stringtranslate.com

Легендариум Толкиена

Схема документов, составляющих Легендариум Толкина, в очень строгой, строгой или более широкой интерпретацииThe HobbitThe Lord of the RingsThe SilmarillionUnfinished TalesThe Annotated HobbitThe History of The HobbitThe History of The Lord of the RingsThe Lost Road and Other WritingsThe Notion Club PapersJ. R. R. Tolkien's explorations of time travelThe Book of Lost TalesThe Lays of BeleriandThe Shaping of Middle-earthThe Shaping of Middle-earthMorgoth's RingThe War of the JewelsThe History of Middle-earthNon-narrative elements in The Lord of the RingsLanguages constructed by J. R. R. TolkienTolkien's artworkTolkien's scriptsPoetry in The Lord of the Ringscommons:File:Tolkien's Legendarium.svg
Навигационная диаграмма более или менее всеобъемлющих определений "легендариума Толкина". Большая часть из них содержится в 12-томной " Истории Средиземья " Кристофера Толкина , опубликованной между 1983 и 1996 годами, хотя она включает 4 тома " Истории Властелина колец" , которая стоит рядом с "Историей Хоббита " Джона Д. Рэтлиффа . Самое строгое определение - это выборка документов из 12-томного набора, фазы эльфийских легенд Толкина. Мэтью Дикерсон и Джонатан Эванс используют этот термин в широком смысле, чтобы охватить все произведения Толкина о Средиземье, включая опубликованные романы. Два романа о путешествиях во времени были попытками создать рамочную историю для "Сильмариллиона" .

Легендариум Толкина — это корпус мифопоэтических произведений Дж. Р. Р. Толкина , неопубликованных при его жизни, которые легли в основу его «Властелина колец » и которые его сын Кристофер обобщил в своем сборнике «Сильмариллион» и задокументировал в своей 12-томной серии «История Средиземья» . Истоки легендариума восходят к 1914 году, когда Толкин начал писать поэмы и наброски историй, рисовать карты и придумывать языки и названия в рамках частного проекта по созданию мифологии для Англии . Самая ранняя история, «Путешествие Эаренделя, Вечерней Звезды», датируется 1914 годом; он пересматривал и переписывал истории легендариума большую часть своей взрослой жизни.

«Хоббит» (1937), первый опубликованный роман Толкина, изначально не был частью более крупной мифологии, но стал с ней связан. И «Хоббит» , и «Властелин колец» (1954 и 1955) происходят в Третью эпоху Средиземья ,в то время как практически все его ранние произведения были созданы в первые две эпохи мира. «Властелин колец» иногда ссылается на персонажей и события из легендариума, чтобы создать впечатление глубины , но такие древние сказания изображаются как помнимые немногими, пока история не сделает их актуальными.

После «Властелина колец » Толкин вернулся к своим старым историям, чтобы привести их в форму, пригодную для публикации, но так и не завершил эту задачу. Сын Толкина Кристофер выбрал части обширной коллекции неопубликованных материалов своего покойного отца и оформил их в «Сильмариллион» (1977), полухронологическое и полузавершенное повествование о мифическом мире и его происхождении. Продажи были достаточными, чтобы позволить ему работать над многими томами легендариумных историй и черновиков отца и опубликовать их; некоторые из них были представлены как завершенные рассказы, в то время как другие иллюстрировали сложный творческий процесс его отца. Исследования Толкина , продолжающееся изучение работ Толкина и поддерживающей мифологии, стали научной областью изучения вскоре после его смерти.

Этимология

Сцена битвы из Анжуйского легендариума XIV века

Легендариум это литературный сборник легенд . Это средневековое латинское существительное изначально относилось в основном к текстам, подробно описывающим легенды о жизни святых . Сохранившимся примером является Anjou Legendarium , датируемый 14 веком. [1] Цитаты в Оксфордском словаре английского языка для синонимичного существительного legend относятся к 1513 году. Среднеанглийское South English Legendary является примером этой формы существительного. [T 1]

Документы включены

Использование Толкином

Толкин описал свои работы как «легендариум» в четырех письмах с 1951 по 1955 год, в период, когда он пытался опубликовать свой незаконченный «Сильмариллион» вместе с более полным «Властелином колец ». О «Сильмариллионе» он писал в 1951 году: «Этот легендариум заканчивается видением конца света, его разрушения и переделки, и восстановления Сильмариллов и «света до Солнца»»; [T 2] и в 1954 году: «На самом деле в воображении этой истории мы сейчас живем на физически круглой Земле. Но весь «легендариум» содержит переход от плоского мира... к шару ». [T 3]

В 1954 году он объяснил, что в обоих текстах «... мой легендариум , особенно «Падение Нуменора », который следует сразу за «Властелином колец », основан на моей точке зрения: люди по сути своей смертны и не должны пытаться стать «бессмертными» во плоти» [T 4] , а в 1955 году: «Но начало легендариума, частью которого является Трилогия (заключение), было попыткой реорганизовать часть « Калевалы »». [T 5]

Определение Рэтлиффа

«Легендариум Толкина» узко определен в « Истории Хоббита » Джона Д. Рэтлиффа как совокупность произведений Толкина, состоящая из: [T 6]

Они, вместе с «Песнями Белерианда », написанными с 1918 года, составляют различные «фазы» эльфийских легендарных произведений Толкина, посмертно отредактированных и опубликованных в «Сильмариллионе» , а в своих первоначальных формах — в серии «История Средиземья» Кристофера Толкина . [T 6]

Научное использование

Другие исследователи творчества Толкина использовали термин «легендариум» в различных контекстах. [2] [3] [4] В предисловии Кристофера Толкина к циклу «История Средиземья » говорится о «первичном «легендариуме»» для основных эпизодов и тем «Сильмариллиона» , которые не были заброшены в постоянных переработках его отцом произведения. [T 7]

Ученые Верлин Флигер и Карл Ф. Хостеттер отредактировали научный сборник « Легендариум Толкина: очерки истории Средиземья ». Флигер пишет, что «...величайшим [событием] является создание Сильмариллов, Камней света, давших свои имена всему легендариуму», приравнивая легендариум к Сильмариллиону ( курсивом обозначена книга 1977 года, опубликованная под этим названием, а без курсива — большая часть неотредактированных черновиков, использованных для создания этой работы). [2]

В «Энциклопедии Дж. Р. Р. Толкина » Дэвид Братман пишет, что « История Средиземья — это продольное исследование развития и уточнения легендариума Толкина с помощью его переписанных рукописей с текстовыми комментариями редактора Кристофера Толкина». [3]

Дикерсон и Эванс используют фразу «легендариум», чтобы охватить все произведения Толкина о Средиземье «для удобства». [4] Это охватывает такие тексты, как неполные черновики историй, опубликованные до «Истории Средиземья» в « Неоконченных сказаниях » 1980 года . [T 8]

Шон Ганнер из The Tolkien Society назвал сборник ранее неопубликованных произведений легендариума Толкина 2021 года «Природа Средиземья » под редакцией Карла Ф. Хостеттера «неофициальным 13-м томом серии «История Средиземья »» [5] .

Разработка

Частная мифология

В отличие от « вымышленных вселенных », созданных с целью написания и публикации популярной художественной литературы, легендариум Толкина долгое время был частным проектом, связанным с вопросами филологии , космологии , теологии и мифологии. Его биограф Хамфри Карпентер пишет, что хотя к 1923 году Толкин почти закончил «Книгу утраченных сказаний », «было почти так, как будто он не хотел ее заканчивать», начав вместо этого переписывать ее; он предполагает, что Толкин, возможно, сомневался, возьмется ли за нее издатель, и отмечает, что Толкин был перфекционистом, и, кроме того, что он, возможно, боялся закончить, поскольку хотел продолжить свое под-творение , свое изобретение мифа в Средиземье. [6]

Толкин впервые начал работать над историями, которые впоследствии стали «Сильмариллионом» в 1914 году. [T 9] Чтение им в 1914 году древнеанглийской рукописи « Христос I» привело его к Эаренделю и первому элементу его легендариума, «Путешествию Эаренделя, Вечерней Звезды». [7] Он намеревался сделать свои истории мифологией, которая объяснила бы происхождение английской истории и культуры, [T 10] и обеспечила бы необходимую «историческую» основу для его изобретенных эльфийских языков . Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогда британский офицер, вернувшийся из Франции во время Первой мировой войны, находился в госпитале и в отпуске по болезни. [T 11] Он завершил « Падение Гондолина » в конце 1916 года. [T 12]

Он назвал свой сборник зарождающихся историй «Книгой утраченных сказаний» . [T 13] Это стало названием первых двух томов «Истории Средиземья» , которые включают эти ранние тексты. [T 14] Толкин так и не завершил «Книгу утраченных сказаний » ; он оставил ее, чтобы сочинить поэмы « Песнь о Лейтиан » (в 1925 году) и « Песнь о детях Хурина » (возможно, еще в 1918 году). [T 13]

