stringtranslate.com

Воту

Воту или вовотоу , также называемый китайским кукурузным хлебом , представляет собой разновидность парового хлеба , приготовленного из кукурузной муки в Северном Китае .

Этимология

«Вото» буквально переводится как «гнездо», поскольку вотоу напоминает птичье гнездо своей формой полого конуса.

История

Воту имеет форму полого конуса. Это была дешевая еда для бедняков, но о том, как она стала блюдом, подаваемым на императорских кухнях, выросла легенда. Легенда гласит, что во время бегства вдовствующей императрицы Цыси в Сиань из битвы за Пекин (1900 г.), когда Альянс восьми наций вторгся в Китай во время боксерского восстания , Цыси получила связку кукурузных булочек, чтобы утолить голод. По возвращении в Пекин она приказала императорским поварам приготовить для нее это снова, и шеф-повар использовал более изысканные ингредиенты для создания золотистой булочки воту, которая стала одним из императорских блюд. [1] [2] [3] [4] [5] Полное название булочки было «Королевский воту» 宮廷小窩頭 gōngtíng xiώo wōtóu. [6] [7] Из-за своего предыдущего плохого статуса он превратился в популярное блюдо. [8]

Пирог под названием вовотоу готовился в той же кастрюле, что и капуста, после того, как его «шлепнули по боку», он был сделан из кукурузной муки и подавался во времена поздней династии Цин в Пекинском университете . [9]

По словам Г.К.Л. Хауэлла в его статье, опубликованной в China Journal в марте 1934 года « Соевые бобы: диетическая революция в Китае» , март 1934 года, вотоу готовили из пшенной муки в соотношении 8 к соевой муке в 3 или 2 на севере Китая. . [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]

Хлеб, приготовленный на пару, без соды был бы тяжелым, поэтому его облегчили, добавив немного бикарбоната натрия, согласно данным Китайского экономического журнала и бюллетеня . [17] [18]

«Коническая крыша храма» по форме похожа на форму воту. [19]

Китайский журнал физиологии описал эксперимент с использованием смешанной муки для приготовления приготовленного на пару хлеба вотоу в форме полого конуса, состоящего из 2 частей проса, 2 частей красного гаоляна и 1 части соевых бобов. [20] [21]

