stringtranslate.com

язык мизо

Мизотибето-бирманский язык, на котором говорят в основном в индийском штате Мизорам , где он является официальным языком и лингва франка . [5] Это родной язык народа мизо и некоторых членов диаспоры мизо . Помимо Мизорама, на нем также говорят в штатах Мегхалая , Манипур , Трипура и Ассам в Индии, регионе Сагаинг и штате Чин в Мьянме, а также в горном районе Читтагонг в Бангладеш. Он в основном основан на диалекте лусей, но также заимствовал много слов из окружающих его кланов мизо. [6]

Язык также известен как духлиан и лушай , колониальный термин, поскольку духлианцы были первыми среди народа мизо , с кем столкнулись британцы в ходе своей колониальной экспансии . [7]

Классификация

Мизо родственен другим языкам сино-тибетской языковой семьи . [8] Языки куки-чин-мизо (которые носители языка мизо называют Zohnahthlâk ṭawngho / Mizo ṭawngho ) имеют значительное количество общих слов. [9]

Фонология

Гласные

Монофтонги

Мизо имеет восемь тонов и интонаций для каждой из гласных a , aw , e , i и u , четыре из которых являются редуцированными тонами, а остальные четыре — длинными. Гласная o имеет только три тона, все они редуцированного типа. Гласные могут быть представлены следующим образом: [10]

Дифтонги

Трифтонги

У Mizo есть следующие трифтонги :

Согласные

В слове мизо имеются следующие согласные, первый символ которых является его орфографической формой, а второй — его представлением в МФА : [10]

  1. Гортанные и глоттализованные согласные появляются только в конечной позиции.

Тон

Поскольку мизо является тональным языком , различия в высоте и контуре высоты тона могут изменить значение слов. Тоновые системы развивались независимо во многих дочерних языках, в основном за счет упрощения набора возможных согласных в конце слога и в начале слога. Как правило, различие между глухими и звонкими начальными согласными заменяется различием между высоким и низким тоном, а нисходящие и восходящие тоны развиваются из конечного слога h и гортанной остановки, которые сами по себе часто отражают более ранние согласные.

Восемь тонов и интонаций, которые может иметь гласная а (и гласные aw , e , i , u , составляющие все тоны в языке мизо), показаны последовательностью букв p - a - n - g следующим образом: [11]

Обратите внимание, что точная орфография тонов с диакритическими знаками до сих пор не стандартизирована (особенно для различения четырех коротких тонов с запутанным или противоречивым выбором диакритических знаков), за исключением различения длинных тонов с помощью циркумфлекса от коротких тонов. Кроме того, необходимость по крайней мере семи диакритических знаков может вызвать сложности при проектировании простых раскладок клавиатуры, даже если они используют мертвые клавиши и даже если не все основные латинские буквы нужны для самого Mizo, и поэтому публикации могут представлять короткие тоны с помощью биграмм (например, путем добавления некоторого апострофа или гортанной буквы), чтобы сократить количество необходимых диакритических знаков до всего четырех (те, которые сейчас используются для длинных тонов) только на двух мертвых клавишах.

Грамматика

Глаголы

Спряжение

В языке мизо [12] время глагола обозначается видом и добавлением частиц, например: [13]

Изменение глаголов

Герундий и причастия прошедшего времени в языке мизо образуются путем изменения окончания слова, называемого тихдангламна .

Существительные

Существительные мизо склоняются по падежам .

Множественное число существительных образуется с помощью суффиксов -te , -ho , -teho или -hote .

Местоимения

Все местоимения мизо встречаются в двух формах: свободной и клитической, и склоняются по падежам.

Отрицание

В повествовательных предложениях отрицание достигается добавлением частицы lo (не) в конце предложения:

Количественные числительные

  • (па)хат , «один»
  • (pa)hnih , «два»
  • (па)тум , «три»
  • (па)ли , «четыре»
  • (pa)ngá , «пять»
  • (па)рук , «шесть»
  • (па)сарих , «семь»
  • (па)риат , 'восемь'
  • (па)куа , «девять»
  • sàwm , «десять»
  • sàwmpakhat , «одиннадцать»
  • sàwmpakua , «девятнадцать»
  • sawmhnih , «двадцать»
  • sawmthum , «тридцать»
  • sawmküa , «девяносто»
  • , «сто»
  • zangá , «пятьсот»
  • säng(khat) , «тысяча»
  • sïng(khat) , «десять тысяч»
  • nûaih(khat) , «сто тысяч»
  • maktadûaih , «один миллион»
  • vaibelchhia , «десять миллионов»
  • вайбельчхетак , «сто миллионов»
  • tlûklehdingäwn , «один миллиард»

Система письма

Алфавит мизо основан на латинском алфавите и состоит из 25 букв.

В своем нынешнем виде он был разработан первыми христианскими миссионерами Мизорама Дж. Х. Лорреном и Ф. У. Сэвиджем [ 16] на основе системы транслитерации Хантера .

