stringtranslate.com

курпийский диалект

Курпевский диалект ( польск . gwara kurpiowska ) принадлежит к мазовецкой диалектной группе и расположен в той части Польши , где граничит с мазурскими диалектами на севере и с дальнемазовецким диалектом на юге. [1] Курпевский диалект в целом хорошо сохранился, и среди носителей ощущается сильная культурная связь с диалектом. Большинство людей в регионе используют стандартный польский язык, часто наряду с курпянским, и часто происходит переключение кодов между ними. [2]

Фонология

Типично для мазовецких диалектов, здесь присутствует озвучивание конечных согласных перед гласными и плавными, в том числе перед клитиками. Также типично для мазовецких диалектов наличие мазурации, однако из-за влияния литературного польского языка она исчезает. [2]

Гласные

y фонематически сливается с i (приближая его фонетически к ɪ), оставляя твердость предыдущего согласного в качестве основного фонемного определяющего фактора: potraw·i (potrawy). Часто группа er смещается в ir: dopsiro. Аблаут часто выравнивается: ziedro (wiadro), bzierzo (biorą). Присутствует сдвиг начальных ja-, ra- > je-, re-: jek, (jak), redził (radzil). Это было более распространено в прошлом, но часто можно увидеть стандартные польские формы сейчас. Также присутствует сдвиг медиального -ar- > -er-: terło (tarło). Это было более распространено в прошлом, но часто можно увидеть стандартные польские формы сейчас. [2]

Наклонные гласные

Наклонная á обычно сохраняется как á, или иногда может подниматься и сливаться с o, или редко сливаться с a. Наклонная é обычно сохраняется как é, с большим фонетическим разнообразием, или также может сливаться с e из-за влияния литературного польского языка. Наклонная ó обычно сохраняется как ó, с большим фонетическим разнообразием, и также может появляться в местах, отличных от литературного польского языка. [2]

Носовые гласные

Обычно медиальная ę, а также группа eN опускаются, и ę обычно распадается: bańdzie. Однако, большое разнообразие зависит от деревни, существуют также неопущенные или поднятые варианты (на éN, yN/iN): bendzie, а также нераспадающиеся формы. Опускание ę становится менее популярным и в основном может наблюдаться в конечной позиции (с денасализацией): na ziosna (na wiosnę), и либо eN, либо yN/iN более доминирующи. Слово, наконец, -ę опускается до -e. Опускание eN все еще относительно распространено: przed progam (przed progiem). Также встречаются гиперисправления: peniętam (pamiętam). Медиальная ą имеет тенденцию распадаться на oN или иногда подниматься до uN: ciungnik (ciągnik). Слово, наконец, -ą денасализируется в -o на востоке; на западе носальность сохраняется. Группа oN имеет тенденцию повышаться до óN и иногда далее до uN: stróny (strony), но стандартная реализация oN также может быть услышана. iN, yN и uN часто понижаются, особенно iN: jenacej (inaczej). o перед жидкостью часто повышается: kórole (korale), а e перед жидкостью часто понижается до a: sztalmach (sztelmach). ył/ił часто смещается в uł: pozwoluł (pozwolił). Группы ęł, ęl, ął имеют тенденцию заменять l, ł на n: wzieno (wzięło). [2]

Протез

Начальный o- часто лабиализируется в ô-, и в меньшей степени u- в û-. Однако нелабиализированные формы также присутствуют. Начальные i- и e- редко могут получить протетический j-. [2]

Согласные

Мягкие губные разлагаются, чаще всего на губной и палатальный шипящий; редко палатализирующий элемент вместо этого усиливается до j, или иногда h, ch является вторым элементом: robzio (robią), ustąpsiuł (ustąpił), wzino (wino). Иногда полученный кластер упрощается, в частности wź, fś, mń до ź, ś, ń: ziecora (wieczora). Это разложение может несколько отличаться от деревни к деревне. ki, gi, kie, gie часто затвердевают, но более распространены мягкие произношения: kedyś (kiedyś). kt переходит в cht: chto (kto). chrz переходит в krz: krzesny (chrzestny). Удвоенное kk диссимилируется в tk: letko (lekko). [2]

Сокращение

Глаголы здесь могут появляться как в сокращенной, так и в полной форме: stojała, stała (stała). [2]

Склонение

Здесь присутствуют типичные мазовецкие черты словоизменения.

Существительные

Окончание творительного падежа множественного числа обычно -ani (от -ami). Типичное мазовецкое окончание -amy, через затвердение, что здесь является исключением. Окончание мужского рода в дательном падеже единственного числа существительных -oziu (редко -owju или -oju) (от более раннего -owiu) из-за контаминации -owi и -u: konioziu (koniowi). Мужские и средние существительные, оканчивающиеся на sz, ż, в результате мазурации иногда принимают -e вместо -u в местном падеже единственного числа: o kosie (o koszu). Именительный падеж множественного числа личных существительных мужского рода образуется с помощью -e чаще, чем в стандартном польском языке: ojce byli (ojcowie byli). В качестве альтернативы личные существительные мужского рода часто преобразуются в мужские имена животных: te majstry (ci majstrowie/majstrzy). Предпочтение отдается -ów как окончанию родительного падежа множественного числа независимо от рода или мягкости основы. Женские существительные, оканчивающиеся на -ew, часто склоняются по-другому: za krokwe (za krokiew), как будто от именительного падежа единственного числа krokwa. Несколько существительных имеют род, отличный от стандартного польского языка. Часто существительные среднего рода, оканчивающиеся на -ę, не склоняются с окончанием -n-: dwa wynia (dwa wymiona). [2]

Прилагательные, наречия, местоимения и числительные

Прилагательные, местоимения и числительные принимают -em в творительном/локативном падеже единственного числа мужского рода вместо стандартного -ym/-im: po tem wszystkiem (po tym wszystkim). Множественное число часто -eni (от ранее -emi): całeni dniani (całymi dniami). Аналогично, родительный/местный падеж множественного числа — это -ech: tech (tych). [2]

Глаголы

Первое лицо множественного числа настоящего времени глаголов образуется с помощью архаичного -m: idziem (idziemy). В прошедшем времени -m также присутствует вместо стандартного -śmy: robilim (robiliśmy). Второе лицо множественного числа прошедшего времени и повелительное наклонение глаголов спорадически образуются с помощью -ta вместо -cie: daliśta (daliście). Третье лицо множественного числа прошедшего времени часто образуется с помощью -eli вместо стандартного -ali: sieli (siali). Формы и производные часто появляются без j: przyde (przyjdę). [2]

Словарный запас

Словообразование

Здесь присутствуют типичные мазовецкие черты словообразования.

Существительные

Существительные, обозначающие молодых животных и людей, образуются с окончанием -ak: dziewcoki (dziewczęta). [2]

Глаголы

Частотативы могут образовываться с помощью -ać, тогда как в стандартном польском языке часто используется -ywać/-ować: kupać (kupować). [2]

Синтаксис

Dwa может использоваться для существительных женского рода вместо dwie: dwa krowy (dwie krowy). [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Аб Карась, Галина (2010). «Курпье». диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
  2. ^ abcdefghijklmn Карась, Галина (2010). «Гвара Курпёвска – история и история». диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.