stringtranslate.com

Кермес (краситель)

Коронационная мантия Рожера II Сицилийского , шелк, окрашенный кермесом и вышитый золотой нитью и жемчугом. Королевская мастерская, Палермо, Сицилия, 1133–1134 гг. Музей истории искусств, Вена.

Кермес — это красный краситель, получаемый из высушенных тел самок щитовок рода Kermes , в первую очередь Kermes vermilio . Насекомые Kermes являются аборигенами Средиземноморья и являются паразитами, живущими на соке растения-хозяина, дуба Кермеса ( Quercus coccifera ) и палестинского дуба ( Quercus calliprinos ). [1]

Эти насекомые использовались в качестве красного красителя с древних времен древними египтянами, месопотамцами, индийцами, греками, римлянами и иранцами. Краситель также служил ряду ритуальных и практических целей в еврейской Библии .

Кермесовый краситель — насыщенный красный, малиновый. Он обладает хорошей стойкостью окраски шелка и шерсти. Он был очень ценим в средневековую эпоху для окрашивания шелка и шерсти, особенно алой ткани . После Колумбийского обмена он был заменен похожим и более легкодоступным — кошенилью .

Этимология

Kermes в конечном итоге происходит от санскритского слова कृमिज или kṛmija , что означает «сделанный червём». [2] Это было принято в персидском и позже арабском языках как قرمز qermez . Современное английское слово kermes было заимствовано из французского термина kermès .

История

Кермесовый краситель имеет древнее происхождение; банки с кермесом были найдены в неолитическом пещерном захоронении в Адаусте, к северо-востоку от Экс-ан-Прованса . [3] Древние египтяне использовали кермесовый краситель. [4]

В Средние века , насыщенные малиновые и алые шелка, окрашенные кермесом в новых центрах шелкоткачества Италии и Сицилии, превосходили легендарный тирский пурпур «по статусу и желательности». [5] Краситель назывался «зерном» ( grana ) во всех западноевропейских языках , потому что высушенные яйца напоминали мелкие зерна пшеницы (или песка), [6] и их ошибочно принимали за растения; [7] поэтому текстиль, окрашенный кермесом, описывался как окрашенный в зерне . [8] Шерсть часто окрашивали в синий цвет вайдой перед прядением и ткачеством, а затем поштучно окрашивали в кермесе, получая широкую гамму цветов от черных и серых до коричневых, муррейских , пурпурных и кроваво-красных . [8] В одном из источников, датируемых XII веком, отмечается, что краситель кермес лучше всего прилипает к волокнам животного происхождения (например, шерсти, шелку и т. д.), а не к волокнам растительного происхождения (например, хлопку, льну и т. д.). [9]

К XIV и началу XV века блестящий, полностью зернистый, чистый кермесовый алый цвет был «несомненно самым почитаемым, самым королевским» цветом для роскошных шерстяных тканей в Нидерландах , Англии , Франции , Испании и Италии. [6]

После испанского завоевания империи ацтеков мексиканская кошениль , которая давала более сильный краситель и поэтому могла использоваться в меньших количествах, заменила кермесовые красители, которые широко использовались в Европе. [10] [11]

Библейский алый (толаат шани)

В Библии алый цвет был одним из трех основных пигментов, используемых в завесе Храма, [12] [13] принадлежностях, [12] [14] и священных облачениях. [12] [15] В некоторых случаях нити алой шерсти сплетались с нитями других цветов; [16] в других случаях требовалась чисто алая ткань. [17] Кроме того, окрашенная в алый цвет пряжа бросалась в качестве добавки в горящий пепел Рыжей телицы , [18] и использовалась в качестве добавки в ритуале очищения прокаженных, которые были исцелены. [19]

