stringtranslate.com

Джарроу Марч

Участники марша из Джарроу направляются в Лондон

Марш Джарроу 5–31 октября 1936 года, также известный как Крестовый поход Джарроу , [n 1] был организованным протестом против безработицы и нищеты, от которых страдал английский город Джарроу в 1930-х годах. Около 200 человек, или «Крестоносцев», как они предпочитали себя называть, прошли маршем из Джарроу в Лондон, неся петицию британскому правительству с просьбой о восстановлении промышленности в городе после закрытия в 1934 году его основного работодателя, верфи Палмера . Петиция была получена Палатой общин, но не обсуждалась, и марш дал мало немедленных результатов. Жители Джарроу отправились домой, полагая, что они потерпели неудачу.

Джарроу был поселением по крайней мере с VIII века. В начале XIX века угольная промышленность развивалась до основания верфи в 1851 году. За последующие 80 лет в Джарроу было спущено на воду более 1000 судов. В 1920-х годах сочетание неумелого управления и изменившихся условий мировой торговли после Первой мировой войны привело к упадку, который в конечном итоге привел к закрытию верфи. Планы по ее замене современным сталелитейным заводом были сорваны противодействием со стороны Британской федерации чугуна и стали , организации работодателей со своими собственными планами для отрасли. Провал плана сталелитейного завода и отсутствие каких-либо перспектив крупномасштабной занятости в городе стали окончательными факторами, которые привели к решению о марше.

Марши безработных в Лондон, называемые « голодными маршами », проводились с начала 1920-х годов, в основном организованные Национальным движением безработных рабочих (NUWM), организацией, возглавляемой коммунистами . Опасаясь быть связанными с коммунистической агитацией, руководство Лейбористской партии и Конгресса тред-юнионов (TUC) держалось в стороне от этих маршей. Они проводили ту же политику отстранения по отношению к маршу Джарроу, который был организован городским советом при поддержке всех слоев города, но без какой-либо связи с NUWM. Во время своего путешествия участники марша Джарроу получали пропитание и гостеприимство от местных отделений всех основных политических партий, и по прибытии в Лондон им был оказан широкий общественный прием.

Несмотря на первоначальное чувство неудачи среди марширующих, в последующие годы марш Джарроу был признан историками как определяющее событие 1930-х годов. Он помог способствовать изменению взглядов, которое подготовило путь к мерам социальной реформы после Второй мировой войны , которые, по мнению их сторонников, улучшат условия труда. В городе есть многочисленные мемориалы маршу. Реконструкции отмечали 50-ю и 75-ю годовщины, в обоих случаях ссылаясь на «дух Джарроу» в своих кампаниях против безработицы. В отличие от холодности Лейбористской партии в 1936 году, послевоенное руководство партии приняло марш как метафору правительственной черствости и стойкости рабочего класса.

Национальная принадлежность

Безработица в Британии между войнами

В период сразу после окончания Первой мировой войны экономика Великобритании пережила кратковременный подъем. [5] Предприятия поспешили пополнить запасы и восстановить мирные условия торговли, и, хотя цены быстро росли, заработная плата росла быстрее, а безработица была незначительной. [6] К апрелю 1920 года этот подъем сменился первым послевоенным спадом в Великобритании, который ознаменовал собой эпоху высокой безработицы. [7] Принятие Британией в целом дефляционной экономической политики, включая возврат к золотому стандарту в 1925 году, [8] помогло обеспечить, чтобы процент рабочей силы без работы оставался на уровне около 10% до конца 1920-х годов и далее, [2] что значительно выше обычного довоенного уровня. [9] Во время мировой рецессии , которая началась в 1929 году и продолжалась до 1932 года, процент безработных достиг пика в 22%, что составляло более 3 миллионов рабочих. [2]

Безработица была особенно высокой в ​​традиционных основных экспортных отраслях Великобритании — угледобывающей, судостроительной, сталелитейной и текстильной — все они медленно приходили в упадок с момента своего расцвета в Виктории. Из-за концентрации этих отраслей на севере Англии, в Шотландии и Уэльсе , процент безработных в этих регионах был значительно выше, иногда более чем вдвое, чем на юге в течение всего межвоенного периода. [3] Упадок этих отраслей помог создать очаги долгосрочной безработицы за пределами обычных циклических колебаний . Некоторые рабочие годами не имели работы. [10]

Марши голода

В 1921 году, в ответ на растущий уровень безработицы, недавно сформированная Британская коммунистическая партия создала Национальное движение безработных рабочих (NUWM). [11] С 1922 года до конца 1930-х годов, под руководством своего харизматичного лидера Уола Ханнингтона , NUWM организовывала регулярные марши, в которых безработные рабочие сходились в Лондоне, чтобы противостоять парламенту, веря, что это улучшит условия. [12] Они стали известны как « голодные марши », возрождая название, придуманное прессой в 1908 году, когда группа лондонских безработных прошла маршем до Гайд-парка . [13]

Участники марша 1922 года искали встречи с новым премьер-министром Бонаром Лоу , который отказался их видеть из-за их недемократического руководства. [14] Лидеры марша были осуждены в The Times как «открытые коммунисты... которые были отождествлены с беспорядками в своих собственных населенных пунктах». [15] Лейбористская партия и TUC держались в стороне, опасаясь быть запятнанными связью с коммунистическими организаторами. [12] Та же картина наблюдалась и с последующими маршами NUWM; последующие премьер-министры — Стэнли Болдуин в 1929 году, Рамсей Макдональд в 1930 и 1934 годах — отказались встречаться с представителями участников марша, а Лейбористская партия и TUC продолжали держать дистанцию. [16]

В 1931 году Макдональд возглавил Национальное правительство , в котором доминировали консерваторы , которое ввело проверку доходов на пособия по безработице. [17] Гнев по поводу проверки доходов стал причиной голодного марша 1932 года , [18] в ходе которого серия митингов и демонстраций по всему Лондону переросла в значительное насилие; лидеры спровоцировали столкновения с оппонентами и полицией в Гайд-парке, на Трафальгарской площади и в Вестминстере, что привело к аресту и заключению лидеров марша. [19] [20] Хотя женщинам не разрешалось участвовать в марше в Джарроу, женские контингенты присутствовали на других голодных маршах в 1930-х годах. Эти женщины, которые часто были женами безработных мужчин, часто сталкивались с ограничениями, такими как принуждение оставаться в работных домах , если местная Лейбористская партия не принимала их. [21]

Два дополнительных общенациональных марша были проведены в 1934 и 1936 годах. К этому времени страна существенно оправилась от худших лет депрессии 1929–32 годов. Безработица значительно снизилась, [2] годовой прирост составлял в среднем 4%, [22] и многие части страны переживали значительный бум в жилищном строительстве и производстве потребительских товаров. [23] Растущее благосостояние не было равномерно распределено, и существовали резкие контрасты между экономическими условиями на юге и на северо-востоке, в Южном Уэльсе, Шотландии и других местах, где темпы восстановления были намного медленнее. [24]

В то же время национальные настроения менялись. Внешние факторы, такие как рост фашизма в Европе, помогли объединить британских левых, и в парламенте стало больше голосов поддержки в пользу безработных. [25] Идея марша как средства выражения политических или социальных обид к настоящему времени стала общепринятой и устоявшейся тактикой, и росло понимание проблем, на которые жаловались, что уравновешивало их эксплуатацию коммунистами. [26] Историк А. Дж. П. Тейлор считал, что голодающие марши «продемонстрировали крах капитализма таким образом, каким простые цифры или литературное описание не могли этого сделать. Люди среднего класса почувствовали зов совести». [27]


Местный фон: Джарроу

История города

«[Джарроу] ... хорошо рассчитан на то, чтобы производить общее впечатление торжественной тишины. Церковь и рушащиеся монастырские стены на зеленом холме, спускающемся к заливу, длинная серебристая гладь воды, легкая рябь наступающего прилива ... Джарроу - это «романтическое место»».

