stringtranslate.com

креольские народы

Креольские народы могут относиться к различным этническим группам по всему миру. Значение термина демонстрирует региональные различия, часто вызывая споры. [1] [2]

Креольские народы представляют собой разнообразный набор этнических групп, каждая из которых обладает особой культурной идентичностью, которая формировалась с течением времени. Возникновение креольских языков , часто ассоциируемых с креольской этнической группой, является отдельным явлением. [2]

В определенных исторических контекстах, особенно в эпоху европейской колонизации , термин «креолы» применяется к этническим группам, сформированным в результате крупномасштабных перемещений населения . В этих перемещениях участвовали люди с различным языковым и культурным происхождением, которые сходились на недавно созданных колониальных территориях . [3] [4] Часто невольно отделенные от своих исконных земель, эти группы населения были вынуждены адаптироваться и создавать новый образ жизни. Благодаря процессу культурного слияния они выборочно принимали и объединяли желаемые элементы из своего разнообразного наследия. Это приводило к появлению новых социальных норм, языков и культурных практик, которые выходили за рамки их индивидуального происхождения. [3] [4] [5]

Этот процесс культурного слияния, называемый креолизацией , характеризуется быстрыми социальными изменениями, которые в конечном итоге приводят к формированию особой креольской идентичности. [6] [7]

Этимология и обзор

Английское слово creole происходит от французского créole , которое, в свою очередь, произошло от португальского crioulo , уменьшительного от cria , означающего человека, выросшего в чьем-либо доме. Cria происходит от criar , означающего «поднимать или воспитывать», которое само происходит от латинского creare , означающего «делать, рождать, производить, зачинать»; которое также является источником английского слова «create». Первоначально оно относилось к потомкам европейских колонистов, родившихся в колонии. Creole также известен по родственным словам в других языках, таким как crioulo , criollo , creolo , kriolu , criol , kreyol , kreol , kriol , krio и kriyoyo .

В Луизиане термин «креол» использовался с 1792 года для обозначения потомков африканских или смешанных родителей, а также детей французского и испанского происхождения без смешения рас. [8] [9] [10] Его использование в качестве названия языков началось с 1879 года, в то время как в качестве прилагательного для языков его начали использовать около 1748 года. [11]

В испаноговорящих странах слово Criollo относится к потомкам европейцев, родившихся в Америке, но также и в некоторых странах, чтобы описать что-то местное или очень типичное для определенного региона Латинской Америки . [12]

В Карибском регионе этот термин в широком смысле относится ко всем людям, независимо от их класса или происхождения — африканцам, восточноазиатам, европейцам, индийцам — которые являются частью культуры Карибского региона. [13] В Тринидаде термин креол используется для обозначения всех тринидадцев, за исключением лиц азиатского происхождения. В Суринаме этот термин относится только к потомкам порабощенных африканцев, а в соседней Французской Гвиане этот термин относится к любому, независимо от цвета кожи, кто принял европейский образ жизни. [4] [13]

Трехъязычные вывески на кафе Kreol в Кабо-Верде .

В Африке термин «креол» относится к любой этнической группе, сформированной в эпоху европейской колонизации , с некоторой смесью африканского и неафриканского расового или культурного наследия. [14] Креольские общины встречаются на большинстве африканских островов и вдоль прибрежных районов континента, где коренные африканцы впервые взаимодействовали с европейцами. В результате этих контактов в Африке появилось пять основных типов креолов: португальцы , афроамериканцы , голландцы , французы и британцы . [14]

Криуло африканского или смешанного португальско-африканского происхождения в конечном итоге дали начало нескольким этническим группам в Кабо-Верде , Гвинее-Бисау , Сан-Томе и Принсипи , Анголе и Мозамбике . [15] Франкоговорящие маврикийские и сейшельские креолы являются либо африканцами, либо этнически смешанными и христианизированными . На Реюньоне термин креол применяется ко всем людям, родившимся на острове, [16] в то время как в Южной Африке смешение рабов из Восточной Африки и Юго-Восточной Азии с голландскими поселенцами позже привело к появлению креолизированного населения. [17] Креольские народы Фернандино в Экваториальной Гвинее представляют собой смесь афрокубинцев с эмансипадос и англоговорящими освобожденными африканцами , [18] в то время как американо-либерийцы и креолы из Сьерра-Леоне появились в результате смешения африканских пленников с афро-карибскими народами и афроамериканцами . [19] [20]

Возможно, из-за разнообразия различных описаний и отсутствия единого определения норвежский антрополог Т. Х. Эриксен приходит к выводу:

«Креольское общество, в моем понимании, основано полностью или частично на массовом перемещении людей, которые были, часто невольно, вырваны из своих исконных мест проживания, утрачивая по пути основные черты своей социальной и политической организации, вступая в постоянный контакт с людьми из других языковых и культурных областей и вынужденные развивать, творческим и импровизационным образом, новые социальные и культурные формы на новой земле, одновременно опираясь на традиции своих соответствующих мест происхождения и на импульсы, возникающие в результате столкновения». [4]

Томас Хилланд Эриксен , Креолизация как рецепт веселья (2020)

Следующие этнические группы исторически характеризуются как «креольские» народы:

Соединенные Штаты

Аляска

Алеутский мужчина с креолкой с Аляски на Алеутских островах .

Аляскинские креолы, иногда в разговорной речи называемые «криолами» (от русского креол), — уникальный народ, который впервые появился в результате смешения сибирско-русских промышленников- мужчин с алеутскими и эскимосскими женщинами в конце XVIII века и занял видное место в экономике Русской Америки и северной части Тихоокеанского побережья. [21] [22] [23] [24]

Чесапикские колонии

Атлантический креол — ​​термин, придуманный историком Айрой Берлином для описания группы людей из Анголы и Центральной Африки в XVI и XVII веках с культурными или этническими связями с Африкой , Европой и иногда странами Карибского бассейна . Некоторые из этих людей прибыли в Чесапикские колонии как Поколение рабов во время европейской колонизации Америки до 1660 года. Некоторые жили и работали в Европе или на Карибах до прибытия (или перевозки) в Северную Америку. [15] Примерами таких людей были Джон Панч и Эмануэль Дриггус (его фамилия, вероятно, произошла от Родригес ). Кроме того, во время раннего заселения колоний детей, рожденных от иммигрантов в колониях, часто называли «креолами». Это чаще встречается в Чесапикских колониях. [25]

Луизиана

В Соединенных Штатах слова «креол Луизианы» относятся к людям любой расы или их смеси, которые произошли от колониальных французских поселенцев Ла Луизианы и колониальных испанских поселенцев Луизианы (Новая Испания) до того, как регион Луизианы стал частью Соединенных Штатов в 1803 году с покупкой Луизианы . И слово, и этническая группа происходят от похожего использования, начавшегося в Карибском регионе в 16 веке, которое отличало людей, родившихся во французских, испанских и португальских колониях, от различных новоприбывших, родившихся на их соответствующих, некарибских родинах. Некоторые авторы из других частей страны ошибочно предполагали, что этот термин относится только к людям смешанного расового происхождения, но это не традиционное использование в Луизиане . [8] [9] [10] [26]

В Луизиане термин «креол» впервые был использован для описания людей, родившихся в Луизиане, которые использовали этот термин, чтобы отличить себя от недавно прибывших иммигрантов. Это не был расовый или этнический идентификатор; он был просто синонимом «рожденных в Новом Свете», предназначенный для отделения коренных жителей любого этнического происхождения — белого, африканского или любой их смеси — от европейских иммигрантов и рабов, импортированных из Африки. Позже термин был расизирован после того, как недавно прибывшие англо-американцы начали ассоциировать креолите, или качество быть креолом, со смешанным расовым происхождением. Это заставило многих белых креолов в конечном итоге отказаться от этого ярлыка из-за страха, что этот термин заставит основных американцев поверить в то, что они имеют смешанное расовое происхождение (и, таким образом, поставит под угрозу их средства к существованию или социальное положение). Более поздние авторы иногда проводят различия между французскими креолами (европейского происхождения), цветными креолами (смешанного этнического происхождения) и иногда африканскими креолами (преимущественно африканского происхождения); Однако эти категории являются более поздними изобретениями, и большинство основных документов восемнадцатого, девятнадцатого и начала двадцатого веков используют слово «креол» без какого-либо дополнительного определения. Креолы испанского и немецкого происхождения также существуют, и испанские креолы сохранились сегодня как исленьос и малагуэньос, оба встречаются в южной Луизиане. Однако все расовые категории креолов — от кавказцев, смешанных рас, африканцев до коренных американцев — имели тенденцию думать и называть себя исключительно креолами, что является общим во многих других франкоязычных и ибероамериканских культурах, которые, как правило, не имеют строгих расовых разделений, распространенных в истории Соединенных Штатов и других стран с большим населением из различных культур Северной Европы . Этот расовый нейтралитет сохраняется и по сей день, поскольку многие креолы не используют расу как фактор для того, чтобы быть частью этнокультуры. [8] [9] [10]

Современное использование снова расширило значение термина «креолы Луизианы », чтобы описать широкую культурную группу людей всех рас, которые разделяют колониальное происхождение Луизианы. Луизианцы, которые идентифицируют себя как «креолы», чаще всего происходят из исторически франкоязычных и испаноязычных общин. Некоторые из их предков приехали в Луизиану напрямую из Франции , Испании или Германии , в то время как другие приехали через французские и испанские колонии в Карибском море и Канаде. Многие семьи креолов Луизианы прибыли в Луизиану из Сан-Доминго в качестве беженцев от Гаитянской революции , вместе с другими иммигрантами из карибских колониальных центров, таких как Санто-Доминго и Гавана . Дети рабов, привезенных в основном из Западной Африки, также считались креолами, как и дети, рожденные от союзов между коренными американцами и некоренными жителями. Таким образом, креольская культура в Луизиане представляет собой уникальное сочетание европейской, индейской и африканской культур.

Луизианцы, произошедшие от французских акадийцев Канады, также являются креолами в строгом смысле, и есть много исторических примеров людей с полным европейским происхождением и с акадийскими фамилиями, такими как влиятельные Александр и Альфред Мутон, [27] которых явно описывают как «креолы». [28] Сегодня, однако, потомков акадийцев чаще называют и идентифицируют как « каджунов » — производное от слова «акадийский», указывающее на французских канадских поселенцев как предков. Различие между «каджунами» и «креолами» сегодня сильнее, чем было в прошлом, потому что американские расовые идеологии сильно повлияли на значение слова «креол» до такой степени, что среди луизианцев больше нет единодушного согласия относительно точного определения этого слова. Сегодня многие полагают, что любой франкоговорящий человек европейского происхождения является каджуном, а любой франкоговорящий человек африканского происхождения является креолом — ложное предположение, которое не было бы признано в девятнадцатом веке [ требуется цитата ] . Некоторые утверждают, что «креолы» относятся к аристократическим городским жителям, тогда как «каджуны» — это аграрные члены франкоговорящего рабочего класса, но это еще одно сравнительно недавнее различие. Креолы могут быть любой расы и жить в любой местности, сельской или городской [ требуется цитата ] . Таким образом, креольская культура Юго-Западной Луизианы больше похожа на культуру, доминирующую в Акадиане, чем на креольскую культуру Нового Орлеана [ требуется цитата ] . Хотя территории пересекаются вокруг Нового Орлеана и ниже по течению, культура и язык каджунов/креолов распространяются на запад вдоль всего южного побережья Луизианы, концентрируясь в районах к юго-западу от Нового Орлеана вокруг Лафайета, а также до Кроули, Аббевилля и рисового пояса Луизианы около озера Чарльз и границы с Техасом.

