stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 1982

Конкурс песни Евровидение 1982 был 27-м выпуском ежегодного конкурса песни Евровидение . Он состоялся в Харрогейте , Великобритания , после победы страны на конкурсе 1981 года с песней « Making Your Mind Up » группы Bucks Fizz . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и хост-вещателем British Broadcasting Corporation (BBC), конкурс прошел в Международном центре Харрогейта 24 апреля 1982 года и был проведен английским телеведущим и диктором новостей Яном Лимингом .

В конкурсе приняли участие восемнадцать стран, а Греция решила не участвовать в этом году. Из-за внутренних проблем, связанных с реформой законов о телекоммуникациях, Франция впервые в истории осталась без вещателя, ответственного за ее участие.

Победителем стала Германия с песней " Ein bißchen Frieden " Николь . Это был первый раз, когда Германия выиграла конкурс после ежегодного участия в конкурсе с момента его основания. Германия получила в 1,61 раза больше очков, чем занявший второе место Израиль , что было рекордом по текущей системе подсчета очков до 2009 года , когда Норвегия получила в 1,78 раза больше очков, чем Исландия . Песня также закрепила Ральфа Сигеля и Бернда Майнунгера , композиторов песни, в немецкой традиции Евровидения, написав 18 песен Евровидения до и после " Ein bißchen Frieden ", 13 из которых были для Германии.

Расположение

Международный центр Харрогейта, Харрогейт — место проведения конкурса 1982 года.

Харрогейткурортный город в Северном Йоркшире , Англия . Исторически расположенный в Западном райдинге Йоркшира , город является туристическим направлением, а его достопримечательности включают его спа-воды и сады RHS Harlow Carr . Неподалеку находится национальный парк Yorkshire Dales и Nidderdale AONB . Харрогейт вырос из двух небольших поселений, High Harrogate и Low Harrogate, в 17 веке. Город стал известен как «Английский курорт» в георгианскую эпоху , после того как его воды были обнаружены в 16 веке. В 17 и 18 веках его « железистые » воды (содержащие железо) были популярным лечебным средством, и приток богатых, но больных посетителей внес значительный вклад в благосостояние города.

Местом проведения конкурса был выбран Международный центр Харрогейта . [1] Большой конференц- и выставочный центр открылся незадолго до конкурса и стал первым крупным мероприятием, проведенным в главном зале на 2000 мест.

Страны-участницы

Это был последний конкурс «Евровидение», в котором участвовало 18 стран, с таким малым количеством заявок.

Греция должна была участвовать в конкурсе с песней " Sarantapente kopelies " в исполнении Themis Adamantidis . Хотя ERT должна была выступить на 2-й позиции, она снялась за несколько недель до конкурса. Согласно сообщениям прессы, министр культуры и спорта Греции Мелина Меркури высказала свое несогласие с выбранной записью, назвав ее слишком низкой по качеству. [2]

В ноябре 1981 года национальный вещатель Франции TF1 отказался участвовать в конкурсе песни Евровидение 1982 года, а руководитель развлекательного отдела Пьер Бутейе заявил: «Отсутствие таланта и посредственность песен — вот где начинается раздражение. [Евровидение] — это памятник безумию [иногда переводимое как «чушь»]». Antenne 2 стал новым вещателем Евровидения после общественного возмущения, вернув страну на конкурс в 1983 году .

Возвращающиеся художники

Формат

Открытие конкурса показало карту Европы с переводом «Где находится Харрогейт?», появляющимся на экране на языках разных стран. Вопрос всегда был на том языке, на котором исполнялась песня соответствующей страны, за исключением Ирландии. Ирландская песня была исполнена на английском языке, но перевод вопроса на карте был на ирландском. Затем карта увеличилась до местоположения Харрогейта в Йоркшире, за которым последовало вступительное видео, освещающее город.