Роберт Сёртис описывает доиндустриальный Джарроу в своей истории графства Дарем (1820). [28]

Джарроу , расположенный на реке Тайн в графстве Дарем , [n 2] северная Англия, вошел в британскую историю в 8 веке как дом Беды , раннего христианского монаха и ученого. [29] После Беды мало что изменилось в отдаленной сельской общине за тысячу лет, хотя его монастырь был распущен при Генрихе VIII в 16 веке. Открытие угля в 17 веке привело к серьезным изменениям. Добыча полезных ископаемых в промышленных масштабах началась в начале 1800-х годов, в результате чего население Джарроу более чем удвоилось между 1801 и 1821 годами и составило около 3500 человек, в основном за счет притока шахтеров. [30]

Годы, когда город был угольным месторождением, были несчастливыми. Условия жизни во многих наспех возведенных коттеджах были антисанитарными, не было воды и канализации. Зимой 1831–1832 годов в Джарроу и северо-восточной Англии случилась серьезная вспышка холеры , как часть эпидемии, которая распространилась из Европы и привела к более чем 200 смертям в одном только Ньюкасле . [30] Отношения в Джарроу между работодателем и работником были плохими; рабочие были связаны системой «бондов», по которой они были привязаны к определенному работодателю в течение года, независимо от того, мог ли этот работодатель предоставить работу. [31]

Условия работы на шахтах были опасными: взрывы происходили в 1826, 1828 и 1845 годах, каждый раз с большими человеческими жертвами. [32] Попытки рабочих организовать профсоюз встретили яростное сопротивление со стороны работодателей. Шахтеры проводили длительные забастовки в 1832 и 1844 годах, каждая из которых заканчивалась тем, что голод заставлял их возвращаться к работе. [33] После того, как более легкие угольные пласты были исчерпаны, шахты Джарроу стали менее прибыльными, и в 1851 году владельцы полностью отказались от них. [34]

Судостроение

Чарльз Палмер , основатель верфи Джарроу

Джарроу начал свое развитие как судостроительный город с основанием в 1851 году верфи Палмера на берегах реки Тайн . Первое судно верфи было спущено на воду в 1852 году, это был чугунный и паровой угольщик . Затем последовало еще много таких же перевозчиков. В 1856 году верфь начала строить военные корабли и вскоре стала поставлять продукцию многим флотам мира. Благодаря своим связанным с ней сталелитейным заводам она стала крупнейшим судостроительным центром в стране, в котором работали тысячи человек. Население Джарроу, составлявшее около 3800 человек в 1850 году, увеличилось почти в десять раз до 35000 к 1891 году. [35] Палмерс был центральным в экономике Джарроу, как по количеству работающих там, так и по вспомогательным предприятиям, которые обслуживали потребности как верфи, так и города. [36]

Верфь обеспечивала высокую занятость в Джарроу, но промышленные работы создавали суровую среду. Эллен Уилкинсон , историк города и член парламента с 1935 по 1947 год, цитирует газетный источник 1858 года: «В этом районе преобладает чернота. Дома черные, корабли черные, небо черное, и если вы пойдете туда на час или два, читатель, вы будете черными». [37] По словам Уилкинсона, основатель верфи, сэр Чарльз Палмер , «не считал своим долгом следить за тем, чтобы условия, в которых жили его рабочие, были санитарными или терпимыми». [38]

В 1890-х годах Британия практически монополизировала мировое судостроение, с долей около 80%. [39] Эта доля упала в первые годы 20-го века примерно до 60%, поскольку другие страны увеличили свое производство. [40] Palmer's оставалась занятой, и в годы Первой мировой войны построила многие из британских военных кораблей: линкор HMS  Resolution , легкий крейсер HMS  Dauntless и многочисленные более мелкие суда, все они были построены в Джарроу. [41] Во время короткого послевоенного бума 1919–20 годов заказы оставались обильными, и Palmer's процветала. Однако руководство фирмы не предвидело условий, которые сложились в 1920-х годах, когда, как говорит Уилкинсон, «каждая промышленная страна, которая покупала корабли у Британии, теперь строила их для себя». [42] Фирма сделала чрезмерно оптимистичные оценки будущего спроса и инвестировала соответствующим образом. Ожидаемый спрос не материализовался. К середине 1920-х годов Palmer's нёс большие убытки и был близок к банкротству. [36] [43] Его временно спас кратковременный бум в 1929 году, когда заказы выросли, и город на короткое время наслаждался перспективой экономического восстановления. [44]

Закрытие Palmer's

HMS  Duchess , последний корабль, спущенный на воду с верфи Палмера, июль 1932 г.

24 июля 1930 года компания Palmer's спустила на воду свое тысячное судно — танкер Peter Hurll . [45] К этому времени краткий бум судостроения закончился Великой депрессией , и в бухгалтерских книгах фирмы не было новых заказов. [46] Слухи о надвигающейся реорганизации и рационализации в отрасли давали рабочим повод для беспокойства, которое усилилось с образованием в 1930 году National Shipbuilders Security Ltd (NSS). Это была компания, созданная правительством для оказания помощи судостроителям путем приобретения убыточных верфей и их демонтажа, так что производство было сосредоточено на меньшем количестве прибыльных верфей. Чтобы обеспечить поддержание этой рационализации, закрытым верфям было запрещено заниматься любой судостроительной деятельностью в течение как минимум 40 лет. [47] [48]

В 1931 году NSS была занята закрытием верфей в других частях страны, [46] в то время как заказ Адмиралтейства на два эсминца заставлял Palmer работать до середины 1932 года. Второй из этих кораблей, HMS  Duchess , был последним судном, спущенным на воду с верфи 19 июля 1932 года. [49] К этому времени Palmer's был неплатежеспособен, но сохранял слабую надежду на дальнейшие военно-морские контракты. Они не были реализованы, и в июне 1933 года кредиторы фирмы назначили получателя. [49]