Первой полной версией «Сильмариллиона » был «Очерк мифологии», написанный в 1926 году [T 15] (позже опубликованный в IV томе «Истории Средиземья» ). «Очерк» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный для объяснения предыстории истории Турина Р. В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько своих историй. [T 15] На основе «Очерка» Толкин разработал более полную повествовательную версию «Сильмариллиона», названную «Квента Нолдоринва» [T 16] (также включенную в IV том). « Квента Нолдоринва» была последней версией «Сильмариллиона» , которую Толкин завершил. [T 16]

Устройство для обрамления Ælfwine

Истории в «Книге утраченных сказаний» используют повествовательный обрамляющий прием англосаксонского мореплавателя по имени Эльфвине или Эриол или Оттор Вефре, который находит остров Тол Эрессеа , где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. Он собирает, переводит с древнеанглийского и записывает мифологию, которая появляется в «Истории Средиземья» . [T 14] [T 17] Эльфвине означает «друг эльфов» на древнеанглийском; люди, чьи имена имеют то же значение, такие как Альбоин, Элвин и Элендил , должны были появиться в двух незаконченных романах о путешествиях во времени , «Утраченная дорога» в 1936 году и «Записки клуба Notion» в 1945 году, поскольку главные герои появлялись в каждом из нескольких разных времен. [8]

В опубликованной версии «Сильмариллиона» такой структуры нет , но « Нарн и Хин Хурин» начинается с примечания «Здесь начинается та история, которую Эльфвине сочинил о Хуриниене ». [Т 18] Толкин так и не отказался полностью от идеи множественных «голосов», которые собирали истории на протяжении тысячелетий. [9]

Контекст дляХоббитиВластелин колец

Когда Толкин опубликовал «Хоббита» в 1937 году (который изначально не предназначался для публикации, а был историей, рассказанной в частном порядке его детям), [T 19] повествование опубликованного текста было в некоторой степени подвержено влиянию легендариума как контекста, но не было предназначено для того, чтобы быть его частью. Карпентер замечает, что только когда Толкин начал писать продолжение, «Властелин колец» , он осознал значение хоббитов в своей мифологии. [10]

В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Сильмариллион» . [T 13] Читатель отверг работу как малопонятную и «слишком кельтскую ». [T 20] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита » . [T 20] Толкин начал перерабатывать «Сильмариллион», но вскоре обратился к продолжению, которое стало «Властелином колец» . [T 21]

Написав «Властелина колец» в 1940-х годах, Толкин пытался решить дилемму создания повествования, соответствующего «продолжению» опубликованного «Хоббита» , и желания представить более полный взгляд на его большой неопубликованный бэкграунд. Он возобновил работу над «Сильмариллионом» после завершения «Властелина колец» [ T 22] и очень хотел опубликовать обе работы вместе. [T 23] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин сосредоточил все свое внимание на подготовке «Властелина колец» к публикации. [T 24] Джон Д. Рэтлифф проанализировал сложные отношения между «Хоббитом» и «Сильмариллионом» , предоставив доказательства того, что они были связаны с самого начала сочинения «Хоббита » . [11]

На пути к публикуемой форме

С успехом «Властелина колец » Толкин в конце 1950-х годов вернулся к «Сильмариллиону», планируя переработать материал своего легендариума в форму, «пригодную для публикации», задача, которая держала его занятым до самой смерти в 1973 году, так и не достигнув завершённого состояния. [T 22] Легендариум действительно называли «беспорядочной смесью пересекающихся и часто конкурирующих историй, анналов и лексиконов». [12] Большая часть его поздних работ, однако, была больше связана с теологическими и философскими основами работы, а не с самими повествованиями. К этому времени у него были сомнения относительно фундаментальных аспектов работы, которые восходили к самым ранним версиям историй, и, похоже, он чувствовал необходимость решить эти проблемы, прежде чем он сможет создать «окончательную» версию «Сильмариллиона » . В это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде , происхождение орков , обычаи эльфов , природа и способы возрождения эльфов, «плоский» мир и история Солнца и Луны. В любом случае, за одним или двумя исключениями, он внес мало изменений в повествования в течение оставшихся лет своей жизни. [T 22]

Представленная коллекция

Толкин приложил немало усилий, чтобы представить свою работу как собрание документов «в вымышленном мире», [9] включая подготовку факсимильных страниц из «Книги Мазарбул» для «Властелина колец» . [T 25] [9]

Ученый Верлин Флигер пишет, что Толкин думал о своем легендариуме как о представленном сборнике с рамочной историей, которая менялась с годами : сначала персонаж типа Эльфвина переводил «Золотую книгу» мудрецов Румиля или Пенголода; позже хоббит Бильбо Бэггинс собрал истории в Красную книгу Вестмарша , переведя мифологические эльфийские документы в Ривенделле . [13]

Ученый Гергей Надь замечает, что Толкин «думал о своих работах как о текстах в вымышленном мире » (его акцент), и что наложение различных и иногда противоречивых рассказов было центральным для его желаемого эффекта. Надь отмечает, что Толкин зашел так далеко, что создал факсимильные страницы из Книги Мазарбул гномов, которую Братство находит в Мории . [9] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь замечает, что Толкин, возможно, намеренно подражал филологическому стилю Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса Калевала ; или Святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грюнтвига, всех из которых Толкин считал образцами профессиональной и творческой филологии. [9] Именно это, по мнению Наги, Толкин считал необходимым, если он собирался представить мифологию для Англии , поскольку такая вещь должна была быть написана многими руками. [9] Кроме того, пишет Наги, Кристофер Толкин «вставил себя на функциональное место Бильбо» в качестве редактора и составителя, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, что должна была делать книга Бильбо, и таким образом непреднамеренно реализуя намерение своего отца. [9]

Смотрите также

Ссылки

Начальный

  1. ^ Поскольку legendal в современном английском языке в основном используется как прилагательное, латинская форма уменьшает двусмысленность, но legendal как существительное продолжает использоваться в специализированной (средневековой) лексике. Gilliver, Marshall & Weiner 2006, стр. 153–154
  2. Карпентер 2023, № 131 Милтону Уолдману, написано около 1951 г.
  3. Карпентер 2023, #154 Наоми Митчисон , сентябрь 1954 г.
  4. Карпентер 2023, № 153 П. Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  5. Карпентер 2023, № 163, WH Auden , июнь 1955 г.
  6. ^ abcdefgh Raceliff 2007, стр. 900
  7. ^ Толкин 1984, Предисловие: «Определенно спорно, было ли разумно публиковать в 1977 году версию первичного «легендариума», стоящую сама по себе и претендующую на то, чтобы быть самоочевидной. Опубликованная работа не имеет «рамок», никаких намеков на то, что она собой представляет и как (в воображаемом мире) она возникла».
  8. ^ Толкин 1980
  9. Карпентер 2023, № 115, К. Фаррер, июнь 1948 г.
  10. Карпентер 2023, № 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.; № 180 г-ну Томпсону, январь 1956 г.
  11. Carpenter 2023, #165 в Houghton Mifflin , июнь 1955, #180 в Mr Thompson, январь 1956, #282 в C. Kilby, декабрь 1965
  12. Carpenter 2023, #163 в WH Auden , июнь 1955 г., 165 в Houghton Mifflin , июнь 1955 г.
  13. ^ abc Толкин 1984, Предисловие
  14. ^ ab Tolkien 1984, гл. 1, «Хижина утраченной пьесы»
  15. ^ ab Tolkien 1985, Глава I, «Песнь о детях Хурина»
  16. ^ ab Tolkien 1986, Предисловие
  17. Толкин 1984, стр. 103
  18. Толкин 1994, стр. 311
  19. Карпентер 2023, Письмо № 163 У. Х. Одену , июнь 1955 г.
  20. ^ ab Carpenter 2023, #19 в Allen & Unwin , декабрь 1937 г.
  21. ^ Толкин 1987, часть 2, гл. 6 «Квента Сильмариллион»
  22. ^ abc Толкин 1993, Предисловие
  23. Карпентер 2023, № 124 в Allen & Unwin , февраль 1950 г.
  24. Карпентер 2023, № 133 в Allen & Unwin , июнь 1952 г.
  25. Карпентер 2023, № 141 в Allen & Unwin, 9 октября 1953 г.

Вторичный

  1. ^ "Anjou Legendarium". Изобразительное искусство в Венгрии . Получено 2 мая 2021 г.
  2. ^ ab Flieger 1983, стр. 107.
  3. ^ ab Bratman, David «История Средиземья: Обзор», страницы 273–274 в Drout 2013
  4. ^ ab Dickerson & Evans 2006, стр. 277
  5. Ганнер, Шон (20 ноября 2020 г.). «Новая книга Толкина: Природа Средиземья». The Tolkien Society . Получено 8 сентября 2021 г. .
  6. Карпентер 1977, стр. 113–114.
  7. Карпентер 1977, стр. 72.
  8. Хонеггер, Томас , «Ælfwine (древнеанглийское «друг эльфов»)», страницы 4-5 в Drout 2013
  9. ^ abcdefg Nagy 2020, стр. 107–118.
  10. ^ Карпентер 1977, стр. 180
  11. ^ Рэтлифф 2014, стр. 119–132
  12. ^ Флигер 2005, стр. 63.
  13. Флигер 2005, стр. 87–118.
  14. ^ ab Ferré 2022, стр. 53–69.

Источники