В этом году перед открыткой определенной страны (за исключением Израиля, у которого не было комментатора, и Югославии, чьи комментаторы находились в своей собственной стране), камера приближалась к комментаторской будке вещателя этой страны, где комментатор/ы делали жест рукой, например, махали рукой. Открытка начиналась с флага страны на экране и отрывка из национального гимна страны (хотя в случае принимающей страны, Великобритании, вместо « Боже, храни королеву » звучала песня « Land of Hope and Glory » , а израильская открытка начиналась с отрывка из « Hava Nagila » [8] вместо « Hatikvah »). Сами открытки, использующие самые современные видеотехнологии (для своего времени), представляли собой монтаж кадров художника в городе Харрогейт или на Международном фестивале цветов. Некоторые открытки также включали кадры из видео-превью, представленных каждой организацией, впервые, когда конкурс использовал клипы в трансляции. Были использованы только видео-превью, которые не состояли из исполнения песни из национального финала. Кроме того, открытки использовали либо популярную песню или мелодию из страны, которая была представлена, либо песню, исполнявшуюся на предыдущих выпусках Евровидения (например, для югославской заявки была использована "Jedan dan" 1968 года, а для Израиля была использована победившая песня "Hallelujah" группы Milk and Honey 1979 года). После завершения видеоклипа Ян Лиминг представил дирижера, а затем артиста от каждой страны.

Обзор конкурса

Германия имела преимущество, выступая последней. Заняв второе место в Гааге в 1980 году и второе место в Дублине в 1981 году, Ральф Зигель и Бернд Майнунгер принесли первую победу Германии. Победительница Николь обошла ближайшего конкурента на 61 очко, и более 13 миллионов западных немцев наблюдали за ее победой по телевидению. Германия была явным лидером почти на протяжении всего процесса голосования.

Николь продолжила петь репризу своей песни на английском, французском и голландском, а также на немецком языке, к удовольствию приглашенной публики в конференц-центре Харрогейта, которая встала, чтобы аплодировать ей. Английская версия (также спродюсированная Сигелом и Робертом Юнгом  [de] ) ее победительницы Евровидения, A Little Peace, впоследствии взлетела на первое место в UK Singles Chart. [9] [10]

Спикеры

Каждая страна выдвинула спикера, который был ответственным за объявление голосов за свою страну по телефону. Известные спикеры на конкурсе 1982 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

В каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 балл(а) за десять лучших песен.

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков финала:

Трансляции

Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс в качестве «пассивных участников». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и для передачи информации об артистах и ​​песнях своим телезрителям. [16] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [7]
  2. Отложенная трансляция в 22:40 ( CEST ) [31]
  3. ^ ab Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSR [37]
  4. Задержанная трансляция 21 мая 1982 года в 22:00 ( CEST ) [48]
  5. Задержанная трансляция 15 мая 1982 года в 21:10 ( CEST ) [49]
  6. Задержанная трансляция 30 апреля 1982 года в 22:10 ( WET ) [50]

Ссылки

  1. ^ "Harrogate called: When Eurovision comes to Yorkshire". Bbc.co.uk. 24 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2022 г. Получено 25 апреля 2022 г.
  2. ^ "Кристи поет для их Манна и Грихенланда" . Abendzeitung (на немецком языке). 22 апреля 1983 г. с. 17. ISSN  0177-5367. ОСЛК  1367315706.
  3. ^ "Участники Харрогейта 1982". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 апреля 2023 года . Получено 5 июля 2023 года .
  4. ^ ab Roxburgh, Gordon (2016). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том третий: 1980-е. Prestatyn: Telos Publishing . стр. 86–103. ISBN 978-1-84583-118-9.
  5. ^ "1982 – 27th edition". diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 . Получено 5 июля 2023 .
  6. ^ "Подробный обзор: дирижеры в 1982 году". А дирижер... Архивировано из оригинала 5 июля 2023 года . Получено 5 июля 2023 года .
  7. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие участники Евровидения и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). ARD. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  8. ^ "Архивная копия". YouTube . Архивировано из оригинала 30 января 2021 г. . Получено 24 апреля 2020 г. .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ "Robert Jung". hitparade.ch (на немецком языке). Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 29 декабря 2020 г.
  10. ^ "a little peace - full Official Chart History". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 30 января 2021 года . Получено 29 декабря 2020 года .
  11. ^ "Final of Harrogate 1982". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Получено 14 апреля 2021 г.
  12. ^ Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna: de svenska uttagningarna och internationella Finalerna (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 158–159. ISBN 91-89136-29-2.
  13. Динсер, Мехмет (24 апреля 1982 г.). «Неко, Евровидение не пройдет». Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. п. 5. Архивировано из оригинала 13 января 2023 года . Проверено 13 января 2023 г.
  14. ^ "Результаты финала Харрогейта 1982". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Получено 14 апреля 2021 г.
  15. ^ "Eurovision Song Contest 1982 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 20 октября 2021 года .
  16. ^ «Правила конкурса». Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
  17. ^ "Радио – Телевизия" [Радио – Телевидение]. Словенский вестник (на словенском языке). Клагенфурт (Человец), Австрия. 22 апреля 1983 г. с. 7 . Проверено 8 июня 2024 г.
  18. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Эйн добродетельный спор дер ESC-Kommentatoren». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  19. ^ ab "D'er effe uit krant - Затердаг, 24 апреля" . Де Ворпост (на голландском языке). Алст , Бельгия. 23 апреля 1982 г. с. 12. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
  20. ^ abcdef «Расположение комментаторских позиций/места комментаторов étrangers». Конкурс песни Евровидение 1982 года . Лондон, Англия: Британская радиовещательная корпорация. 24 апреля 1982 года.
  21. ^ ab "Радио-телевидение" [Радио-телевидение]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. 24 апреля 1982 г. с. 9 . Проверено 12 января 2023 г. - через Delpher .
  22. ^ "Τηλεόραση" [Телевидение]. Чаравги (по-гречески). Никосия , Кипр. 24 апреля 1982 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации  [эл] .
  23. ^ ab "Вийкон радио и ТВ" [Радио и ТВ недели]. Helsingin Sanomat (на финском языке). Хельсинки , Финляндия. 23 апреля 1982 г. с. 47. Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
  24. ^ ab "Tele-tip heute" [Теле-tip сегодня]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 24 апреля 1982 г. с. 34 . Проверено 12 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  25. ^ "Plädoyer für den Grand Prix: Europäischer Schlager-Wettbewerb mit Schwung" [Просьба о Гран-при: европейский конкурс поп-музыки с импульсом]. Гонг (на немецком языке). Нюрнберг , Западная Германия. Архивировано из оригинала 16 мая 2023 года . Проверено 18 января 2023 г.
  26. ^ "Entertainment – ​​RTÉ 1 – Saturday" . The Irish Times Weekend . Дублин , Ирландия. 24 апреля 1982 г. стр. 8. Архивировано из оригинала 25 января 2011 г. Получено 22 декабря 2022 г.
  27. ^ "Entertainment – ​​Saturday – RTÉ Radio 1" . The Irish Times Weekend . Дублин , Ирландия. 24 апреля 1982 г. стр. 7 . Получено 22 декабря 2022 г.
  28. ^ "שבת – טלוויזיה" [Суббота - Телевидение]. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 23 апреля 1982 г. с. 54 . Проверено 13 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  29. ^ "רדיו שבת - 24.4.82" [Радио Шабат - 24.4.82]. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 23 апреля 1982 г. с. 56 . Проверено 13 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  30. ^ "Samstag, 24. April" [суббота, 24 апреля]. Revue Agenda (на французском и немецком языках). № 17. 24–30 апреля 1982 г. С. 10–11. Архивировано из оригинала 15 мая 2024 г. Получено 15 мая 2024 г. – через Национальную библиотеку Люксембурга .