Свободная цветная женщина с дочерью -метисом ; коллаж конца XVIII века, Новый Орлеан

Луизианские креолы исторически говорили на разных языках; сегодня наиболее известными являются луизианский французский и луизианские креольские . (Существует различие между «креольским» народом и «креольским» языком. Не все креолы говорят на креольском языке — многие говорят на французском, испанском или английском как на основных языках.) Разговорный креольский язык умирает из-за продолжающейся «американизации» в этом районе. Большинство оставшихся креольских лексем перекочевали в массовую культуру. На традиционном креольском языке говорят среди тех семей, которые полны решимости сохранить язык, или в регионах ниже Нового Орлеана вокруг приходов Сент-Джеймс и Сент-Джон, где изначально поселились немецкие иммигранты (также известные как «Немецкий берег», или La Côte des Allemands) и возделывали землю, спасая плохо оснащенных французских колонистов от голода в колониальный период и принимая общеупотребительный французский и креольский (прибывший с изгнанниками) в качестве языка торговли. Креолы в основном являются католиками и находятся под влиянием традиционной французской и испанской культуры, оставшейся со времен первого колониального периода, официально начавшегося в 1722 году с прибытием монахинь- урсулинок , которым предшествовал другой орден, сестры Святого Сердца, с которыми они жили до тех пор, пока их первый монастырь не был построен на деньги французской короны. (Оба ордена все еще обучают девочек в 2010 году). «Пылающий латинский темперамент», описанный ранними исследователями культуры Нового Орлеана, сделал широкие обобщения, чтобы приспособить креолов испанского происхождения, а также коренных французов. Креолы смешанной расы, потомки смешения европейских колонистов, рабов и коренных американцев или иногда Gens de Couleur (свободные мужчины и женщины цвета кожи), впервые появились в колониальные периоды с прибытием рабского населения. Большинство креолов, независимо от расы, обычно считают себя разделяющими коллективную культуру. Нелуизианцы часто не понимают этого и предполагают, что все креолы имеют смешанную расу, что исторически неверно.

Луизианских креолов также называли criollos , слово из испанского языка, означающее «созданное» и использовавшееся в период после французского правления для различения двух групп района Нового Орлеана и креолов, живущих ниже по течению. Как смешанные расы, так и европейские креольские группы разделяют много традиций и языка, но их социально-экономические корни различались в исходный период истории Луизианы. На самом деле, французское слово Créole произошло от португальского слова Crioulo , которое описывало людей, родившихся в Америке, в отличие от Испании.

Термин часто используется для обозначения просто «относящийся к району Нового Орлеана », но это тоже не является исторически точным. Люди по всей территории Луизианы, включая pays des Illinois , идентифицируются как креолы, о чем свидетельствует продолжающееся существование термина Créole в находящемся под угрозой исчезновения языке Missouri French .

Миссисипи

В районе побережья залива Миссисипи проживает значительное количество креолов, особенно в Пасс-Кристиан , Галфпорте , Билокси и Паскагуле . В Паскагуле находится община, известная как Креолтаун, со своей историей, задокументированной в летописях. [29] Многие в этом месте являются католиками и также используют креольский, французский и английский языки.

Техас

Испанские креолы из Техаса

В колониальном Техасе термин «креол» ( criollo ) отличал африканцев и европейцев Старого Света от их потомков, родившихся в Новом Свете, креолов; они составляли гражданский класс провинции Техас Новой Испании . [30] [31] [32]

Креольская культура Техаса вращалась вокруг « ранчо » (креольских ранчо), которые посещали в основном вакеро (ковбои) африканского, испанского или метисского происхождения, а также поселенцы из племени тлашкальских науатлей , основавшие ряд поселений на юго-востоке Техаса и западе Луизианы (например, Лос-Адаес ). [30] [31] [33] [34]

Черные техасские креолы присутствовали в Техасе с 1600-х годов; они служили солдатами в испанских гарнизонах восточного Техаса. Поколения черных техасских креолов, также известных как «черные теханос», сыграли свою роль в более поздних фазах истории Техаса: Мексиканский Техас, Республика Техас и Американский Техас. [32]

