Лулав ( [ lu'lav ] ; иврит : לוּלָב ) — закрытая ветвь финиковой пальмы . Это один из четырёх видов, используемых во время еврейского праздника Суккот. Другие виды — это хадасс ( мирт ), арава ( ива ) и этрог ( цитрон ). Когда лулав , хадасс и арава связаны вместе,их обычно называют «лулав».
Тора упоминает заповедь о приобретении лулава для праздника Суккот один раз в книге Левит : [1]
Левит 23:40
В Устной Торе Мишна комментирует, что библейская заповедь принимать лулав , наряду с другими тремя видами, действует в течение всех семи дней Суккота только на Храмовой горе и вокруг нее , когда Святой Храм в Иерусалиме существует, как указано в стихе как «в присутствии Всевышнего, Бога твоего, в течение семи дней». В остальной части Земли Израиля , а также в диаспоре , четыре вида библейски предписаны только в первый день Суккота . После разрушения Храма в 70 году н. э . раввин Йоханан бен Закай издал раввинский указ принимать четыре вида в течение всех семи дней праздника во всех местах в память о том, что было сделано в Храме. [3]
Как и во всех библейских стихах, еврейский закон выводит многочисленные детали и уточнения, касающиеся заповедей, путем толкования способа использования, написания и сопоставления слов в стихах Торы.
Раши объясняет соответствующий стих в Библии, основываясь на эрудиции Талмуда. [4] который фокусируется на написании слов в стихе, которые относятся к лулаву : kapot t'marim (כפת תמרים, «пальмы [фиников]»). [5] Первое слово относится к финиковым стеблям (нитям, на которых прорастают финики) и написано во множественном числе ( kapót - כּפוֹת) вместо единственного числа ( kaf - כף), чтобы указать, что заповедь заключается не в том, чтобы брать только один лист со всей пальмы. Однако слово написано неполноценно, без буквы vav , как обычно содержало бы слово во множественном числе (כפת вместо כפות). Раши далее разъясняет, основываясь на эрудиции Талмуда , что пропущенная буква вав указывает на то, что следует взять только одну ладонь. Талмуд также использует эту неправильность написания, чтобы предположить, согласно мнению раввина Йехуды от имени раввина Тарфона , что лулав должен быть связан, если его листья отходят от позвоночника ладони. Это учение вытекает из сходства написания еврейских слов «ладонь» и «связывание», что не было бы жизнеспособным учением, если бы слово для пальмы было написано в его строго единственном числе kaf .
Кели Якар комментирует, что слова в стихе Псалма 95:12 az yeranenu kol atzei ya'ar (אז ירננו כל עצי יער, «тогда все деревья леса будут петь от радости»), являются не только ссылкой на сотрясение четырех видов, но и намеком на эту библейскую спецификацию: еврейское слово az (אז, «тогда») состоит из двух букв, алеф (א), с числовым значением 1, и заин (ז), с числовым значением 7, что намекает на то, что четыре вида должны быть приняты в течение 1 дня вне территории Храма и семь дней в Храме.
Лулав , как и все предметы мицвы (используемые для выполнения библейских и раввинских требований в иудаизме), должен соответствовать определенным требованиям, чтобы быть кошерным и быть разрешенным для использования во исполнение заповеди о четырех видах животных .
В идеале лулав представляет собой плотно закрытую ветвь финиковой пальмы. [6]
Чтобы соответствовать требованиям, лулав должен быть прямым, с целыми листьями, которые лежат близко друг к другу, и не быть согнутыми или сломанными наверху. Двойные средние листья, которые естественным образом растут вместе и известны как tiyomet ( תיומת , «близнец»), в идеале не должны быть разделены вообще; однако лулав остается кошерным до тех пор, пока двойные средние листья не разделены больше, чем на ширину ладони, приблизительно на 3-4 дюйма. [7] Это правило применяется в первый день Суккота в Земле Израиля и в первые два дня в других местах. В Чоль ХаМоэд дисквалификации, возникающие из-за использования лулава с разделенным средним листом, не применяются. [8]
Термин лулав также относится к лулаву в сочетании с двумя другими видами — аравой и хадассом — которые связаны вместе для выполнения мицвы размахивания лулавом. Эти три вида держат в одной руке, а этрог — в другой. Пользователь складывает свои руки вместе и размахивает видами во всех четырех направлениях, а также вверх и вниз, чтобы засвидетельствовать господство Бога над всем творением. Этот ритуал также символически озвучивает молитву о достаточном количестве осадков для всей растительности Земли в наступающем году. (См. Четыре вида для полного описания и символики церемонии размахивания.)
Хотя евреям предписано употреблять все четыре вида вместе, в благословении, установленном раввинами, упоминается только лулав, поскольку он является самым большим и очевидным из четырех видов. [9]
Библейское упоминание о четырех видах плодов в праздник Суккот можно найти в книге Левит, глава 23, стих 40. Этрог упоминается как «цитрусовый плод» (Эц Хадар), а лулав упоминается как « пальмовые ветви » (Капот т'марим).
Говорят, что каждый вид каббалистически представляет аспект тела пользователя: лулав представляет позвоночник, мирт — глаза, ива — губы, а этрог — сердце. [10]