfenig . Официальный вестник БиГ ( боснийский: Službeni glasnik BiH ), Официальная газета Федерации БиГ ( боснийский: Službene novine FBiH ) и другие официальные документы признали pfenig или пфениг [2] (в зависимости от письменности; сербский язык использует как латиницу, так и кириллицу в равной степени, в то время как боснийский и хорватский используют только латиницу) в качестве названия подразделения. Большинство, однако, считают, что кластер "pf" в "pfenig" почти непроизносим, поэтому произношение было практически сразу сокращено до "fenig", что в конечном итоге привело к неправильному написанию "fening". Банкноты достоинством 50 фенингов находились в обращении с 1998 по 2003 год. [1] Они были обозначены как «50 KONVERTIBILNIH PFENIGA» / «50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА»; технически слово convertible не должно определять слово pfenig, поскольку конвертируемой является только марка. [3] (См. Ошибки для всех ошибок на банкнотах и монетах.) Монеты достоинством 10, 20 и 50 пфенигов находятся в обращении с 1998 года [1] (монета достоинством 5 пфенигов была выпущена в 2006 году). [1] Все они имеют надпись « ~ feninga » / « ~ фенинга » на аверсе . Неправильное написание fening / фенинг никогда не исправлялось, и оно так укоренилось, что было официально принято и не признано неправильным. [1] Из-за общей путаницы, связанной с иностранным названием валюты, большинство людей называют конвертируемую марку просто «marka» («марка»), а пфенниги называют «kovanice» («никели»).
Сербохорватский язык подчиняется системе падежей . Для целей образования множественного числа валютных терминов важны три ситуации:
Для pfenig множественное число — pfeniga / feninga с коротким безударным a , тогда как родительный падеж множественного числа — тот же pfeniga / feninga, но с долгим безударным i и a . Слог после ударного слога, гласная которого произносится долго и с непрерывным тоном, т. е. не повышается и не понижается, считается имеющим родительную долготу (хотя слово не обязательно должно быть в родительном падеже, чтобы иметь родительную долготу в своем слоге; оно может быть и в местном ).
Эти вопросы следует учитывать при использовании местных названий на английском языке. Например, английское множественное число "ten pfenigas" / "ten feningas" является неправильным, поскольку конечная буква a в BSC множественном числе pfeniga / feninga уже указывает на множественное число. Поэтому следует использовать "ten pfenigs" / "ten fenings". Центральный банк Боснии и Герцеговины (CBBH) использует "fenings" в качестве английского множественного числа. [1] Аналогично, "twenty-one markas", "two markes" и "twelve marakas" являются неправильными; "twenty-one marks", "two marks" и "twelve marks" соответственно являются правильными.
В декабре 1998 года были введены монеты достоинством 10, 20 и 50 фенингов. [1] Монеты достоинством 5 фенингов, 1 КМ, 2 КМ и 5 КМ были введены позже. [1] Монеты были разработаны боснийским дизайнером Кенаном Зекичем [4] и отчеканены на Королевском монетном дворе в Ллантрисанте ( Уэльс , Великобритания ). [1]
В 1998 году были введены банкноты достоинством в 50 фенингов, 1 КМ, 5 КМ, 10 КМ, 20 КМ, 50 КМ и 100 КМ. Банкноты достоинством 200 КМ были добавлены в 2002 году, в то время как банкноты достоинством 50 фенингов, 1 КМ и 5 КМ были позже изъяты из обращения. Все текущие банкноты действительны по всей стране. [1]
Центральный банк Боснии и Герцеговины выпускает банкноты с различными дизайнами для субъектов Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской , за исключением самого крупного номинала, то есть банкноты в 200 КМ. Банкноты являются законным платежным средством на всей территории страны. [1] На банкнотах Республики Сербской надписи печатаются сначала кириллицей, а затем латиницей, и наоборот. Банкноты, за исключением банкноты в 200 КМ, печатаются французской компанией Oberthur. [1] [5]
Портреты Ивана Франьо Юкича и Меши Селимовича , которые оба являются писателями, были размещены по общему согласию обеих сторон на всех банкнотах KM 1 и KM 5, использовавшихся в период с 1998 по 2010 год. [1]
15 мая 2002 года банкнота KM 200, разработанная Робертом Калиной , была представлена во время рекламной акции, которая проводилась в Центральном банке Боснии и Герцеговины. Дизайн реверса, изображающий мост, призван напоминать банкноты евро, которые также были разработаны Робертом Калиной. После международного тендера для печати банкнот была выбрана австрийская компания Oesterreichische Banknoten und Sicherheitsdruck GmbH (OeBS) в Вене . Первоначально было заказано шесть миллионов. [13]
Первоначально марка была привязана к немецкой марке по номиналу. [1] После замены немецкой марки на евро в 2002 году боснийская конвертируемая марка использует тот же фиксированный обменный курс к евро, что и немецкая марка (то есть 1 EUR
= 1,95583 BAM
). [1]
Банкноты и монеты Боснии и Герцеговины имеют много ошибок и несоответствий. [1]
Официально только одна банкнота не была выпущена в обращение из-за ошибки, хотя другие банкноты с ошибками были выпущены. [1]
Вот наиболее важные ошибки, которые были замечены на сегодняшний день:
о фенинге : | Монетный двор: Королевский монетный двор, Ллантрисант | Выпущен в обращение: 9 декабря 1998 г., за исключением монеты в 5 фенингов, которая находится в обращении с 5 января 2006 г. | Лицевая сторона: Карта Боснии и Герцеговины с наложенным номиналом | Оборот: Флаг Боснии и Герцеговины | Слова: "Bosna i Hercegovina" и "Fening" нанесены на лицевой и оборотной сторонах как латинским шрифтом, так и кириллицей. Дата производства указана на оборотной стороне слева от флага Боснии и Герцеговины. | Монеты достоинством 10, 20 и 50 фенингов изготовлены из стали с медным покрытием, а монета достоинством 5 фенингов — из стали с никелевым покрытием.
Я, на нашей веселой земле, считаю конвертируемую марку как новую единственную единицу. Марка является вашим самым лучшим кодом, который вам
нужен
. Tako kže
Službeni glasnik BiH
, a Službeni glasnik – to ti je zakon. Если вы думаете, что это и не ваш закон, то вы должны объявить, что это ваша веселая земля Босне и Герцеговина, ваша су и
Служба новой федерации БиГ,
которая может помочь, и это на сва три езика и у двух писем. (...) Меджутим, имамо ми и кованице. Яко су и один диелови рынок, само собой, один се код нас друг друга –
фенинг
. Так что на счету можно прочитать 10 фенов, 20 фенингов и 50 фенингов.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )... иу два письма. Я хочу увидеть среди новинок из 50 КОНВЕРТИБИЛЬНЫХ ПФЕН, и они будут со Скендером Куленовичем, и они будут с Бранком Чопичем. Додуше, «Службы(е)...» и новые новинки, которые мало разбираются у детей, па тако у Службени(е)... имамо «конвертибилну марку, апоэн од 50 пфенига», а на новичке «50 КОНВЕРТИБИЛЬНЫХ ПФЕНИГА». , prema Službeni(e)... marka jeste konvertibilna, ali pfenig nije, dok je prema novčanici i PFENIG konvertibilan, Ima tu još malo nejasnoća oko velikog i malog slova u riječi „pfenig”, ali kao da je to, uostalom, i Важно, и ко че све то, богати, гладати!?
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )