Киче (произносится [kʼiˈtʃeʔ] ; предыдущее испанское написание: Quiché ) [2] являются коренными народами Америки и являются одним из народов майя . Одноименный язык киче является мезоамериканским языком в языковой семье майя . Высокогорные государства киче в доколумбовую эпоху связаны с древней цивилизацией майя и достигли пика своего могущества и влияния в постклассический период майя ( ок. 950–1539 гг. н. э.).
Значение слова Kʼicheʼ на языке киче - «много деревьев». Перевод на науатль , Cuauhtēmallān «Место множества деревьев (людей)», является источником слова Гватемала . Департамент Киче также назван в их честь. Ригоберта Менчу Тум , активистка за права коренных народов, получившая Нобелевскую премию мира в 1992 году, возможно, является самой известной представительницей народа киче.
Согласно переписи 2011 года, народ киче составлял 11% населения Гватемалы, что составляет 1 610 013 человек из общего числа 14 636 487 человек. [3] Подавляющее большинство народа киче проживает в горной местности Гватемалы , в частности, в департаментах Эль-Киче , где 65,1% составляют киче, а общая численность населения киче составляет 622 163 человека; [3] Тотоникапан , где 95,9% составляют киче, а общая численность населения киче составляет 453 237 человек; [3] Кесальтенанго , где 25,9% составляют киче, а общая численность населения киче составляет 205 228 человек; и [3] Солола , где 35,3% населения составляют киче, а общая численность киче составляет 151 992 человека. [3]
Эль-Киче является сердцем народа киче. В доколумбовые времена поселения и влияние киче выходили за пределы горной местности, включая долину Антигуа и прибрежные районы в Эскуинтле .
Большинство киче говорят на своем родном языке и имеют по крайней мере рабочее знание испанского языка. Исключения составляют некоторые отдаленные и изолированные сельские общины, где люди говорят только на киче. Языки майя, тесно связанные с киче, — это успантек , сакапультек , какчикель и цутуджил .
Историю народа киче можно разделить на два основных исторических периода: до завоевания и после завоевания. Завоевание произошло в 1524 году с прибытием конкистадора Педро де Альварадо , который вел войну против этого народа. [4]
В доконкистские времена королевство киче Кумаркадж было одним из самых могущественных государств в регионе. Киче были независимым государством, существовавшим после упадка цивилизации майя с классическим крахом (ок. 300 – ок. 950 гг. н. э.). [5] Киче располагались в высокогорной долине современной Гватемалы ; в это время их также находили в некоторых частях Сальвадора.
Главным городом киче в западных высокогорьях Гватемалы был Киче . Это был политический, церемониальный и социальный центр народа киче. Город занимал предполагаемую площадь в 3,25 км 2 на плато Ресгуардо. Также имеются свидетельства значительной степени культурного обмена между киче и народом Центральной Мексики. Лингвисты обнаружили влияние науатля в языке киче. [6] Вплоть до 16 века до завоевания киче были грамотной цивилизацией, создававшей иероглифы и пиктограммы, которые помогли сохранить их культуру. [7]
Киче были завоеваны конкистадором Педро де Альварадо в 1524 году. Их последний военачальник, Текун Уман , повел армии киче против объединенных сил Альварадо и его союзников, какчикелей . Битва произошла в долине Шелаху ( Кецальтенанго ), где армии киче были разбиты и около 10 000 киче погибли, включая Текуна Умана. С тех пор Текун стал важной легендарной фигурой в устной традиции киче. После битвы киче сдались и пригласили Альварадо в свою столицу, Кимаркадж . Однако Альварадо заподозрил засаду и сжег город. Руины города все еще можно увидеть, недалеко от Санта-Крус-дель-Киче . [8]
Одной из главных задач испанского духовенства во время завоевания было обращение мезоамериканских народов в католическое христианство. Хотя они так и не обратили людей полностью, они повлияли на их язык. Народ киче был одной из первых групп, изученных католическим миссионерским религиозным орденом, известным как доминиканцы . Францисканцы основали Theologia Indorum , христианский теологический текст, написанный на родном языке киче и адаптирующий концепции киче к католицизму. [9] Текст должен был стать инструментом для обращения киче и других мезоамериканских групп в христианство. [10] Чтобы добиться этого, доминиканцы попытались изменить значение некоторых местных слов, чтобы лучше отразить их католические концепции. Они также использовали похожие слова, предложения и ритмическую структуру с Пополь Вух , чтобы создать сходство между текстами. [9]
В начале 1980-х годов правительство Гватемалы под руководством Эфраина Риоса Монтта провело масштабную кампанию по подавлению как восстаний, в основном организованных народом майя [11] , так и распространения идей освобождения, вдохновленных католической церковью. [12] Поскольку киче являются крупнейшей группой майя в Гватемале, [11] они стали главной целью программ по борьбе с повстанцами, которые переросли в то, что сейчас известно как гватемальский геноцид . Тактика гватемальской армии по борьбе с повстанцами варьировалась от осквернения священных символов и сжигания урожая до изнасилования женщин майя, расчленения и демонстрации тел майя и принуждения мужчин майя к участию в патрулях гражданской обороны . [13] По данным Гватемальской комиссии по расследованию исторических событий , 98,4% от общего числа жертв составили майя в Южном Эль-Киче. [14]
Из-за непропорционального преследования коренных народов народ киче, населяющий Южный Эль-Киче, продолжает страдать от правительственных программ по борьбе с повстанцами. Однако ученые указали на различия между западными представлениями о травме и мезоамериканским пониманием. [15] Гватемальская комиссия по разъяснению исторических фактов подчеркнула необходимость решений в области психического здоровья, которые подчеркивают развитие сообщества и права человека. [15] Предыдущие усилия по оказанию помощи включали поощрение коренных жителей давать показания о действиях Риоса Монтта, перезахоронение членов семей, которые ранее были брошены в братские могилы , и обучение волонтеров из сообщества сопровождать пострадавших и оказывать поддержку. [15]
До 2012 года Риос Монтт служил в Конгрессе, что предоставило ему иммунитет от судебного преследования. [16] В 2013 году Риос Монтт и его вооруженные силы были обвинены в массовых убийствах в 15 деревнях в районе Киче. [17] Риос Монтт заявлял о своей невиновности на протяжении всего судебного разбирательства, [16] и был осужден за преступления против человечности и приговорен к 80 годам тюремного заключения. [16] Приговор Риоса Монтта был отменен Конституционным судом из-за лоббирования со стороны деловой элиты страны, [18] назначившей повторное судебное разбирательство, которое было отложено, когда судья взяла самоотвод. [16] В конце концов, в 2017 году началось повторное судебное разбирательство, но поскольку у Риоса Монтта диагностировали слабоумие, судебное разбирательство было закрытым для публики, и Риосу Монтту не требовалось там присутствовать. [19] Он умер у себя дома во время судебного разбирательства в апреле 2018 года. [19]
Происхождение элитных правителей киче является предметом споров, но ученые широко полагают, что военачальники отправились в Гватемальское нагорье в 1225 году нашей эры. Они начали свою миграцию после распада центра майя Юкатана Чичен-Ица , который, как полагают, произошел около 1200 года нашей эры. Элитные военачальники следовали по руслу реки Усумасинта , Рио-Негро и Рио-Агуа-Кальенте, пока не пересекли бассейн Сан-Андрес, где они основали ранние поселения киче. Эти военачальники были в небольших группах, которые были очень мобильны и состояли в основном из мужчин. Они начали смешиваться с местным населением киче вскоре после своего прибытия. Хронологический список правителей можно составить, используя длину поколений от первого правителя и так далее. [20]
Провозглашенный национальным героем Гватемалы в 1960 году [21] , Текун Уман был последним правителем киче. Его смерть 20 февраля 1524 года [21] ежегодно увековечивается гватемальским народом. Это делается, в частности, посредством Танца Завоевания, который рассказывает историю обращения туземцев в христианство после испанского завоевания . [22] Документы киче, такие как Título Xecul , подробно описывают его огромное богатство, утверждая, что он носил перья кетцаля, редкие драгоценности и многочисленные ювелирные украшения. [22]
Некоторые ученые сомневаются в существовании Текуна Умана как исторической личности, ссылаясь на истории о лидере, летающем как кетцаль или орел в историях киче. [22] Другие ученые утверждают, что вместо этого наследие Текуна Умана является результатом мифологизированной версии исторической личности.