Африка

Южная Африка

В отличие от Америки, термин «цветной» предпочитают в Южной Африке для обозначения смешанных людей африканского и европейского происхождения. Колонизация Капской колонии Голландской Ост-Индской компанией привела к импорту индонезийских, восточноафриканских и юго-восточноазиатских рабов, которые смешивались с голландскими поселенцами и коренным населением, что привело к развитию креолизованного населения в начале 1700-х годов. Кроме того, португальские торговцы смешивались с африканскими общинами на территории современных Мозамбика и Зимбабве, создавая празеро и лузо-африканцев , которые были лояльны португальской короне и служили продвижению ее интересов в юго-восточной Африке . Наследием этой эпохи являются многочисленные португальские слова, которые вошли в языки шона , тсонга и маконде. Сегодня смешанные расовые общины существуют по всему региону, особенно в Южной Африке, Намибии и Зимбабве. В колониальную эпоху в Замбии часто использовался термин « евроафриканец» , хотя в современную эпоху он в значительной степени вышел из употребления и больше не признается на национальном уровне. [17] Сегодня южноафриканские цветные и капские малайцы составляют большинство населения в Западной Капской провинции и некоторое количество в Северной Капской провинции .

Помимо цветного населения, термин «метисы» используется в Анголе и Мозамбике для обозначения людей смешанной расы, которые пользовались определенными привилегиями во времена португальского владычества.

Западная Африка

Портрет креольской семьи в Сьерра-Леоне , начало 1900-х годов.

В Сьерра-Леоне смешение недавно освобожденных африканцев и смешанного происхождения новошотландцев и ямайских маронов из Западного полушария и освобожденных африканцев - таких как народы акан , игбо и йоруба - в течение нескольких поколений в конце 18-го и начале 19-го веков привело к окончательному созданию аристократической этнической группы, ныне известной как креолы . Полностью вестернизированные в своих манерах и буржуазные в своих методах, креолы установили комфортное господство в стране посредством сочетания британского колониального фаворитизма и политической и экономической деятельности. Их влияние в современной республике остается значительным, а их язык крио - креольский язык на основе английского - является лингва-франка и фактическим национальным языком, на котором говорят по всей стране.

Распространение деловой и религиозной деятельности этих сьерралеонцев на соседнюю Нигерию в конце 19-го и начале 20-го веков, где многие из них имели родовые связи, впоследствии привело к созданию ответвления в этой стране, сарос . Сейчас часто рассматриваемые как часть более широкой этнической группы йоруба, саросы играли видную роль в политике, юриспруденции, религии, искусстве и журналистике.

Португальская Африка

Атлантические креолы — термин, придуманный историком Айрой Берлином для описания группы людей из Анголы и Центральной Африки в XVI и XVII веках с культурными или этническими связями с Африкой , Европой и иногда Карибским морем . У них часто были португальские имена, и иногда они были смешанной расы. Их знание различных культур делало их искусными торговцами и переговорщиками, но некоторые из них были порабощены и прибыли в Чесапикские колонии как Поколение Хартии рабов во время Трансатлантической работорговли до 1660 года. [15]

Криуло смешанного португальско-африканского происхождения в конечном итоге дали начало нескольким крупным этническим группам в Африке, особенно в Кабо-Верде , Гвинее-Бисау , Сан- Томе и Принсипи , Экваториальной Гвинее (особенно в провинции Аннобон ), Зигиншоре ( Казамансе ), Анголе , Мозамбике . Только несколько из этих групп сохранили название криуло или его вариации:

доминирующая этническая группа, называемая на местном языке криолус или криолы ; сам язык также называется « креольский »;
Криулос
Криулос

Индийский океан

Женщины на Сейшельском креольском фестивале в Виктории чтят свое наследие.

Использование креольского языка на островах юго-запада Индийского океана различается в зависимости от острова. На Маврикии маврикийские креолы будут идентифицироваться на основе как этнической принадлежности, так и религии. Маврикийские креолы — это либо люди маврикийского происхождения, либо те, кто одновременно расово смешан и является христианами. Конституция Маврикия определяет четыре общины, а именно: индуистскую, мусульманскую, китайскую и общее население. Креолы включены в категорию общего населения вместе с белыми христианами.