К декабрю 1933 года в прессе появились слухи об интересе NSS к верфи, [50] а в Палате общин Уолтер Рансиман , президент Совета по торговле , сказал членам: «Нет никакой выгоды, если у Джарроу создастся впечатление, что Palmer's можно возродить». Он продолжил: «Не было бы гораздо лучше полностью уничтожить ее как верфь и выставить на продажу миру то, что является одним из лучших и самых удобных мест в Европе?» [51] Несмотря на усилия руководства и рабочих найти альтернативное решение, [52] в начале лета 1934 года NSS приобрела верфь, закрыла ее и начала демонтировать завод. [53] Блайт писал: «Единственным звуком, который мог конкурировать с незнакомым шумом болотных птиц... был звон молотков дробилок». [54]

После закрытия Palmer's, небольшая надежда на облегчение и некоторое промышленное возрождение была предложена промышленником сэром Джоном Джарвисом , который занимал церемониальную должность верховного шерифа Суррея . [55] Он был потенциальным кандидатом от Консервативной партии в Гилфорде . [56] 4 октября 1934 года Джарвис объявил о «принятии» Джарроу графством Суррей и пообещал принести в город новые отрасли промышленности; он упомянул разборку кораблей , производство бутылок и изготовление мебели. [57] Признавая щедрый принцип, лежащий в основе схемы Джарвиса, Бетти Вернон, биограф политика Джарроу Эллен Уилкинсон, описала ее как в конечном счете поверхностную, предлагающую не более чем лоскутную помощь. [58] Блайт замечает: «Этот превосходный человек потерпел неудачу, как и любой, кто пытается играть роль доброго сквайра в городе с населением почти сорок тысяч человек». [59]

Эллен Уилкинсон

Эллен Уилкинсон марширует с участниками марша Джарроу, Криклвуд, Лондон

На всеобщих выборах 1931 года , в общенациональном разгроме лейбористов, в избирательном округе Джарроу победил кандидат Национального правительства Уильям Пирсон [60] , консервативный городской советник и бывший мэр. [61] В 1932 году, когда настроение в Джарроу было отчаянным — «работный дом без стен», по словам одного комментатора [62] , — местная Лейбористская партия выбрала Эллен Уилкинсон своим кандидатом в парламент на следующих всеобщих выборах. [63] Уилкинсон помогла основать Британскую коммунистическую партию в 1920 году и имела репутацию подстрекателя. [64] Она была связана с Ханнингтоном и NUWM в начале 1920-х годов, [65] но вышла из Коммунистической партии в 1923 году и была депутатом от Лейбористской партии в Мидлсбро-Ист между 1924 и 1931 годами. [64]

Уилкинсон чувствовала глубокую симпатию к жителям Джарроу и утрате верфи, которая была источником жизни города. [63] В начале 1934 года она возглавила делегацию безработных Джарроу, чтобы встретиться с премьер-министром Макдональдом в его соседнем избирательном округе Сихем . [66] Она говорит, что в конце встречи Макдональд сказал ей: «Эллен, почему бы тебе не пойти и не проповедовать социализм, который является единственным средством от всего этого?» Это «бесценное замечание», говорит она, вернуло домой «реальность и фальшь ... этого теплого, но такого легкого сочувствия». [67]

Она стала депутатом от Джарроу на всеобщих выборах в ноябре 1935 года , когда она выиграла место с большинством в 2360 голосов. [68] В первых дебатах новой парламентской сессии 9 декабря 1935 года она выступила от имени своих новых избирателей: «Это квалифицированные механики, люди, которые построили эсминцы, линкоры и лучшие пассажирские суда... Годы идут, и ничего не делается... это отчаянно срочный вопрос, и что-то нужно сделать, чтобы наладить работу в этих областях, которые, видит Бог, нуждаются в работе». [69]

Предлагаемые сталелитейные заводы

Пока разрабатывались паллиативные меры Джарвиса, рассматривался более существенный проект по возвращению промышленности в Джарроу. Американский предприниматель Т. Воспер Солт узнал о предстоящей продаже и разделении верфи Палмера. Он был убежден, что мировой спрос на сталь должен был вырасти, и считал, что это место с его готовыми доками и железнодорожными сооружениями идеально подойдет для нового современного сталелитейного завода. В январе 1934 года, когда первоначальный отчет по технико-экономическому обоснованию оказался благоприятным, Солт начал переговоры с Британской федерацией чугуна и стали (BISF), организацией производителей стали, созданной в том году в рамках рационализации металлургической промышленности национальным правительством. [70] [n 3]

Британская сталелитейная промышленность была защищена от более эффективной иностранной конкуренции высокой тарифной стеной правительства. BISF, посредством своего контроля над ценообразованием, также мог представить единый фронт против новой конкуренции на родине. [71] Когда в марте 1935 года BISF получил отчет о технико-экономическом обосновании, председатель Федерации сэр Эндрю Дункан сначала отреагировал положительно. Его члены с северо-востока были гораздо менее восторженны. Только одна из крупных сталелитейных компаний в регионе, Consett Iron Company , предложила поддержку сталелитейному заводу в Джарроу, в то время как другие члены BISF оказали давление на финансовые учреждения Лондона, чтобы те удержали капитал от новой схемы. [72] Сообщения о такой тактике вызвали большое беспокойство в районе Джарроу, где люди отчаянно хотели, чтобы появились новые заводы. В своей обнадеживающей речи незадолго до всеобщих выборов в ноябре 1935 года Болдуин, теперь возглавлявший Национальное правительство, сообщил своим слушателям в Ньюкасле : «Нет ни одного сообщения о том, что банки или любые другие органы власти... прилагают все усилия, чтобы не допустить ничего подобного в этом районе». [73]

«И если... [сталелитейный завод в Джарроу] не будет построен, означает ли это, что правительство, которое создало фактическую монополию в торговле сталью и дало этой отрасли все, что она хочет, теперь собирается заявить, что лорд Фернесс будет иметь монополию на торговлю сталью, а контролируемые им фирмы будут получать заказы? Это то, что мы хотим знать, и нам давно пора это знать».

Эллен Уилкинсон, Палата общин, 2 марта 1936 г. [74]

После выборов и возвращения Национального правительства мало что произошло в поддержку оптимистичных слов Болдуина. В Палате общин 2 марта 1936 года Уилкинсон говорил об «атмосфере таинственности», которая окружала схему Джарроу: «Публично можно увидеть огромный оптимизм... но когда вы видите людей в частном порядке, там много гудения и хныканья, и они не совсем уверены». [74] Тем временем BISF утверждал, что увеличение производства стали должно быть достигнуто за счет расширения мощностей на существующих предприятиях, а не за счет строительства новых заводов. [75] Дункан, в противоположность своему прежнему отношению, теперь выступал против предоставления финансирования для Джарроу, которое, как он чувствовал, могло бы создать прецедент, который могли бы использовать другие проблемные районы. BISF в конце концов удалось размыть схему до такой степени, что она стала нежизнеспособной; [76] Солт и его синдикат вышли, и схема была мертва, «задушенная при рождении», по словам Уилкинсона. [77]

