stringtranslate.com

латышская орфография

Современная латышская орфография основана на латинском алфавите , адаптированном к фонетическим принципам, следуя произношению языка . Стандартный алфавит состоит из 33 букв — 22 немодифицированных латинских букв и 11 измененных диакритическими знаками . Он был разработан Комиссией знаний Рижского латышского общества в 1908 году и в том же году утвержден комиссией по орфографии под руководством Карлиса Миленбахса и Яниса Эндзелинса . [1] Он был введен законом с 1920 по 1922 год в Латвийской Республике.

Латышская орфография исторически использовала систему, основанную на немецких фонетических принципах, в то время как латгальский диалект писался с использованием польских орфографических принципов.

Алфавит

Современный латышский стандартный алфавит состоит из 33 букв: 22 немодифицированных букв латинского алфавита и еще 11 измененных диакритическими знаками.

Гласные буквы A , E , I и U могут иметь макрон для указания длины, в то время как немодифицированные буквы являются короткими.

Буквы C , S и Z , которые в неизмененной форме произносятся как [ ts ] , [ s ] и [ z ] соответственно, могут быть отмечены знаком карона . Эти отмеченные буквы, Č , Š и Ž, произносятся как [ tʃ ] , [ ʃ ] и [ ʒ ] соответственно.

Буквы Ģ , Ķ , Ļ и Ņ пишутся с седилем или маленькой запятой, помещенной снизу (или, в случае строчной g , сверху). Они являются модифицированными ( палатализованными ) версиями G , K , L и N и представляют собой звуки [ ɟ ] , [ c ] , [ ʎ ] и [ ɲ ] соответственно.

При алфавитной сортировке буквы Č , Š , Ž , ΢ , Ķ , Ļ и Ņ сортируются отдельно от своих немодифицированных аналогов, а вот Ā , Ē , Ī и Ū обычно сортируются как простые A , E , I , U.

Буквы F и H встречаются только в заимствованных словах . [2] Однако они достаточно распространены в современном латышском языке, более распространены, чем Ž , Ģ , Ķ или Č . [3]

Устаревшие буквы

Исторически буквы CH , Ō и Ŗ также использовались в латышском алфавите. Последняя из них обозначала палатализованный зубной звук /rʲ/, который до сих пор используется в некоторых диалектах (в основном за пределами Латвии), но не в стандартном языке, и поэтому буква Ŗ была окончательно удалена из алфавита 5 июня 1946 года, когда законодательный орган Латвийской ССР принял постановление, официально заменяющее ее на R в печатном виде. [4] Реформа правописания, заменившая Ŗ на R , CH на H и Ō на O , была проведена в 1938 году, [5] но затем Ŗ и CH были восстановлены в 1939 году, [6] Ō была восстановлена ​​в 1940 году, [7] Ŗ и Ō были окончательно удалены в 1946 году , [8] а CH была окончательно удалена в 1957 году. [9]

Буквы CH , Ō и Ŗ продолжают использоваться в печати в большинстве латышских диаспор, основатели которых покинули родину до советских языковых реформ после Второй мировой войны. Примером издания в Латвии сегодня, хотя и нацеленного на латышскую диаспору, которое использует старую орфографию, включая буквы CH , Ō и Ŗ , является еженедельная газета Brīvā Latvija .

латгальский алфавит

Латгальский язык (который по - разному считают отдельным языком или диалектом латышского) добавляет к этому стандартному набору две дополнительные буквы: Ō и Y.

Правописание иностранных имен

В латышском алфавите отсутствуют Q ( ), W ( dubultvē ), X ( iks ) и Y ( igrek ). Эти буквы не используются в латышском языке для записи иностранных личных и географических названий; вместо этого они адаптированы к латышской фонологии, орфографии и морфологии, например, Džordžs Volkers Bušs (Джордж Уокер Буш). Однако эти четыре буквы могут использоваться в математике и иногда в названиях брендов.

Соответствия звукопроизношения и правописания

В латышском языке есть фонетическое написание. Есть только несколько исключений:

В латышской орфографии используются также диграфы Dz , и Ie .

Старая орфография

Старая орфография была основана на немецкой и не представляла латышский язык фонетически. Вначале она использовалась для написания религиозных текстов для немецких священников, чтобы помочь им в работе с латышами. Первые письмена на латышском языке были хаотичными: существовало целых двенадцать вариантов написания Š . В 1631 году немецкий священник Георг Манцелиус попытался систематизировать письмо. Он писал долгие гласные в соответствии с их положением в слове — краткая гласная с последующей h для радикальной гласной, краткая гласная в суффиксе и гласная с диакритическим знаком в окончании, указывающим на два разных ударения. Согласные писались по примеру немецкого языка с несколькими буквами. Старая орфография использовалась до 20-го века, пока ее медленно не заменила современная орфография.

Система узелкового письма

Слово «нежный» на латышском языке в стиле Дебейка.

Латышский язык также традиционно писался с использованием узловой системы, известной как mezglu raksti  [lv] . Одна или две нити разноцветной пряжи завязывались в узлы и наматывались на колышек, что создавало клубок, который распускался, чтобы прочитать полное сообщение. Эта система в основном использовалась для записи народных песен или для текстильных узоров. Система была утеряна и вымерла, но продолжалась у некоторых пожилых людей до 20-го века. [11]

Компьютерное кодирование

Отсутствие программной поддержки диакритических знаков привело к появлению неофициального стиля орфографии, часто называемого транслитом , который используется в ситуациях, когда пользователь не может получить доступ к латышским диакритическим знакам на компьютере или с помощью мобильного телефона. Он использует только буквы базового латинского алфавита ISO , а буквы, не используемые в стандартной орфографии, обычно опускаются. В этом стиле диакритические знаки заменяются диграфами:

Некоторым людям может быть сложно использовать такие методы, и они либо пишут без указания отсутствующих диакритических знаков, либо используют диграфы только в том случае, если рассматриваемый диакритический знак будет иметь семантическое значение. [12] Существует еще один стиль, иногда называемый « покемонизмом » [ требуется ссылка ] (в латышском интернет-сленге «покемон» — уничижительное слово для подростков ), характеризующийся использованием некоторых элементов leet , использованием нелатышских букв (в частности, w и x вместо v и ks), использованием c вместо ts, использованием z в окончаниях и использованием смешанного регистра .

Языковые теги IETF зарегистрировали подтег для старой орфографии ( lv-vecdruka, [13] lv-Latf-vecdruka для Fraktur )


Клавиатура

Редко используемая латышская эргономичная раскладка клавиатуры

Для письма на латышском языке используются стандартные компьютерные клавиатуры QWERTY ; диакритические знаки вводятся с помощью мертвой клавиши (обычно или ). Некоторые раскладки клавиатуры используют клавишу-модификатор , обычно расположенную сразу справа от (наиболее известная из них — встроенная в Windows 2000 и XP латышская раскладка QWERTY).'`AltGr space bar

В macOS диакритические знаки можно вводить, удерживая клавишу, а затем нажимая соответствующие буквы из их безударных аналогов (включая устаревшие буквы):⌥ Option

В начале 1990-х годов была разработана латышская эргономичная раскладка клавиатуры. Хотя эта раскладка может быть доступна с программным обеспечением языковой поддержки, она не стала популярной из-за отсутствия клавиатур с такой конфигурацией.

Ссылки

  1. ^ "Vēsture" (на латышском). Агентство латышского языка . Получено 18 марта 2018 г.
  2. ^ Праулинш, Даце (2012). «2.3 Согласные - Лидзскани». Латышский язык: необходимая грамматика. Рутледж. ISBN 9781136345364. Получено 18 марта 2018 г.
  3. ^ Трост, Стефан. «Алфавит и частота символов: латышский (Latviešu)». www.sttmedia.com . Получено 24 июня 2022 г. .
  4. ^ ЛПСР AP Prezidija Ziņotājs , вып. 132 (1946), с. 132.
  5. ^ "Лайкракстс "Латвиетис"" . www.laikraksts.com . Проверено 24 июня 2022 г.
  6. ^ Apstiprināti pareizrakstības komisijas atzinumi par latviešu pareizrakstību // Latvijas kareivis. — 1939. — № 155.
  7. ^ "Пареизракстиба-1940". Гугл Документы . Проверено 24 июня 2022 г.
  8. ^ Noteikumi par latviešu valodas pareizrakstību // Cīņa. — 1946. — ​​№ 132.
  9. ^ Valodas kultūrai // Циня. — 1957. — № 306.
  10. ^ Праулинш, Даце (2012). «2.4 Изменения звука - Skaņu parmaņas». Латышский язык: необходимая грамматика. Рутледж. ISBN 9781136345364. Получено 27 октября 2019 г. .
  11. ^ Nastevičs, Uģis (20 декабря 2016 г.). "УЗЛОВОЕ ПИСЬМО – УТРАЧЕННАЯ СИСТЕМА ПИСЬМЕННОСТИ ЛАТЫШСКОГО ЯЗЫКА". Реформа образования в общеобразовательной школе: проблемы исследования и внедрения содержания образования : 77–90. doi :10.17770/ercs2016.2178. ISSN  2256-0823 . Получено 5 ноября 2024 г.
  12. ^ Вейнберга, Линда (2001). «Latviešu valodas izmaiņas un funkcijas Interneta vidē» (на латышском языке). политика.lv. Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 28 июля 2007 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  13. ^ "Language Subtag Registry" (текст) . IANA. 8 августа 2022 г. Получено 9 ноября 2022 г.