Термин также указывает на то же самое для жителей Сейшельских островов . На Реюньоне термин креол применяется ко всем людям, родившимся на острове. [16]

Во всех трех обществах креольским также называют новые языки, произошедшие от французского и вобравшие в себя другие языки.

Бывшие испанские колонии

В регионах, которые раньше были колониями Испании , испанское слово criollo (подразумевающее «коренной житель») исторически обозначало класс в колониальной кастовой системе , включающий людей, родившихся в колониях с полным или в основном европейским, в основном испанским , происхождением. Те, у кого было в основном европейское происхождение, рассматривались на основе их «сошествия» за белых. Например, многие кастисо могли бы сойти за криолло, потому что их черты были бы поразительно европейскими, и поэтому многие из них принимали бы такую ​​идентичность мимоходом, в основном по экономическим причинам. «Criollo» стало обозначать вещи, отличительные для региона, как это используется сегодня, в таких выражениях, как «comida criolla» («деревенская» еда из этого района).

Криольо в Гватемале празднуют независимость от Испании, 1821 год.

В поздний период заселения Латинской Америки, называемый La Colonia , испанская корона Бурбонов предпочитала испанских индепендунаресов (буквально «рожденных на Пиренейском полуострове »), а не креолов, на высших военных, административных и религиозных должностях из-за прежнего плохого управления колониями в предыдущую эпоху Габсбургов. [35]

В Аргентине , в неоднозначном этнорасовом смысле, criollo в настоящее время используется для людей, чьи предки уже присутствовали на территории в колониальный период, независимо от их этнической принадлежности. Исключением являются темнокожие африканцы и современные коренные группы.

Слово criollo является происхождением и однокоренным с французским словом creole .

Испанская Америка

Расовая кастовая система действовала на всей территории испанских вице-королевств в Америке с XVI века. В ранний период испанской колонизации испанцы проводили политику отбора перспективных ассимиляционистов из числа коренных народов для обучения и идеологической обработки. Их принимали в колониальное руководство, но иногда они оставались в Испании. Среди потомков этих ассимилированных сыновей вождей есть ацтекский потомок Монтесума де Тултенго . К XIX веку эта дискриминация, пример Американской революции и идеалы Просвещения в конечном итоге привели к восстанию испано-американской криольской элиты против испанского правления. При поддержке низших классов они вовлекли Испанию в испано-американские войны за независимость (1810–1826), которые закончились распадом бывшей Испанской империи в Америке на ряд независимых республик.

Испанский Филиппины

Лица чисто испанского происхождения, родившиеся на островах испанских Филиппин, назывались Insulares («островитяне») [36] или Criollos.

Хотя многие из испаноамериканцев на островах также были лицами чисто испанского происхождения, они, наряду со многими метисами и кастисо из испанской Америки, проживавшими в Ост-Индии, также классифицировались как «американо».

Карибский бассейн

Во многих частях Южного Карибского бассейна термин «креольцы» используется для обозначения потомков смешанной расы европейцев и африканцев, родившихся на островах. Со временем появились смешанные браки с индейцами и жителями Азии, Ближнего Востока и Латинской Америки. В конечном итоге они сформировали общую культуру, основанную на опыте совместного проживания в странах, колонизированных французами, испанцами, голландцами и британцами.

Типичный креол с Карибских островов имеет французское, испанское, португальское, британское или голландское происхождение, смешанное с этническими группами Африки к югу от Сахары, а иногда и с коренными народами Америки. Когда рабочие из Азии прибыли на Карибские острова, цветные креолы вступали в браки с арабами, индийцами, китайцами, яванцами, филиппинцами, корейцами и хмонгами. Последние комбинации были особенно распространены в Гваделупе. Еда и культура являются результатом креолизации этих влияний. [3]

Карибские языки

«Kreyòl» или «Kwéyòl» или «Patois/Patwa» относится к креольским языкам с французской лексикой в ​​Карибском бассейне, включая антильский французский креольский , гаитянский креольский и тринидадский креольский . Креольский также относится к баджанскому креольскому , багамскому креольскому , белизскому креольскому , гайанскому креольскому , ямайскому патуа , тобагонскому креольскому , тринидадскому креольскому и сранан-тонго (суринамскому креольскому) и другим.