В серии обменов мнениями в Палате общин с Рансиманом 30 июня Уилкинсон тщетно просил, чтобы вопрос был пересмотрен независимым органом, а не решался BISF. [78] Один из правительственных переговорщиков, который был вовлечен в проект с самых ранних стадий, написал в The Times : «Система, которая позволяет выносить решения по предложению национального значения... в руках сторон, чьи финансовые интересы могут противоречить этому проекту, не способствует предприимчивому развитию сталелитейной промышленности». [79]

Когда позднее летом Рансимен встретился с рабочими из Джарроу, делегация столкнулась, по словам Уилкинсона, с «ледяной фигурой. Ледяной корректностью, ледяной вежливостью, по-видимому, совершенно безразличной к чужому горю». [80] Его настойчивость в том, что «Джарроу должен сам добиться своего спасения», [47] Блайт описал как «последнюю каплю в официальной жестокости»; [81] по мнению Уилкинсона, эта фраза «зажгла город» и вдохновила его на действия. [82]

Маршировать

Подготовка

Ратуша Джарроу со статуей сэра Чарльза Палмера, 2007. [83]

После потери сталелитейного завода Дэвид Райли, председатель городского совета Джарроу, заявил на митинге безработных города в июле 1936 года: «Если бы я мог, я бы организовал безработных всей страны... и повел бы их на Лондон, чтобы они все прибыли одновременно. Тогда правительство было бы вынуждено прислушаться или направить против нас армию». [84] Идея марша была с энтузиазмом подхвачена мэром Билли Томпсоном, Уилкинсоном, а также политическими, коммерческими и религиозными группами. Было решено, что марш будет местным мероприятием, представляющим город, без каких-либо политических коннотаций. Он будет ограничен 200 здоровыми мужчинами, которые прибудут в Лондон к началу новой парламентской сессии 3 ноября 1936 года, когда петиция от города будет представлена ​​в Палату общин. [85] [n 4]

Райли был назначен главным маршалом с четырьмя подкомитетами для решения организационных вопросов. [87] Все местные политические партии — Лейбористская, Консервативная и Либеральная — оказали свою поддержку, как и церкви города и деловое сообщество. [84] Эстафеты студентов-медиков из Межбольничного социалистического общества согласились сопровождать марш в качестве медицинских работников. [88] Был создан фонд с первоначальной целью в 800 фунтов стерлингов для покрытия расходов на марш; [85] в конечном итоге, было собрано почти вдвое больше, как на месте, так и по маршруту. [89] На ночевках были запланированы публичные собрания, чтобы предать гласности бедственное положение Джарроу и других подобных районов. Один из участников марша объяснил: «Мы были в большей или меньшей степени миссионерами неблагополучных районов, [не только] Джарроу». [90]

В понедельник 5 октября участники марша, отобранные из более чем 1200 добровольцев, посетили экуменическую службу посвящения в Крайст-Черч, Джарроу, где благословение дал Джеймс Гордон , епископ Джарроу . [91] Это явное одобрение со стороны высокопоставленного священнослужителя привлекло значительное внимание прессы, но вызвало резкую реакцию Хенсли Хенсона , епископа Дарема . Хенсон, суровый критик социализма и профсоюзного движения, охарактеризовал марш как «революционное давление толпы» [85] и выразил сожаление по поводу связи своего коллеги с «этими бессмысленными демонстрациями, которые в основном направлены на интересы не безработных, а лейбористской партии». [92]

В то время как представители Джарроу готовились к отъезду, шесть региональных контингентов шестого Национального голодного марша направлялись в Лондон, куда они должны были прибыть через неделю после марширующих из Джарроу. [93] [94] Группа слепых ветеранов, организованная Национальной лигой слепых и инвалидов , также участвовала в марше, требуя улучшения условий содержания для 67 000 слепых людей страны. [95]

На дороге

Неделя первая: Джарроу — Рипон

После церемонии посвящения участники марша покинули ратушу Джарроу , [97] под приветствиями большинства жителей города и с плакатами, объявляющими их «Крестовым походом Джарроу». [98] [99] К следующим выходным они проехали 69 миль (111 км) до соборного города Рипон , где их приветствовали епископ Рипона и делегация, представляющая местные церкви. [100] Приемы на промежуточных остановках были неоднозначными: вялыми на Честер-ле-Стрит , [101] теплыми и дружелюбными от людей в Феррихилле , а также от контролируемого консерваторами совета в Дарлингтоне . [102] [103]

Уилкинсон покинул марш на Честер-ле-Стрит, чтобы посетить ежегодную конференцию Лейбористской партии, проходившую в Эдинбурге . [104] Конференция не поддержала марш — один делегат раскритиковал Уилкинсона за то, что он «отправил голодных и плохо одетых людей на марш в Лондон». [105] Негативная позиция лейбористской конференции вызвала гневную реакцию у марширующих; Райли посчитал, что им «нанесли удар в спину». [106] Марширующие были еще больше встревожены, узнав, что Совет по оказанию помощи по безработице Министерства труда постановил, что их пособия будут сокращены, поскольку они не смогут работать, если появятся рабочие места. [107]

Неделя вторая: Рипон — Честерфилд

После отдыха на выходных участники марша отправились в Харрогейт . В этом прочно консервативном, процветающем городе участники марша были тепло встречены городскими властями и накормлены Ротари-клубом . Им предоставили спальные помещения Территориальная армия , [88] [108] в качестве замены школьным и церковным залам, а также иногда жилье в работном доме, которое предоставлялось в большинстве случаев на ночевках. [109] Становилось очевидным, что местные консерваторы часто были столь же склонны оказывать практическую помощь, как и лейбористы, чьи местные партии были ограничены позицией национального руководства партии. [110]

Заявление участников марша о том, что их ситуация является уникальной, возникшей из-за конкретных действий, закрытия верфи и блокирования предлагаемого сталелитейного завода, и что ее можно исправить немедленными действиями правительства, также могло оттолкнуть местные рабочие общины. [1] Межпартийная поддержка была важна для поддержания беспартийного духа марша, фактор, который заставил Райли отказаться от пожертвования в размере 20 фунтов стерлингов от коммунистической группы, заявив: «Мы полны решимости любой ценой сохранить неполитический характер этого крестового похода». [111]

В Харрогейте Уилкинсон присоединился к маршу, который двигался через южный Йоркшир к Честерфилду в Дербишире . [108] Марш привлек широкую огласку. В Лондоне правительство беспокоилось, что король Эдуард может превысить свои конституционные ограничения и принять марширующих. [112] Кабинет министров опубликовал заявление, в котором подчеркивались конституционные средства выражения недовольства и осуждались марши за то, что они создают «ненужные трудности для тех, кто принимает в них участие» [113] — « крокодиловы слезы », по словам Уилкинсона. [114]

Достигнув Честерфилда 17 октября, участники марша прошли 70 миль (110 км) за неделю и находились примерно на полпути своего путешествия. [96] В тот день епископ Даремский был удовлетворен, а участники марша соответственно разочарованы, когда в письме в The Times епископ Джарроу отрицал, что его благословение на марш указывало на его поддержку этого предприятия. Благословение было, как он сказал, актом христианского долга. В целом он считал, что такие марши следует предотвращать. [115] Уилкинсон простила епископу резкий поворот, зная, как она позже сказала, «с какими трудностями ему пришлось столкнуться». [116]

Неделя третья: Честерфилд — Нортгемптон

Церковь Святого Марка в Лестере , место остановки марша, 2013 г.