Позже к гласным был добавлен циркумфлекс ^ для обозначения долгих гласных, а именно, Â , Ê , Î , Ô , Û , которых было недостаточно для полного выражения тона мизо. Недавно [ когда? ] ведущая газета в Мизораме, Vanglaini , журнал Kristian Ṭhalai и другие издатели начали использовать Á , À , Ä , É , È , Ë , Í , Ì , Ï , Ó , Ò , Ö , Ú , Ù , Ü для обозначения долгих интонаций и тонов. Однако это не различает различные интонации, которые могут иметь короткие тоны. [17] [18]

Примеры текстов

Ниже приведен пример текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языке мизо : [19]

Мизо: Я знаю, что это такое, но это не так, и это не так. Chhia leh ṭha hriatna fîm neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna Thinlung kan pu tlat tur a ni.

Русский: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью. Поэтому они должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Литература

У Мизо процветающая литература, которая имеет как письменные , так и устные традиции . Она претерпела значительные изменения в 20 веке. [20]

По состоянию на март 2013 года в информационном бюро прессы Мизорама насчитывается около двадцати ежедневных газет Мизо только в городе Айзавл. [21]

Смотрите также

Список заметок

  1. ^ 830 846 в Индии, 189 000 в Мьянме, 70 000 в Бангладеш; всего 1 089 846, не включая диаспору.

Ссылки

  1. ^ "Заявление 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках – 2011". censusindia.gov.in . Офис Генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Получено 1 апреля 2022 г. .
  2. ^ Рой, Эша (28 ноября 2022 г.). «Почему Бангладеш гонит беженцев куки в Мизорам, спустя год после того, как ополченцы Мьянмы сделали то же самое из Ракхайна?». The Indian Express . Получено 12 ноября 2023 г.
  3. ^ аб "Мизо". Этнолог . Проверено 12 ноября 2023 г.
  4. ^ "Куки Мизо". Управление кокборока и языков других меньшинств, правительство Трипуры . Проверено 30 августа 2022 г.
  5. ^ "Министерство развития Северо-Восточного региона, Информация штата Мизорам". Министерство развития Северо-Восточного региона . 2 ноября 2021 г. Получено 9 ноября 2021 г.
  6. ^ mzuir.inflibnet.ac.in (PDF)
  7. ^ Лалтанглиана, Б., «Mizo tihin ṭawng a nei lo' tih kha. Архивировано 13 ноября 2020 г. в Wayback Machine , см. также Матисофф, раздел «Языковые названия».
  8. ^ Мак-Киннон, Джон и Ванат Бруксасри (редакторы): Хайглангдеры Таиланда, Куала-Лумпур, Oxford University Press , 1983, стр. 65.
  9. ^ "Vanglaini". www.vanglaini.org . Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 . Получено 14 января 2020 .
  10. ^ ab Weidert, Alfons, Компонентный анализ фонологии лушаи , Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки, Серия IV – Актуальные вопросы лингвистической теории, том 2, Амстердам: John Benjamins BV, 1975.
  11. ^ Zoppen Club, Мизо Таунг Тумал Тар
  12. ^ SCERT, Mizo Grammar , учебник для XI и XII классов (2002–).
  13. ^ SCERT, Грамматика и сочинение Мизо , 2002.
  14. ^ Chhangte, Lalnunthangi (1989). "Грамматика простых предложений в языке мизо" (PDF) . Проекты SEALANG . Получено 14 января 2020 г. .
  15. ^ Эта форма также используется как винительный падеж.
  16. ^ Лалтанглиана, Б.: 2001, История и культура мизо в Индии, Бирме и Бангладеш, Айзавл. «Баптистская миссионерская конференция, 1892», стр. 745
  17. ^ Викисловарь Mizo использует дополнительные символы , ǎ , ȧ , а также другие гласные aw , e , i и u , чтобы различать эти
  18. ^ "Wt/lus/Thlûkna chungchanga kaihhruaina - Инкубатор Викимедиа" . incubator.wikimedia.org . Проверено 6 ноября 2022 г.
  19. ^ «ВДПЧ на китайско-тибетских языках». www.omniglot.com . Проверено 28 марта 2024 г.
  20. ^ Лалтанглиана, Б., 'Mizo tihin ṭawng a nei lo' tih kha
  21. ^ "См. веб-сайт" . Получено 14 января 2020 г.

Источники

  1. КС Сингх: 1995, Люди Индии-Мизорам, Том XXXIII, Антропологическое исследование Индии, Калькутта.
  2. Грирсон, GA (ред.) (1904b). Тибето-бирманская семья: образцы групп куки-чин и бирманской, том III, часть III лингвистического обзора Индии. Офис суперинтенданта правительственной печати, Калькутта.
  3. Грирсон, Г. А.: 1995, Языки северо-восточной Индии, издательство Gian, Нью-Дели.
  4. Лунгнема, В., Мизо чанчин (300 г. до н. э., Атанга, 1929 г. н.э.), 1993.
  5. Зорамдинтара, д-р, Mizo Fiction: Emergence and Development . Ruby Press & Co. (Нью-Дели). 2013. ISBN 978-93-82395-16-4 

Внешние ссылки