  31. ^ ab "TV Radio programmene" [TV Radio programs]. Sandefjords Blad (на норвежском языке). Сандефьорд , Норвегия. 24 апреля 1982 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 13 января 2023 г. Получено 13 января 2023 г. – через Национальную библиотеку Норвегии .
  32. ^ "Televisão - Hoje" [Телевидение - Сегодня]. Diário de Lisboa (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 24 апреля 1982 г. с. 21. Архивировано из оригинала 13 января 2023 года . Проверено 13 января 2023 г. - через Casa Comum.
  33. ^ «1er programa – Programacion» [1-я программа – Программирование]. Пуэбло  [es] (на испанском языке). Мадрид , Испания. 24 апреля 1982 г. с. 39 . Проверено 1 июля 2024 г. - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica  [es] .
  34. Де Сантьяго, Хосе П. (24 апреля 1982 г.). «Эль Еврофестиваль-82» [Еврофестиваль-82]. Пуэбло  [es] (на испанском языке). Мадрид , Испания. п. 40 . Проверено 1 июля 2024 г. - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica  [es] .
  35. ^ "ТВ-программа" [телепрограммы]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). Стокгольм , Швеция. 24 апреля 1982 г. с. 23.
  36. ^ "радиопрограммы" [радиопрограммы]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). Стокгольм , Швеция. 24 апреля 1982 г. с. 23.
  37. ^ ab "TV – samedi 24 avril" [ТВ – суббота 24 апреля]. Радио ТВ - Je vois tout (на французском). № 16. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 22 апреля 1982 г. С. 14–15. Архивировано из оригинала 12 января 2023 г. Получено 12 января 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  38. ^ "Oggi e domani sul video - Sabato" [Сегодня и завтра на видео - суббота]. Popolo e Libertà (на итальянском языке). Беллинцона , Швейцария. 24 апреля 1982 г. с. 12 . Проверено 1 ноября 2024 г. - через Sistema bibliotecario ticinese  [it] .
  39. ^ "Televizyon" [Телевидение]. Cumhuriyet (на турецком языке). Стамбул , Турция. 24 апреля 1982 г. стр. 4. Архивировано из оригинала 13 января 2023 г. Получено 13 января 2023 г.
  40. Озтюрк, Умран (10 декабря 2017 г.). «Ümit Tunçağ'la Zamanda yolucuk» [Путешествие во времени с Юмитом Тунчагом]. Вансеси газетеси (на турецком языке). Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 18 января 2023 г.
  41. ^ "Евровидение-1982 – BBC1". Radio Times . 24 апреля 1982 г. Архивировано из оригинала 13 января 2023 г. Получено 12 января 2023 г. – через BBC Genome Project .
  42. ^ "Eurovision Song Contest – BBC Radio 2". Radio Times . 24 апреля 1982 г. Архивировано из оригинала 13 января 2023 г. Получено 12 января 2023 г. – через BBC Genome Project .
  43. ^ "Телевизија - Первая программа" [Телевидение - Первая программа]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 24 апреля 1982 г. с. 14 . Проверено 27 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
  44. ^ "Televizió" [Телевидение]. Мадьяр Со (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 24 апреля 1982 г. с. 32 . Проверено 18 июня 2024 г. - через Vajdasági Magyar Digitális Adattár .
  45. ^ «Телепрограмма РТЗ – субота, 24. Травня – первая программа» [Телепрограмма РТЗ – суббота, 24 апреля – первая программа]. Глас Подравине (на сербско-хорватском языке). Копривница , СР Хорватия , Югославия . 23 апреля 1982 г. с. 12. Архивировано из оригинала 8 мая 2024 года . Проверено 8 мая 2024 г.
  46. ^ Миленкович, Бранко (май 1982 г.). «Грлом у – булу» [Горло быка]. Осмика (на сербско-хорватском языке) . Проверено 25 октября 2024 г. - через Югопапир.
  47. ^ "RTV - Televizija Danes" [RTV - Телевидение сегодня]. Дело (на словенском языке). Любляна , СР Словения , Югославия . 24 апреля 1982 г. с. 5 . Проверено 28 октября 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
  48. ^ ab "pá 21. května" [пятница, 21 мая]. Rozhlasový týdeník  [cs] (на чешском языке). № 21. 10 мая 1982 г. с. 15. Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - через Крамериуса  [cs] .
  49. ^ ab "ТВ – szombat május 15" [ТВ - суббота, 15 мая]. Rádió- es Televízió-újság (на венгерском языке). 10 мая 1982 г. с. 26. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - из MTVA Archivum .
  50. ^ ab "Á skjánum - Föstudagur, 30 апреля" [На экране - пятница, 30 апреля]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 30 апреля 1982 г. с. 4. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - через Timarit.is .
  51. ^ "Jordan Television – Channel 6". The Jordan Times . Амман , Иордания. 24 апреля 1982 г. стр. 4. Получено 11 июня 2024 г. – через интернет-архив .

Внешние ссылки