На следующих островах говорят на антильском креольском языке с французской лексикой: [37] [38] [39] [40]

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ «Определение КРЕОЛЬСКОГО ЯЗЫКА». www.merriam-webster.com .
  2. ^ ab "Креольский | История, культура и язык | Britannica". www.britannica.com . 15 декабря 2023 г.
  3. ^ abc Коэн, Робин (2007). «Креолизация и культурная глобализация: тихие звуки ускользающей власти». Глобализации . 4 (3): 369–384. Bibcode : 2007Glob....4..369C. doi : 10.1080/14747730701532492. S2CID  54814946.
  4. ^ abcd Eriksen, TH (2020). Креолизация как рецепт праздничности . В: Hemer, O., Povrzanović Frykman, M., Ristilammi, PM. (ред.) Праздничность на перекрестке. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-28979-9_3 Архивировано 20.03.2023 в Wayback Machine
  5. ^ Барон, Роберт А. и Кара, Ана С. (2011). Креолизация как культурное творчество . Джексон, Миссисипи: Издательство университета Миссисипи. С. 12–23. ISBN 9781617031069.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ "Креолизация". www.sciencedirect.com . Архивировано из оригинала 2022-06-20 . Получено 2022-06-23 .
  7. ^ Стюарт, Чарльз (2016). История креолизации, этнография, теория. Уолнат-Крик, Калифорния: Left Coast Press . Уолнат-Крик, Калифорния: Left Coast Press. стр. 1–25. ISBN 9781598742787.
  8. ^ abc Домингес, Вирджиния Р. Уайт по определению: социальная классификация в креольской Луизиане. Нью-Брансуик: Издательство Ратгерского университета, 1986.
  9. ^ abc Дормон, Джеймс Х. «Цветные креолы» Луизианы: этническая принадлежность, маргинальность и идентичность, Social Science Quarterly 73, № 3, 1992: 615-623.
  10. ^ abc Итон, Клемент. История Старого Юга: Возникновение нежелающей нации, третье издание. Нью-Йорк: Macmillan, 1975.
  11. ^ "креольский | Происхождение и значение слова креольский по данным словаря этимологии онлайн". www.etymonline.com . Архивировано из оригинала 2019-05-01 . Получено 2019-04-29 .
  12. ^ "Криолло, криолла | Diccionario de la lengua española" . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Проверено 14 июня 2022 г.
  13. ^ ab "Creole". www.britannica.com . Архивировано из оригинала 2022-06-27 . Получено 2022-06-14 .
  14. ^ ab "Креолы Африки". www.geography.name . Архивировано из оригинала 2022-08-17 . Получено 2022-06-14 .
  15. ^ abc Berlin, Ira (1 апреля 1996 г.). «От креольского к африканскому». William and Mary Quarterly . 53 (2): 266. doi :10.2307/2947401. JSTOR  2947401. Архивировано из оригинала 31 марта 2022 г. Получено 6 июня 2022 г.
  16. ^ AB Роберт Чауденсон (2001). Креолизация языка и культуры . ЦРК Пресс. п. 11. ISBN 978-0-203-44029-2.
  17. ^ аб Марки, Томас Л. (1982). «Африкаанс: креольский или некреольский?». Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik . 49 (2): 169–207. ISSN  0044-1449. JSTOR  40501733. Архивировано из оригинала 2 августа 2021 г. Проверено 2 августа 2021 г.
  18. ^ Взгляд на Африку, Западное и Юго-Западное побережье . Чарльз Спенсер Смит; AME Sunday School Union, 1895; стр. 164
  19. ^ Мюррей, Роберт П., Белизна в Африке: американо-либерийцы и преобразующая география расы (2013). Диссертация и диссертации — История. 23. https://uknowledge.uky.edu/history_etds/23 Архивировано 14 июня 2022 г. в Wayback Machine
