Кунья ( араб . كُنيَة ) [1] — текноним в арабском имени , имя взрослого человека, полученное от его старшего сына.
Кунья используется как компонент арабского имени, тип эпитета . Хотя теоретически она относится к первенцу сына или дочери носителя, она может не делать этого буквально, и в более широком смысле она может также иметь гипотетические или метафорические ссылки, как в псевдониме или прозвище. [2] Использование куньи подразумевает знакомую, но уважительную обстановку.
Кунья выражается использованием абу (отец) или умм (мать) в родительном падеже , то есть «отец кого-либо» или «мать кого-либо» в качестве почетного обращения вместо или рядом с именами в арабском мире и в исламском мире в целом. [3]
Средневековые еврейские имена обычно имели стандартные куни, ссылающиеся на библейский эпоним, а не на какого-либо родственника. Те, кого звали Авраам, получали «Абу Исхак», те, кого звали Иаков, — «Абу Юсуф» и так далее. В некоторых случаях слово « абу» трактуется за пределами традиционного смысла «отец», так человек по имени Исаак получал «Абу Ибрагим» (сын Авраама) [ необходимо разъяснение ] , а человек по имени Моисей получал «Абу Имран» (сын Амрама). Также распространены куни, отражающие качества, такие как «Абу аль-Афия» (Здоровый) и «Абу аль-Баракат» (Благословенный). [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Abū или Umm предшествует имени сына или дочери в родительном падеже ( ʼiḍāfa ). Например, английский эквивалент будет называть человека «Отец Джона», если его старшего сына зовут Джон. Использование куньи обычно означает некоторую близость между говорящим и лицом, к которому так обращаются, но является более формальным, чем использование первого имени. Кунья также часто используется по отношению к политикам и другим знаменитостям, чтобы выразить уважение.
Кунья также может быть прозвищем, выражающим привязанность человека к определенной вещи: как в Абу Бакр , «отец верблюжьего жеребенка», данное из-за любви этого человека к верблюдам; или Абу Хурайра , «отец кошек», данное из-за того, что он заботился о бездомных кошках и усыновлял их. Кунья также может быть прозвищем, выражающим характеристику человека, как в Умм Кульсум «мать пухлого лица», потому что характеристика « кульсум » относится к человеку с пухлым лицом.
При использовании собственного имени человека, полученного при рождении, кунья будет предшествовать имени собственному. Таким образом: abū Māzin Maħmūd , для «Махмуд, отец Мазена» (как, например, для Махмуда Аббаса ). В классическом арабском языке и современном стандартном арабском языке , но не в каком-либо из разговорных диалектов, [ требуется ссылка ] abū может изменяться в формы abā и abī ( винительный и родительный падеж соответственно), в зависимости от положения куньи в предложении.
В вестернизациях арабских имен слова abū и abū l- иногда воспринимаются как самостоятельная часть полного имени, подобная личному имени .
К мужчинам, у которых еще нет ребенка, часто обращаются с помощью выдуманной куньи , чаще всего от популярной или известной фигуры в мусульманской или арабской истории. [ требуется ссылка ] Арабы брали имя и отчество этих известных личностей и приписывали его этому человеку. Например, кунья мужчины с именем Халид , у которого нет наследника мужского пола, будет Абу Валид, из-за известного мусульманского военачальника Халида ибн аль-Валида . Обратное также верно: если чье-то имя было Валид, его кунья будет Абу Халид. Однако реже это будет имя его отца. Это связано с тем, что у мужчин есть традиция называть своих первенцев в честь отцов.
Среди арабских партизан и тайных агентов сложилась особая практика использования реальных или вымышленных куний в качестве псевдонимов .
Примерами этого являются лидер ИГИЛ Абу Бакр ( Ибрагим Авад Ибрагим аль-Бадри ). Кунья Усамы бен Ладена была «Абу Абдулла». [11] . Лидеры палестинских федаинов и Организации освобождения Палестины , такие как Абу Джихад , Абу Нидаль , Абу Али Ияд известны по своим куньям.