Третья неделя марша охватила самое большое расстояние из четырех недель — 83 мили (134 км). [96] В Мэнсфилде контролируемый лейбористами совет бросил вызов национальному руководству, чтобы оказать марширующим теплый прием. [117] Это было подкреплено приемом от консервативного мэра и советников Ноттингема , и дополнено подарками в виде одежды и нижнего белья от городских производителей. [118] В Лестере сапожники Кооперативного общества работали всю ночь без оплаты, ремонтируя ботинки марширующих. [110] По некоторым данным, марширующие подарили викарию церкви Святого Марка в Лестере деревянный крест, [119] хотя Мэтт Перри в своей истории марша Джарроу указывает, что этот крест был подарен в 1934 году национальным голодным маршем. [120]

Из Лестера марш двинулся в Маркет-Харборо . Это была одна из наименее гостеприимных из всех остановок на ночь. Ни один член местного совета не приветствовал и не посетил марширующих, и они были вынуждены провести ночь на каменном полу недостроенного здания (местная пресса позже отрицала, что это было так). [121] В субботу 24 октября марширующие достигли Нортгемптона , прибыв в то же время, что и слепая группа. Уилкинсон уехал, чтобы контролировать организацию в Лондоне, и впоследствии принимал участие только с перерывами до последнего дня, через неделю. [122]

Неделя четвертая: Нортгемптон — Лондон

Мраморная арка , Гайд-парк, Лондон, конечная остановка Jarrow March

Этап в понедельник 26 октября, из Нортгемптона в Бедфорд , был самым длинным дневным маршем — 21 миля (34 км). Из первоначального контингента 185 человек все еще находились в пути, вместе с 10 пополнениями. [123] Чтобы сохранить график прибытия в Мраморную арку , марширующие взяли дополнительный день отдыха во вторник, прежде чем пройти под проливным дождем 19 миль (31 км) до Лутона . [124]

29 октября, когда марширующие шли от Лутона до Сент-Олбанса , бедственное положение Джарроу стало предметом обмена мнениями в Палате общин между Уилкинсоном и Болдуином. Премьер-министр обратил внимание на недавнее снижение числа безработных в Джарроу и сказал: «Есть все основания надеяться, что возрождение промышленности, которое сейчас происходит в районе Тайнсайда, приведет к появлению дополнительных возможностей для трудоустройства для тех, кто все еще безработен в Джарроу». Уилкинсон ответила, что очевидное снижение показателей безработицы в Джарроу возникло из-за объединения показателей Джарроу с показателями соседнего Саут-Шилдса и не представляет собой увеличения занятости. Она спросила Болдуина, нарушит ли он традицию и встретится с делегацией марширующих; премьер-министр отказался. [125]

На предпоследнем этапе, от Сент-Олбанса до Эджвера , когда марш приближался к концу, марширующие начали размышлять о возвращении домой и перспективе «выглянуть в окно... зная, что там нечего, совсем нечего делать». [126] В последний день, на коротком 8-мильном (13-километровом) участке, большие толпы наблюдали, как колонна двигалась через пригороды Лондона к Мраморной арке, маршируя под аккомпанемент своего собственного оркестра губных гармошек , несмотря на непрекращающийся дождь. [127] По прибытии, пока их лидеры общались с прессой, марширующие удалились в свои ночлеги в лондонском Ист-Энде . [128]

Лондон

«Джарроу как город был убит. Он был убит в результате объединения двух крупных комбинатов — судоходного, с одной стороны, и сталелитейного, с другой... Что сделало правительство? Я не удивляюсь, что этот кабинет не хочет нас видеть».

Эллен Уилкинсон, Гайд-парк, 1 ноября 1936 г. [129]

В воскресенье 1 ноября демонстранты отправились в Гайд-парк на спешно организованный публичный митинг. Коммунистическая партия проводила в парке общий митинг против безработицы; Уилкинсон отмечает, что они «великодушно уступили место на час и попросили свою большую аудиторию расширить наш митинг крестового похода». [130] Полиция оценила численность толпы в 3000 человек, журналист Ричи Колдер , присутствовавший на митинге, назвал цифру в 50000 человек. [131]

После дневного отдыха главным событием марша во вторник стало публичное собрание в Мемориальном зале на Фаррингдон-стрит. Среди приглашенных ораторов был преподобный каноник Дик Шеппард , основатель Peace Pledge Union . Он сказал марширующим: «Вы настолько пробудили совесть страны, что все должно произойти». [132] Затем сэр Джон Джарвис без предварительного предупреждения раскрыл планы по строительству завода по производству стальных труб на территории Палмерса. Впечатление, что проблемы Джарроу могут быть решены таким образом, без вмешательства правительства, смутило слушавших марш. [133] Уилкинсон прокомментировал, что такие планы — дело будущего, и они не могут заменить требования города о немедленном вмешательстве правительства. [134]

В среду 4 ноября Уилкинсон представил петицию Джарроу в Палату общин. Собравшая более 11 000 подписей, она просила, чтобы «правительство Его Величества и эта достопочтенная Палата осознали настоятельную необходимость в том, чтобы работа была предоставлена ​​городу без дальнейших задержек». [135] В последовавшем кратком обсуждении Рансимен сказал, что «положение с безработицей в Джарроу, хотя и далеко от удовлетворительного, улучшилось за последние месяцы», на что Джеймс Чутер Эде , лейбористский депутат, представляющий Саут-Шилдс , соседний с округом Уилкинсона избирательный округ, ответил, что «самоуспокоенность правительства рассматривается по всей стране как оскорбление национальной совести». [136] [n 5]

Блайт резюмирует гнев и разочарование демонстрантов: «И это было все. Результат трехмесячной напряженной подготовки и одного месяца марша привел к нескольким минутам вялого спора, во время которого спикеры правительства едва набрались достаточно энергии, чтобы встать на ноги». [107] Была кратко предложена забастовка «остаться на месте», прежде чем Уилкинсон организовал встречу с межпартийной группой депутатов. Дело демонстрантов было выслушано сочувственно; собрание предупредили, что, учитывая международную неопределенность, они могут пожалеть о демонтаже важного судостроительного завода из соображений личной выгоды. [138] Такие заявления, по словам Уилкинсона, заставили участников «явно почувствовать себя неуютно». [134] [n 6] На следующий день демонстранты вернулись поездом в Джарроу, где их восторженно встретили в городе. [140]

Оценка и наследство

Бронзовая скульптура. «Дух Джарроу» Грэма Иббесона, открытая в центре города Джарроу в 2001 году в память о марше Джарроу 1936 года.
Реконструкция 2011 года: «Марш за рабочие места» в Лондоне, 5 ноября 2011 г.