Английское слово для библейского «scarlet» (Исход 25:4 и т. д.) является буквальным переводом из Септуагинты ( греч. койне : κόκκινον = kókkinon , что означает «алый»). Оригинальный еврейский текст ( tola'at shani ) переводится как «алый червь», указывая на то, что алый цвет произошел от насекомого, требование, которое было формализовано в Иерусалимском Талмуде ( Kila'im 9:1 [32a]). [20] Это насекомое, которое обычно ошибочно принимали за растение, было известно в римском мире как grani coccum = «зерно алого цвета». [21]

Хотя производство малинового или алого красителя из щитовки кермес традиционно было искусством, сохранившимся у средневековых красильщиков, эта практика, по-видимому, была утеряна на протяжении многих столетий. [22] Поздние толкователи еврейского закона были озадачены постановлением Тосефты о том, что толаат шани (ритуальная шерсть алого цвета) может быть изготовлена ​​только из толаата (червеобразной тли), которая обитает в горных районах. [23] [24] Малиновый или ало-оранжевый оттенок красителя упоминается в раннем раввинском источнике Песикта Раббати , где говорится, что толаат шани «ни красный, ни зеленый», а промежуточного цвета. [25] Библейский толкователь Саадия Гаон (882–942) писал, что ткань алого цвета была qirmiz ( арабский : قرمز ), полученной из насекомого kermes [26] [27] и которая давала цвет от венецианского алого до малинового . По словам Саадии, краситель наносился на шелковые нити. Редкий арабский документ 10-го века был извлечен Зохаром Амаром , из которого он смог воспроизвести экстракт красителя, используя старинные методы. [28]

В 2016 году археологические раскопки в «Пещере черепов» в Иудейской пустыне обнаружили тканую ткань, которая, возможно, использовала алый краситель Kermes. Датированная средним бронзовым веком , она является самым ранним образцом, найденным в Израиле . В 2024 году исследователи, к которым присоединились Еврейский университет, Университет Бар-Илан и Израильское управление древностей, опубликовали статью в журнале Journal of Archaeological Science , в которой было подтверждено, что этот артефакт окрашен красителем из вермильо Kermes. [29] [30]

Производство красителей

Из четырех щитовок кермеса, протестированных в Израиле, бескрылая самка Kermes echinatus с невылупившимися яйцами в теле дала самый яркий красный краситель. [1] [31] Сначала щитовку высушивают и измельчают в порошок. Затем краситель помещают в кастрюлю с водой и варят на медленном огне, в результате чего вода становится красной. [32] Затем воду процеживают, и она готова к использованию. [32] Те, кто знаком с техникой окрашивания, отметили, что перед тем, как поместить ткань в ванну с раствором красителя, ткань сначала окунают в ванну с растворенными квасцами , которые при добавлении в раствор красителя придают ткани яркий красновато-оранжевый цвет, а также служат протравой . [ 33] [34] Более темные оттенки достигаются путем повторения процесса окрашивания несколько раз, с последующим высыханием ткани и повторным окрашиванием. [35]

Согласно полевым исследованиям, проведенным Амаром и коллегами, самка насекомого K. echinatus , имеющая камуфляжную окраску от серого до красновато-коричневого цвета, «вырабатывает красящий пигмент как в своем теле, так и в яйцах только на пике своей взрослой жизни, которая продолжается не более одного месяца, примерно в июле и августе». [36] [1] Задержка в сборе щитовки с яйцами может привести к значительному снижению выработки красителя. [31] После сбора насекомых сначала сушат в тени в течение одной недели, измельчают в порошок, а затем замачивают в воде на 45 минут, которая поддерживает низкую температуру от 60 до 80 °C (от 140 до 176 °F). В эту горячую ванну добавляется ткань для впитывания красителя. Нагревание раствора красителя до температуры выше этой может разрушить пигмент или вызвать выцветание. [31] При добавлении квасцов в красящее вещество в качестве протравы получается яркий красно-оранжевый оттенок, который затем становится стойким .