  20. ^ Уокер, Джеймс В. (1992). «Глава пятая: Основание Сьерра-Леоне». Черные лоялисты: Поиски обетованной земли в Новой Шотландии и Сьерра-Леоне, 1783–1870 . Торонто: University of Toronto Press. стр. 94–114. ISBN 978-0-8020-7402-7., первоначально опубликовано издательством Longman & Dalhousie University Press (1976).
  21. ^ "Креолы на Аляске". Архивировано из оригинала 2011-07-24 . Получено 2010-07-30 .
  22. ^ "Креолы Аляски – креол исследует свою увлекательную историю | Международный журнал Kreol". 17 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 22.10.2022 . Получено 12.04.2022 .
  23. ^ "Архив слов недели на языке алутиик - Люди - Креол".[ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ "Избранная статья: креольская политика и практика в Русской Америке – Центр изучения Тихоокеанского Северо-Запада". Архивировано из оригинала 2022-04-12 . Получено 2022-04-12 .
  25. ^ Кэрол Беркин (июль 1997 г.). Первые поколения: женщины в колониальной Америке. стр. 9. ISBN 9780809016068. Архивировано из оригинала 2023-03-20 . Получено 2016-10-03 .
  26. ^ Фаулер, HW (1926) Словарь современного английского языка , Oxford University Press
  27. ^ Буман, Натан. «Две истории, одно будущее: плантаторы сахарного тростника Луизианы, их рабы и англо-креольский раскол, 1815–1865». Архивировано из оригинала 04.08.2021 . Получено 23.07.2019 .
  28. ^ Ландри, Кристоф. "Списки испанской милиции Attakapas Post, 1792" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2022-10-09.
  29. ^ "Креолтаун: название, расовая идентичность сообщества, затерянного в прошлом Паскагулы". 9 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. Получено 22 ноября 2018 г.
  30. ^ ab Andrew Delbanco (2019). Война до войны, беглые рабы и борьба за душу Америки от революции до гражданской войны . Penguin Publishing Group. стр. 190.
  31. ^ ab Уильям С. Дэвис (2017). Lone Star Rising . Free Press. стр. 63, 64.
  32. ^ ab Филлип Томас Такер (2014). Эмили Д. Уэст и миф о «Желтой розе Техаса» . McFarland, Incorporated, Publishers. стр. 100.
  33. ^ Фрэнсис X. Галан (2020). Лос-Адаес, первая столица испанского Техаса . Texas A&M University Press. стр. 416.
  34. ^ Лоуренс Клейтон; Джим Хой; Джеральд Андервуд (2010). Вакеро, ковбои и ковбои . Издательство Техасского университета. С. 2.
  35. Судо, Такако (апрель 1979 г.). «Vista de Sobre Mark A. Burkholder y DS Chandler, from impotence to authority. The Spanish crown and the American audiencias, 1687-1808». Historia Mexicana : 618–620. Архивировано из оригинала 2019-09-06 . Получено 2019-09-06 .
  36. ^ "Островной язык | Определение | Словарь испанского языка | RAE - ASALE" .
  37. ^ Ethnologue кодирует гваделупский креольский (на котором говорят в Гваделупе и Мартинике) и сент-люсийский креольский французский (на котором говорят в Доминике и Сент-Люсии) по-отдельности, с соответствующими кодами ISO 639-3: gcf и acf . Однако он отмечает, что уровень их понимания составляет 90%, что позволяет квалифицировать их как диалекты одного языка.
  38. ^ "The Creole Language of Dominica". Архивировано из оригинала 2 апреля 2014 года . Получено 31 марта 2014 года .
  39. ^ Митчелл, Эдвард С. (2010). Сент-Люсиан Квейоль на острове Санта-Крус: исследование выбора языка и отношения к нему. Cambridge Scholars Publishing. стр. 22. ISBN 978-1-4438-2147-6. Архивировано из оригинала 2017-06-11 . Получено 2022-12-17 .
  40. ^ "Отчет Ethnologue для кода языка: acf". Архивировано из оригинала 2005-04-28 . Получено 2022-12-17 .

Внешние ссылки