До начала Второй мировой войны и создания военных отраслей промышленности инициативы Джарвиса принесли Джарроу скромное облегчение. К 1939 году около 100 человек работали на небольшой мебельной фабрике и еще до 500 на различных металлообрабатывающих предприятиях, созданных на территории Палмера. Джарвис приобрел устаревшие лайнеры « Олимпик» и «Беренгария» , которые должны были быть разобраны на верфи. [141] [n 7] Однако после их триумфального возвращения домой многие из марширующих почувствовали, что их начинание провалилось. Корнелиус Уэйлен, который на момент своей смерти в 2003 году был последним выжившим из тех, кто прошел всю дистанцию, [142] [n 8] сказал, что марш был «пустой тратой времени», но добавил, что он наслаждался каждым шагом. [138]

Участник марша Уэйлена Гай Уоллер в 40-ю годовщину марша в 1976 году сказал, что «марш не вызвал немедленного поразительного всплеска занятости в городе. Для этого потребовалась война». [145] Эти взгляды разделяет обозреватель Daily Mirror Кевин Магуайр , который описал марш как «героический провал», [146] в то время как Мэтт Добсон в The Socialist пишет, что «из всех голодных маршей его цели были наиболее размытыми, и он принес самые скромные результаты». [147] Историки Малкольм Пирс и Джеффри Стюарт предлагают позитивную точку зрения, утверждая, что марш Джарроу «помог сформировать [послевоенное] восприятие 1930-х годов», и таким образом проложил путь к социальным реформам. [12]

Перри замечает, что «с течением времени крестовый поход Джарроу... превратился в мощный талисман, с которым многие, по-видимому, ищут ассоциации». [148] Таким образом, Лейбористская партия, которая в 1936 году избегала марша, позже приняла его как «знак доверия». [149] В 1950 году партия использовала баннеры Джарроу на своих предвыборных плакатах; затем марш исчез из виду в эпоху высокой занятости, только чтобы снова возникнуть, когда безработица снова стала политической проблемой в 1980-х годах. [1] В конце 20-го века и позже лидеры Лейбористской партии — Майкл Фут , Нил Киннок , Тони Блэр — все ассоциировали себя с маршем. [150]

В октябре 1986 года, в 50-ю годовщину, группа из Джарроу и других городов по пути повторила маршрут в Лондон. [151] В то время промышленной рецессии в Джарроу снова был самый высокий уровень безработицы в стране. [152] 75-я годовщина в 2011 году была отмечена «Маршем за рабочие места», [153] который вызвал гнев консервативного депутата Роберта Гудвилла , который отметил высокий уровень отказов на ранних стадиях и отклонил это как «оскорбление памяти участников марша из Джарроу... Они не достойны идти по [их] стопам». [154]

Вскоре после возвращения домой в ноябре 1936 года Райли вместе с тремя другими советниками Джарроу, которые возглавляли марш — Джеймсом Хэнлоном, Пэдди Скаллионом и Джозефом Саймондсом — покинул Лейбористскую партию, чтобы сформировать отколовшуюся группу, приверженную более прямой борьбе за занятость. Все четверо позже вернулись в партию; Скаллионом и Саймондсом оба были мэрами города, а Саймондс был депутатом парламента от Лейбористской партии в Уайтхейвене с 1959 по 1970 год. [155]

В 1939 году Уилкинсон опубликовала свою историю Джарроу, « Город, который был убит » . Рецензент The Economic Journal нашел книгу «не такой полемичной, как можно было бы ожидать», но посчитал, что в своем осуждении BISF Уилкинсон не полностью учла состояние металлургической промышленности в 1930-х годах. [156] Уилкинсон продолжила свою парламентскую карьеру и с 1940 по 1945 год занимала должность младшего министра в военном коалиционном правительстве Черчилля . [157] В лейбористском правительстве 1945 года она была назначена министром образования с местом в кабинете министров, на этом посту она проработала до своей смерти в возрасте 55 лет в феврале 1947 года. [64]

Скульптура «Марш Джарроу» на станции метро Джарроу

В 1974 году рок-певец Алан Прайс выпустил «Песню Джарроу», которая помогла повысить осведомленность о событиях 1936 года среди нового поколения. [158] Среди инсценировок, основанных на марше Джарроу, есть пьеса « Свист на вехах» (1977) Алекса Глазго , [152] и опера «Пылающая дорога» (1996) Уилла Тодда и Бена Данвелла. В том, что Перри описывает как одну из ироний, окружающих марш, опера была исполнена в Даремском соборе в мае 1997 года, в ретроспективном вызове епископу, который осудил марш. [159]

29 октября 2017 года мост Тайн был закрыт и стал местом проведения финала Freedom on The Tyne. Финал Freedom on The Tyne стал финалом фестиваля Freedom City 2017 года. Мероприятие, организованное Ньюкаслским университетом, воссоздало множество историй о гражданских правах в мире на протяжении всей истории. Финальное событие, вращавшееся вокруг Марша, было описано как памятное завершение финала. [160] [161] Город Джарроу содержит несколько памятных знаков, включая стальную рельефную скульптуру Винса Ри на новой железнодорожной станции, плиточную фреску, разработанную местными школьниками, и бронзовую скульптуру — «Дух крестового похода» Грэма Иббесона — в центре города. Здания и названия улиц носят имена Уилкинсона и Райли. Перри пишет, что «в Джарроу ландшафт и память слились воедино, так же как раскаленные заклепки когда-то скрепляли большие листы стали в Палмерс-Ярде». [140]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Хотя термин «Крестовый поход Джарроу» широко используется в истории похода Мэтта Перри, он отмечает, что жители Джарроу обычно называют его «Маршем». [1]
  2. До 1974 года Джарроу входил в состав графства Дарем.
  3. Позже Уилкинсон описал Федерацию как «группу людей, для которых национальные нужды, даже под угрозой приближающейся войны, значили не более, чем возможность выжимать прибыль из устаревших предприятий». [70]
  4. ^ Хотя обычно число участников марша указывается как 200, есть некоторая путаница относительно точного числа тех, кто в конечном итоге принял участие. В исторических записях перечислены только 185 имен; в отчетах Особого отдела упоминается 207. Зафиксировано, что часть первоначального контингента выбыла во время путешествия и в некоторых случаях была заменена, но возможно, что некоторые имена отсутствуют в записях. [86]
  5. ^ Вторая петиция в поддержку позиции Джарроу, содержащая более 68 000 подписей, собранных со всего региона Тайнсайд, была подана сэром Николасом Граттаном-Дойлом , старшим депутатом региона, сразу после того, как Уилкинсон подал петицию Джарроу. Вторая петиция была отклонена Комиссией по петициям Палаты общин из-за процедурных нарушений. [137]
  6. ^ Среди депутатов, присутствовавших на встрече, был Клемент Эттли , лидер Лейбористской партии, который не выступал. Однако в следующее воскресенье, 8 ноября, Эттли и дюжина других депутатов-лейбористов, включая Анейрина Бивана , порвали с устоявшейся политикой партии и полностью поддержали митинг в Гайд-парке, положивший конец Национальному маршу голода. [139]
  7. ^ Степень, в которой действия Джарвиса были в основном эгоистичными, остается спорным вопросом. В обзоре книги Перри Льюис Х. Мэйтс раскрывает, что сын Джарвиса был принят в качестве кандидата от Консервативной партии Джарроу в 1938 году (он никогда не оспаривал избирательный округ). [1]
  8. Кон Шилс, чей отец был поваром на дороге во время марша, и который сам прошел последний отрезок пути от Эджвера до центра Лондона, умер 26 декабря 2012 года в возрасте 96 лет. Он был последним выжившим из всех, кто участвовал в марше. [143] [144]