Шерсть, окрашенная кермесом от щитовки

Химический анализ экстракта красителя показывает высокий процент кермесовой кислоты (C 16 H 10 O 8 ) (Ka; максимум при 480 нанометрах [нм]) и флавокермесовой кислоты (Fk; максимум при 432 нм). Шерсть, окрашенная в кислотном растворе ванны с кермесом, дала красно-оранжевый оттенок, но без добавления кислоты цвет оставался кирпично-красным или темно-красным. [37] Другие кислотные растворы ванны дали золотисто-желтый оттенок. [37]

Амар обнаружил, что деревья-хозяева в Земле Израиля (а именно Quercus calliprinos ) производят различных размеров щитовок Kermes echinatus , самые крупные из которых были обнаружены на севере Израиля, особенно в районе Верхней Галилеи и в северных частях Голанских высот , и достигали среднего размера 6,4–5 миллиметров. [31] Однако распределение щитовок было неравномерным. Некоторые деревья были поражены паразитами, а другие — нет. [31] 1 килограмм (2,2 фунта) свежесобранных щитовок Kermes теряет около двух третей своего веса при сушке. [38] [31] Высушенный краситель продается либо в сыром виде в виде ядер, либо в виде порошка, либо в виде брикетов . [38] Для производства одного килограмма высушенного красителя требуется приблизительно от 50 000 до 60 000 щитовок. [38] [31]

В литературе

В еврейской Библии алый цвет считался ярким и живым цветом [39] и использовался в священнических одеждах и других ритуальных предметах [40] , но также мог символизировать грех. [41]

Алый был одним из главных цветов, используемых для украшения брачного покоя на еврейских свадьбах, где висели большие цветные полотна алого цвета, покрытые золотом. [42] [31]