Ригоберта Менчу Тум — активистка движения за права коренных народов, удостоенная Нобелевской премии мира в 1992 году. [23] Будучи молодой женщиной, Менчу начала выступать за движение за права женщин через Католическую церковь в Гватемале. [23] Позже она присоединилась к Комитету крестьянского единства (CUC) вместе со своим отцом, чтобы выступать за лучшие условия труда для фермеров. [23] Во время правления генерала Эфраина Риоса Монтта Менчу протестовала против правительственных программ по борьбе с повстанцами вместе со своей семьей, утверждая, что они были результатом культурной и социально-экономической напряженности. [24] После того, как ее отец, мать и брат были убиты гватемальским правительством за их участие в этих протестах, Менчу бежала в Мексику. [24] Находясь в изгнании, она опубликовала свою автобиографию, в которой осветила гражданскую войну в Гватемале и насилие, совершенное против ее семьи и народа киче. [24]
В 1996 году Ригоберта Менчу стала послом ООН по делам коренных народов мира [23] и помогла провести первое Международное десятилетие коренных народов мира. [25] С тех пор она баллотировалась на пост президента Гватемалы в 2007 и 2011 годах как член левой партии Winaq , но проиграла оба раза с большим перевесом голосов. [24]
Луис Энрике Сэм Колоп — писатель-кичеан, наиболее известный своим достижением в переводе « Пополь Вух » с языка киче на современный испанский язык, при этом вернув оригинальный поэтический элемент. [26] Сэм родился носителем языка киче и также выучил испанский язык. [27] Он учился в Университете Рафаэля Ландивара в Гватемале, получив степень в области права. [27] Позже он получил степень магистра лингвистики в Университете Айовы. [27] Кроме того, он имеет докторскую степень по английскому языку в Государственном университете Нью-Йорка, защитив диссертацию о поэзии майя. [28] За свою работу над « Пополь Вух » он получил грант от Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма для продвинутых специалистов. [29] [30]
Один из самых значительных сохранившихся мезоамериканских литературных документов и основных источников знаний о социальных традициях, верованиях и мифологии майя является произведением народа киче XVI века. Этот документ, известный как Пополь Вух («Pop wuj» на языке киче – «книга событий») и первоначально написанный около 1550-х годов, содержит компиляцию мифологических и этноисторических повествований, известных этим людям в то время. Они были взяты из более ранних доколумбовых источников (ныне утерянных), а также устных традиций. Это священное повествование включает их миф о сотворении мира , рассказывающий о том, как мир и люди были созданы богами, историю божественных братьев и историю киче от их миграции на свою родину до испанского завоевания . [31]
« Пополь Вух » с момента его создания и по сей день развивался как важный символ культуры коренных народов как для современных гватемальцев , так и для людей майяского происхождения. Этот священный текст использовался в религиозных и духовных церемониях, университетских исследованиях, политических движениях и протестах, а также в исторических исследованиях жизни майя и, в частности, народа киче. В 1971 году он был объявлен официальной книгой Гватемалы. Пополь Вух использовался людьми майяского происхождения в современной Гватемале для защиты своих традиционных земель и политических прав с целью сохранения своей коренной культуры. По сей день Пополь Вух продолжают анализировать и изучать, чтобы лучше понять духовные верования и практики майя, а также то, как они сформировали современные культуры. [32]