Цитаты

  1. ^ abcd Mates, Lewis H. (2006). «Развенчание мифов: обзор книги Мэтта Перри «Крестовый поход в Джарроу: протест и легенда». North-East History . 38 : 171–79. Архивировано из оригинала 16 октября 2021 г. Получено 2 декабря 2017 г.
  2. ^ abcd Пирс и Стюарт, стр. 354
  3. ^ abc Гарсайд, стр. 10
  4. ^ Гарсайд, стр. 13
  5. ^ Скидельский, стр. 15
  6. Тейлор, стр. 188–89.
  7. ^ Гарсайд, стр. 8
  8. Пирс и Стюарт, стр. 355–56.
  9. ^ Флоуд и др., стр. 244–45
  10. ^ Гарсайд, стр. 11
  11. Кингсфорд, стр. 19–22.
  12. ^ abc Пирс и Стюарт, стр. 359
  13. Джеймс Вернон, стр. 56
  14. ^ «Марш безработных: посещение Уайтхолла запрещено». The Times . 22 ноября 1922 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 5 октября 2022 г. Получено 23 марта 2015 г.(требуется подписка)
  15. ^ "Коммунистические организаторы". The Times . 22 ноября 1922 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.(требуется подписка)
  16. Кингсфорд, стр. 107, 126.
  17. Пирс и Стюарт, стр. 403–06 и 357–58.
  18. Кингсфорд, стр. 134–38.
  19. Кингсфорд, стр. 154–61.
  20. ^ «Организация марша: предполагаемый контроль из Москвы». The Times . 5 ноября 1932 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.(требуется подписка)
  21. ^ Брюли, Сью (1999). Женщины в Британии с 1900 года . Бейзингсток: Palgrave. стр. 82.
  22. ^ «Как строительство жилья помогло экономике восстановиться: Великобритания в 1930-х годах». The Guardian . 19 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 22 марта 2015 г.
  23. Пирс и Стюарт, стр. 364–65.
  24. ^ Гардинер, стр. 448
  25. ^ Кингсфорд, стр. 167
  26. ^ Перри, стр. 12
  27. ^ Тейлор, стр. 433
  28. Surtees, Robert (1820). История и древности Палатина графства Дарем (том 2). Лондон: Chester Ward. стр. 66. Архивировано из оригинала 5 октября 2022 г. Получено 23 марта 2015 г.
  29. Уилкинсон, стр. 11–12.
  30. ^ ab Wilkinson, стр. 13–16
  31. Уилкинсон, стр. 20–21.
  32. Уилкинсон, стр. 27–28 и 55.
  33. Уилкинсон, стр. 29–35 и 51–55.
  34. ^ Уилкинсон, стр. 57
  35. ^ Линсли, Стаффорд (2004). "Палмер, сэр Чарльз Марк" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/35369 . Получено 15 марта 2015 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.) (требуется подписка)
  36. ^ ab Ritchie, стр. 15
  37. Newcastle Chronicle , июнь 1858 г., цитируется в Wilkinson, стр. 72.
  38. ^ Уилкинсон, стр. 73
  39. ^ Смейлс, стр. 259
  40. ^ Лоренц, стр. 3
  41. ^ Уилкинсон, стр. 130
  42. ^ Уилкинсон, стр. 133
  43. Уилкинсон, стр. 137–39.
  44. Уилкинсон, стр. 141–42.
  45. ^ "Palmers Shipbuilding and Iron Co". Grace's Guide: British Industrial History. Архивировано из оригинала 11 августа 2016 года . Получено 17 марта 2015 года .
  46. ^ ab Wilkinson, стр. 153–55
  47. ^ ab Бетти Вернон, стр. 140
  48. ^ Уилкинсон, стр. 149
  49. ^ ab Wilkinson, стр. 157–58
  50. ^ "Palmers Jarrow Shipyard". Manchester Guardian . 12 декабря 1933 г. стр. 9. ProQuest  483570930.
  51. ^ Уилкинсон, стр. 163
  52. ^ «Будущее верфи Палмерса». Manchester Guardian . 29 декабря 1933 г. стр. 4. ProQuest  483552717.
  53. ^ Уилкинсон, стр. 161
  54. ^ Блайт, стр. 188
  55. ^ "Политика в Гилфорде". The Times . 26 февраля 1934 г. стр. 16. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.(требуется подписка)
  56. ^ «Новости вкратце». The Times . 9 марта 1934 г. стр. 19. (требуется подписка)
  57. ^ "Новая надежда для Джарроу". The Times . 5 октября 1934 г. стр. 14. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.(требуется подписка)
  58. Бетти Вернон, стр. 148
  59. ^ Блайт, стр. 189
  60. ^ «Полные результаты всеобщих выборов». Manchester Guardian . 28 октября 1931 г. стр. 9. ProQuest  478310551. (требуется подписка)
  61. ^ "Pearson, William George". Who's Who online edition. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 24 марта 2015 года .(требуется подписка)
  62. Бетти Вернон, стр. 138
  63. ^ ab Bartley, стр. 62–63
  64. ^ abc Harrison, Brian (2004). "Wilkinson, Ellen Cicely" . Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/36902 . Получено 3 октября 2014 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  65. Бетти Вернон, стр. 63
  66. ^ Бартли, стр. 83
  67. ^ Уилкинсон, стр. 195–96
  68. Бетти Вернон, стр. 240
  69. ^ "Debate on the Address". Hansard . 307 : col. 619. 9 декабря 1935 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.
  70. ^ ab Wilkinson, стр. 172–73
  71. ^ Уилкинсон, стр. 174–76
  72. ^ Уилкинсон, стр. 180–181
  73. Цитируется в Wilkinson, стр. 180.
  74. ^ ab "Special Areas". Hansard . 309 : col. 1101. 2 марта 1936 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 г. Получено 23 марта 2015 г.
  75. ^ Уилкинсон, стр. 162
  76. ^ Паркер, Селвин (2010). «Ликвидировать все». Великая катастрофа (электронная книга). Лондон: Hatchette Digital. ISBN 978-0-7481-2231-8. Архивировано из оригинала 16 октября 2021 г. . Получено 6 ноября 2020 г. .
  77. ^ Уилкинсон, стр. 186
  78. ^ "Iron and Steelworks, Jarrow". Hansard . 314 : col. 205–07. 30 июня 1936. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Получено 23 марта 2015 года .
  79. ^ «Сталелитейный завод в Джарроу: история проекта». The Times . 6 июля 1936 г. стр. 10. (требуется подписка)
  80. ^ Уилкинсон, стр. 197
  81. ^ Блайт, стр. 190
  82. ^ Уилкинсон, стр. 198
  83. ^ "Статуя сэру Чарльзу Марку Палмеру, вход в пешеходный туннель East Of Tyne". Совет Южного Тайнсайда. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 4 октября 2016 года .
  84. ^ ab Pickard, стр. 21–22
  85. ^ abc Уилкинсон, стр. 198–202
  86. ^ Перри, стр. 122
  87. ^ Пикард, стр. 14
  88. ^ ab Blythe, стр. 194
  89. Перри, стр. 45–46.
  90. Пикард, стр. 89
  91. Перри, стр. 21–23.
  92. Запись в дневнике Хенсона от 8 октября 1936 г., цитируется в книге Перри, стр. 72.
  93. ^ Кингсфорд, стр. 211
  94. Перри, стр. 12, 30.
  95. ^ Перри, стр. 12, 57
  96. ^ abcdef Перри, стр. 21, 31, 34, 39, 45, 53, 58, 63, 70, 76, 64, 87, 89, 92, 98, 100, 104, 111, 121, 126, 130, 134, 140
  97. ^ Бартли, стр. 89
  98. ^ Пикард, стр. 91
  99. ^ "Безработные Джарроу: марш на Лондон начинается сегодня". The Times . 5 октября 1936 г. стр. 14. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 29 марта 2015 г.(требуется подписка)
  100. Перри, стр. 46–48.
  101. ^ Перри, стр. 26
  102. ^ Пикард, стр. 94
  103. Перри, стр. 35–36.
  104. ^ Перри, стр. 27
  105. ^ Уилкинсон, стр. 204
  106. ^ Перри, стр. 45
  107. ^ ab Blythe, стр. 199
  108. ^ ab Perry, стр. 55
  109. Колетт, Кристин (3 марта 2011 г.). «Крестовый поход Джарроу». BBC History . Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 г. Получено 30 марта 2015 г.
  110. ^ ab Wilkinson, стр. 205–07
  111. Перри, стр. 84–85.
  112. ^ Перри, стр. 67
  113. ^ "Cabinet Papers: March of the Unemployed on London" (PDF) . Национальный архив. 14 октября 1936 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 29 октября 2014 г.
  114. ^ Перри, стр. 70
  115. Джарроу (епископ), Джеффри (17 октября 1936 г.). «Маршисты Джарроу: провинция духовенства». The Times . стр. 8. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 29 марта 2015 г.(требуется подписка)
  116. ^ Уилкинсон, стр. 201
  117. ^ Перри, стр. 90
  118. Перри, стр. 93–94.
  119. ^ "Интервью 963 (краткое изложение), Leicester Oral History Archive Collection". East Midlands Oral History Archive. 7 ноября 1986 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. Получено 30 марта 2015 г.
  120. ^ Перри, стр. 102
  121. ^ Перри, стр. 111
  122. Перри, стр. 113–114.
  123. Перри, стр. 121–22.
  124. Перри, стр. 124–27.
  125. ^ "Jarrow". Hansard . 316 : col. 5–6. 29 октября 1936. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Получено 4 апреля 2015 года .
  126. ^ Перри, стр. 139
  127. Перри, стр. 140–42.
  128. ^ Уилкинсон, стр. 208
  129. ^ Перри, стр. 149
  130. ^ Уилкинсон, стр. 209
  131. ^ Перри, стр. 146
  132. Перри, стр. 159–60.
  133. Перри, стр. 160–61.
  134. ^ ab Wilkinson, стр. 210–211
  135. ^ "Петиции, Джарроу". Hansard . 317 : col. 75. 4 ноября 1936. Архивировано из оригинала 25 октября 2014. Получено 5 апреля 2015 .
  136. ^ "Jarrow". Hansard . 317 : col. 76–77. 4 ноября 1936. Архивировано из оригинала 5 октября 2022. Получено 5 апреля 2015 .
  137. Перри, стр. 164–65.
  138. ^ ab Perry, стр. 166–70
  139. Перри, стр. 150 и 169.
  140. ^ ab Perry, стр. 174–75
  141. ^ Уилкинсон, стр. 264
  142. ^ "Прощание с последним участником марша Джарроу". BBC News . 19 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 г. Получено 8 апреля 2015 г.
  143. ^ «Посвящение человеку, который сохранил дух Джарроу Марч живым». Jarrow and Hebburn Gazette . 3 января 2013 г. стр. 3.
  144. ^ "Семидневный обзор: 30 декабря - 5 января". Jarrow and Hebburn Gazette . 4 января 2013 г. стр. 6.
  145. ^ Пикард, стр. 26
  146. ^ Магуайр, Кевин (4 января 2013 г.). «Марш Джарроу — наша настоящая история». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 г. Получено 4 апреля 2018 г.
  147. ^ Добсон, Мэтт (19 октября 2011 г.). «Голодные марши – Когда безработные дали отпор». The Socialist . Архивировано из оригинала 14 апреля 2015 г. Получено 8 апреля 2015 г.
  148. ^ Перри, стр. 1
  149. ^ Перри, стр. 37
  150. ^ Перри, стр. 42
  151. ^ Монкур, Эндрю (3 ноября 1986 г.). «Джарроу выражает отчаяние 50 лет спустя». The Guardian . стр. 32. ProQuest  186700549. (требуется подписка)
  152. ^ ab Perry, стр. 193
  153. ^ "Борцы за безработицу воссоздают марш Джарроу 1936 года". BBC News . 1 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2014 г. Получено 8 апреля 2015 г.
  154. ^ «Реконструкция марша Джарроу терпит неудачу всего через четверть пути». The Daily Telegraph . 7 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2016 г. Получено 4 апреля 2018 г.
  155. Перри, стр. 175, 36–37.
  156. Холлсворт, HM (июнь–сентябрь 1940 г.). « Обзор книги : город, который был убит». The Economic Journal . 50 (198–99): 292–294. doi :10.2307/2226123. JSTOR  2226123. (требуется подписка)
  157. Вернон, стр. 184–185.
  158. ^ Симингтон, стр. 116
  159. Перри, стр. 115–116.
  160. ^ Уэтстоун, Дэвид (4 октября 2017 г.). «Знаменитый мост Тайн в Ньюкасле станет местом проведения захватывающего финала Freedom on the Tyne». Хроника . Ньюкасл: chroniclelive.co.uk. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 г. Получено 31 июля 2018 г.
  161. ^ Сотрудники freedomCity2017. "Freedom City 2017". freedomcity2017.com . Newcastle University. Архивировано из оригинала 30 июля 2018 года . Получено 31 июля 2018 года .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

Источники

Внешние ссылки

54°58′53″с.ш. 01°29′24″з.д. / 54,98139°с.ш. 1,49000°з.д. / 54,98139; -1,49000