Он был известен как wotou窩頭, «хлеб из кукурузно-соевой муки». [22] Он также был известен как wowotou窩窩頭, «хлеб из фасоли и проса». [23] [24] [25] [26] [27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Кукурузный хлеб на пару (窩頭 Wotou) - Информация о китайской кухне» . ИНФОРМАЦИЯ О КИТАЕ ОНЛАЙН . Проверено 24 апреля 2014 г.
  2. ^ "Вотоу - Тур по Китаю" . Пекин 2008 ВЕБ-САЙТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ В ПЕКИНЕ . citw2008.com, Международный туристический сайт Пекина. 2006 год . Проверено 24 апреля 2014 г.
  3. Мэри, Бай (20 марта 2012 г.). «Хлеб на пару в Китае, Маньтоу и Воту - CITS». CITS — Китайская международная туристическая служба, головной офис China Travel . Проверено 24 апреля 2014 г.
  4. ^ "Вото". hvMuseum.com . hvMuseum. 2012 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  5. ^ «Китайская еда». ChinaOnYourMind.com . ChinaOnYourMind.com, ТОО. 2013 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  6. ^ «Как сказать Royal Wotou (кукурузная булочка на пару) на китайском языке пиньинь» . LearnChineseABC.com . 2012 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  7. ^ «Традиционные пекинские закуски». www.ho-u.com . 晃游. 14 января 2014 г. Проверено 24 апреля 2014 г.
  8. ^ yuan_zcen (28 октября 2008 г.). «воту». Китайская газета . Проверено 24 апреля 2014 г.
  9. ^ Андерсон, EN (1988). Еда Китая (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Йельского университета. п. 118. ИСБН 0300047398. Проверено 24 апреля 2014 г.
  10. ^ Шертлефф, Уильям ; Аояги, Акико (2013). История соевого молока и других видов немолочного молока (1226–2013 гг.): включая детские смеси, заменители молока для телят, соевые сливки, соевые коктейли, соевые коктейли, миндальное молоко, кокосовое молоко, арахисовое молоко, рисовое молоко, кунжутное молоко и т. д. (иллюстрировано). ред.). Сойинфо-центр. п. 362. ИСБН 978-1928914587. Проверено 24 апреля 2014 г.
  11. ^ Шертлефф, Уильям; Хуанг, ХТ; Аояги, Акико (2014). История соевых бобов и соевых продуктов в Китае и Тайване, а также в китайских кулинарных книгах, ресторанах и китайской работе с соевыми продуктами за пределами Китая (с 1024 г. до н. э. по 2014 г.): обширно аннотированная библиография и справочник, включая Маньчжурию, Гонконг и Тибет (иллюстрированное издание). Сойинфо-центр. п. 1233. ИСБН 978-1928914686. Проверено 24 апреля 2014 г.
  12. ^ Шертлефф, Уильям; Аояги, Акико (2014). История соевых бобов и соевых продуктов в Японии, а также в японских кулинарных книгах и ресторанах за пределами Японии (с 701 г. по 2014 г.) (иллюстрированное издание). Сойинфо-центр. п. 1029. ИСБН 978-1928914655. Проверено 24 апреля 2014 г.
  13. ^ Шертлефф, Уильям; Аояги, Акико (2013). История соевой муки, крупы и хлопьев (с 510 г. по 2013 г.): обширно аннотированная библиография и справочник (иллюстрированное издание). Сойинфо-центр. п. 371. ИСБН 978-1928914631. Проверено 24 апреля 2014 г.
  14. ^ Шертлефф, Уильям; Аояги, Акико (2013). История соевого молока и других видов немолочного молока (1226–2013 гг.): включая детские смеси, заменители молока для телят, соевые сливки, соевые коктейли, соевые коктейли, миндальное молоко, кокосовое молоко, арахисовое молоко, рисовое молоко, кунжутное молоко и т. д. (иллюстрировано). ред.). Сойинфо-центр. п. 362. ИСБН 978-1928914587. Проверено 24 апреля 2014 г.
  15. ^ Шертлефф, Уильям; Аояги, Акико (2013). История тофу и продуктов из тофу (с 965 г. по 2013 г.) (иллюстрированное издание). Сойинфо-центр. п. 637. ИСБН 978-1928914556. Проверено 24 апреля 2014 г.
  16. ^ China Journal, Том 20. Китайское общество науки и искусств. 1934. с. 142 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  17. ^ Китайский экономический журнал и бюллетень, том 1, выпуск 1. Бюро экономической информации правительства Китая. 1927. с. 180 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  18. ^ Хорват, Артемия А. (1927). Соевые бобы как пища человека. Том. 3 Национального правительства Китайской Республики, Министерства промышленности, торговли и труда, Бюро промышленной и коммерческой информации, серия буклетов. Бюро экономической информации правительства Китая. п. 44 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  19. ^ Хорват, Артемия А. (1927). Соевые бобы как пища человека. Том. 3 Национального правительства Китайской Республики, Министерства промышленности, торговли и труда, Бюро промышленной и коммерческой информации, серия буклетов. Бюро экономической информации правительства Китая. п. 45 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  20. ^ Китайский журнал физиологии, тома 13-14. Автор Чжунго Шэн Ли Сюэ Хуэй. Китайское физиологическое общество. 1938. с. 288 . Проверено 24 апреля 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  21. ^ Китайский журнал физиологии (1927-1950)., Том 13. Китайское физиологическое общество. 1938. с. 288 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  22. ^ Китайский медицинский журнал, том 56. Авторы Чжунхуа и сюэ хуэй (1914?-1949), Чжунхуа и сюэ хуэй (Китай: 1949-). Китайская медицинская ассоциация. 1939. с. 103 . Проверено 24 апреля 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  23. ^ Чжунго Кэ Сюэ она (1926). Труды Китайской ассоциации развития науки, том 4. Китайская ассоциация развития науки. п. 26 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  24. ^ Чжунго Кэ Сюэ она (1922). Труды Научного общества Китая, тома 1-5. Научное общество Китая. п. 26 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  25. ^ Чжунго Кэ Сюэ она (1922). Сделки, тома 1-7. Научное общество Китая. п. 26 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  26. ^ Филиппинский научный журнал, тома 29-30. Авторы Филиппины. Национальный совет по развитию науки, Филиппины. Бюро науки, Филиппины. Департамент сельского хозяйства и торговли, Институт науки (Филиппины), Национальный институт науки и технологий (Филиппины). Национальный совет по развитию науки. 1926. с. 291 . Проверено 24 апреля 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  27. ^ China Journal, Том 20. Китайское общество науки и искусств. 1934. с. 142 . Проверено 24 апреля 2014 г.

Внешние ссылки