stringtranslate.com

Лаймер

Лаймер , или lymer / ˈ l m ər / , был разновидностью собаки, гончей , использовавшейся на поводке в средние века для поиска крупной дичи до того, как на нее нападет стая. Иногда ее называли lyam hound/dog или lime-hound , от среднеанглийского слова lyam , означающего «поводок». Французское родственное слово limier иногда использовалось для собак в английском языке. Этот тип не следует путать с bandog , который также был собакой, контролируемой поводком, как правило , цепью, но был сторожевой или караульной собакой.

Использовать

Средневековые охотники показывают лимер и его дрессировщика

В средневековой охоте во Франции и Англии некоторые виды дичи не находили и не охотились полной стаей, как это обычно бывает в современной охоте. Вместо этого их сначала находил лимер.

На рассвете его хозяин выводил лаймера пешком, который определял, возможно, по помету, возможно, по следам, где ночью прошло крупное животное. Он отправлял свою гончую на след, пока она не находила, где животное паслось или отдыхало. Для этого требовалось острое чутье, способность игнорировать все другие запахи, которые могли бы отвлекать, и бесшумное выслеживание. Этот процесс стал известен как «укрывательство» животного. [1] [2]

Несколько лаймеров могли быть отправлены в разные части леса. Затем егеря докладывали своему господину или главному егерю, который выбирал того, «который, казалось, укрывал самого большого и старого оленя, и того, который лежал в самом прекрасном укрытии». [3] Затем егеря приводили стаю гончих, известных как « раши » или «бегущие гончие». [4] Раши могли быть установлены по очереди вдоль тропы, по которой, как ожидалось, будет бежать добыча, удерживались парами, чтобы быть выпущенными по сигналу егеря. Дичь обращалась в бегство или «выходила из укрытия», и стая следовала за ней по ее горячему следу, пока ее не загоняли в ловушку и не убивали.

Если добыча ускользала от стаи, возможно, раненая, или если охота застигалась врасплох с наступлением темноты, охотники отмечали место, где добыча была в последний раз, и лорды и леди охоты возвращались в охотничий домик или в павильоны, которые были возведены для них в лесу , чтобы поспать или заняться пиршеством. Затем лимер и его погонщик приступали к задаче снова укрыть добычу, возможно, следуя по ее кровавому следу, и либо раненое животное убивалось, либо охота возобновлялась, как и прежде.

Фотография голландской охотничьей группы с изображением жесткошерстного лимера.

Лаймер был специалистом по выслеживанию, вероятно, уступавшим по численности рейхам в стае лорда, примерно в пропорции 20:1, и он был высоко ценим. Возможно, что иногда его выпускали, чтобы он преследовал добычу вместе со стаей, но обычно он не принимал участия в убийстве. Лаймер, который укрывал определенную добычу, должен был, согласно руководствам, быть первым, кто будет вознагражден своей особой частью туши во время процесса ее разделки, как это видно в этой ссылке, где гончая на поводке удостаивается головы оленя, в то время как рейхи нетерпеливо ждут своей доли. [5] У него был свой собственный специальный слуга, который заботился о нем и управлял им: «valet de limier», что Турбервиль перевел как «варлет, который держит ищейку». [3]

Чтобы выполнять свою работу, лимер должен был носить ошейник, современная упряжь для слежения, как ни странно, не была придумана в то время, когда все, должно быть, были знакомы с упряжью и сбруей лошадей, а поводок должен был быть достаточно длинным, чтобы гончая могла броситься. Эдуард, герцог Йоркский, в «Мастере игры» 1406–1413 (перевод « Livre de la Chasse» ):[2] пишет (глава XX):

Длина пар гончих между гончими должна быть в один фут, а веревка гончего должна быть в три с половиной сажени; даже если гончий самый мудрый, этого будет достаточно.

Виды гончих, используемых в качестве лаймеров

Поиски оленя из знаменитой средневековой рукописи Livre de la Chasse Гастона Феба , графа де Фуа. Дрессировщик привязал своего крепкого лимера к дереву, на которое он забрался, чтобы выследить оленя.

Средневековые охотничьи картинки обычно изображают лимера как гончую, похожую на беговых гончих, но крупнее и более крепкого телосложения. В Англии бладхаунд был так типично связан с функцией лимера, что Джордж Турбервиль использует термин «Бладхаунд» (вместо «лимер», который становился архаичным) для французского слова «limier» на протяжении всего его перевода 1575 года « La Venerie de Jaques du Fouilloux» . Например, дю Фуйю говорит, что лимеры типа St. Hubert хороши, так что когда Турбервиль переводит «limiers» как «ищейки», он не говорит, что St. Hubert и ищейки — одна и та же порода, а только то, что они хорошо работают как гончие на поводке. [3] [4]

Хотя к тому времени эта форма охоты уже стала старомодной, в своей книге «Country Contentments, or the Husbandmans Recreations » (1615) Джервас Маркхэм пишет:

Черная гончая, черно-подпалая или полностью ливерная, или молочно-белая, которая является настоящим талботом , лучше всего подходит для охоты на льва или лайама, так как они больше всего любят кровь и имеют природную склонность к охоте на сухих ногах, а из них самые крупные всегда самые лучшие и самые красивые.

Изменения в практике охоты

В Великобритании олени , дикие кабаны и лани были единственными животными, которые укрывались у лимеров; всю остальную дичь находили и охотились свободно бегающие олень-рыси. [6] [7]

С вымиранием диких кабанов и переключением интересов британских охотников на охоту на лис лимер утратил свою полезность. Во Франции лимеры , которых держат «valets de limiers», используются для отслеживания следов ранним утром перед началом охоты, чтобы определить, где выпускать стаю.

Слово «лимер» впервые упоминается в сохранившихся текстах середины XIV века, хотя способ его использования предполагает, что к тому времени это был знакомый читателям термин. К концу XVI века, когда охотничьи практики начали меняться, оно стало встречаться реже, и более позднее использование отражает некоторую путаницу относительно того, что оно обозначает, некоторые авторы просто рассматривали его как большую собаку типа мастифа нечистого происхождения. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Эдуард, герцог Йоркский . Мастер игры. Проект Гутенберг.[1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ ab Оксфордский словарь английского языка .
  3. ^ abc Тербервиль, Джордж (1575). Благородное искусство венерии или охоты.
  4. ^ Аб дю Фуйу, Жак (1561). Венеция Жака дю Фуйу .
  5. ^ "BnF - Средневековый бестиар" . expositions.bnf.fr .
  6. ^ Бернерс, Дама Джулиана (1881) [Впервые опубликовано в 1486]. Книга Сент-Олбанса. Введение Уильяма Блейдса . Лондон: Эллиот Сток . Получено 27.05.2011 .
  7. Леса и охота Англии и Уэльса: Глоссарий. Колледж Святого Иоанна, Оксфорд.