В рамках храмовой службы в Йом-Киппур к рогам козла отпущения привязывали алую нить , прежде чем его отправляли в пустыню. [43] [44]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Амар и др . (2005), с. 1081
  2. ^ Компания, Houghton Mifflin Harcourt Publishing. «Словарь американского наследия: Kermes». www.ahdictionary.com . Получено 16 августа 2021 г. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  3. Барбер (1991), стр. 230–231.
  4. ^ Энциклопедия Британника, sv Kermes насекомое и краситель
  5. ^ Шоезер (2007), стр. 118
  6. ^ ab Munro, John H. «Антикрасный сдвиг – на темную сторону: изменения цвета во фламандских роскошных шерстяных изделиях, 1300–1500». В Netherton & Owens-Crocker (2007), стр. 56–57.
  7. У Теофраста, Диоскорида и Плиния, но не у Павсания.
  8. ^ ab Munro, John H. «Средневековая шерсть: текстиль, технология и организация». В Jenkins (2003), стр. 214–215.
  9. Амар (2007), стр. 34, 52 (ссылаясь на Ибн аль-Байтара и других).
  10. ^ Шоезер (2007), стр. 121, 248
  11. Барбер (1982), стр. 55.
  12. ^ abc Amar (2007), стр. 21
  13. ^ См. Исход 26:31; 2 Паралипоменон 3:14.
  14. ^ См. Числа 4:8.
  15. ^ См. Исход 28:5–6; Исход 39:1
  16. Исход 26:31; Исход 28:6
  17. ^ Числа 4:8
  18. ^ См. Числа 19:6.
  19. ^ Ср. Левит 14:4
  20. ^ Амар (2007), стр. 15–20
  21. Амар (2007), стр. 28, ссылаясь на Плиния Старшего , «Естественная история » (XXII.3.3.), или coccum rubens granum , «красное зерно кермеса» (Плиний, NH IX.141), которое, по словам Плиния, использовалось для окраски военных костюмов их генералов.
  22. ^ Амар и др . (2005), с. 1080
  23. ^ Бляйх (1967), с. 114. См. Исход 39:29
  24. ^ Ср. Тосефта Менахот 9:6 [16]–7 [17], где говорится: « Шани толаат (червь, производящий багрянец) происходит от толаата (червеобразной тли), которая находится в горах. Если бы он был принесен из чего-либо иного, кроме толаата , который находится в горах, он недействителен». [ Тосефта с комментарием Хасдей Давид , Дэвид Пардо (ред.), т. 6 (Кодашим – I), Вагшал: Иерусалим 1994, стр. 331 (ср. Менахот 9:6)].
  25. ^ Песикта Раббати (б. д.). Меир Иш Шалом из Вены (ред.). Мидраш Песикта Раббати (на иврите). Израиль: не идентифицировано. стр. 98б (глава 20 – конец, раздел Матан Тора). OCLC  249274973.(перепечатано из издания 1880 года): «[Когда Моисей поднялся на высоту]... он увидел отряд ангелов, которые были одеты в одежды, напоминающие море. Он (Бог) сказал ему: «Это [цвет] techelet ` (т. е. синий). ... Он [затем] увидел людей, одетых в красные одежды... Он (Бог) сказал ему: «Это [цвет] arğaman ` (т. е. пурпурно-красный). Он пошел назад и увидел отряд, который был одет в одежды, которые не были ни красными, ни зелеными. Он (Бог) сказал ему: «Это [цвет] tola'at shani ` (т. е. малиновыми). Он [снова] пошел назад и увидел перед собой отряды, которые были одеты в белые одежды. «Это [цвет] крученого льна` (т. е. тот, который упоминается среди четырех цветов, используемых в храмовой службе)».
  26. ^ Амар (2007), стр. 14, 31
  27. Тадж (Кодекс первых пяти книг Моисея), включая Таргум Онкелоса и еврейско-арабский перевод раввина Саадии Гаона ( Тафсир ) и чтения из пророков ( Хафтара ), 2 тома, Иерусалим 1894–1901 (совместно опубликовано с Шаломом бен Йосефом Ираки Коэн-Цедеком), см. Исход 25:4, Исход 26:1 и др .
  28. ^ Амар (2007), стр. 32, 51–52; со ссылкой на «Набатейское земледелие» ( Китаб аль-Филаха ан-Набатийя ) Ибн Вахшийи .
  29. ^ «Крошечный 3800-летний текстиль, найденный в Израиле, был окрашен библейским «алым червем»». Times of Israel . 18 июля 2024 г. . Получено 18 июля 2024 г. .
  30. ^ Сукеник, Наама; Давидович, Ури; Амар, Зохар; Абу-Гош, Саид; Маор, Йонах; Порат, Рой; Ганор, Амир; Кляйн, Эйтан; Илуз, Дэвид (01.09.2024). «Ранние свидетельства археологического окрашивания текстиля с использованием чешуйчатых насекомых: Пещера Черепов, Израиль». Журнал археологической науки: Отчеты . 57 : 104673. doi : 10.1016/j.jasrep.2024.104673. ISSN  2352-409X.
  31. ^ abcdefgh Сигал, Арнон (2014). «Оранжевая лента (סרט כתום)». Махор Ришон (מקור ראשון) (на иврите) (860): 14. OCLC  1037747901.
  32. ^ ab Amar (2007), стр. 51
  33. ^ Амар (2007), стр. 52
  34. ^ "Средиземноморский кермес (Kermes vermilio Planchon)". Лаборатория сохранения культурного наследия и натуральных красителей (DATU). 2021 . Получено 30 июня 2021 .
  35. ^ Амар (2007), стр. 53
  36. ^ Амар (2007), стр. 42
  37. ^ Аб Амар и др . (2005), с. 1082
  38. ^ abc Amar (2007), стр. 82
  39. Бытие 38:28; Иисус Навин 2:18,21; Иеремия 4:30
  40. Исход 25:4
  41. ^ Исаия 1:18
  42. ^ Тосефта , Сота 15:9
  43. ^ Мишна Йома 4:2
  44. ^ Амар (2007), стр. 21–22.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки