«Дни Бангалора» - это романтическая комедия-драма на индийском языке малаялам 2014 года , написанная и снятая Анджали Менон [ 4] и спродюсированная Анваром Рашидом и Софией Пол под баннером Anwar Rasheed Entertainments и Weekend Blockbusters . В фильме задействован ансамбль из Дулкера Салмаана , Нивина Поли , Фахада Фаасила , Назрии Назима , Парвати Тирувоту , Иши Талвар и Пэрис Лакшми , а также Нитья Менен в эпизодической роли. [5] [6]
Bangalore Days вращается вокруг жизни трех кузенов из Кералы , которые переезжают в Бангалор , продолжая тенденцию Анджали Менон к фильмам о семейных отношениях. [7] [8] Фильм вышел 30 мая 2014 года в 205 кинотеатрах, что сделало его одним из самых крупных релизов для малаяламского фильма одновременно по всей Индии. Фильм получил положительные отзывы критиков и зрителей, и с предполагаемым сбором в ₹45 крор , стал одним из самых кассовых малаяламских фильмов . [9] [5]
Фильм получил три кинопремии штата Керала : Лучший актер (для Поли), Лучшая актриса (для Назрии) и Лучший сценарий (для Анджали Менон), а также две награды Filmfare Awards South : Лучшая актриса второго плана (для Парвати) и Лучший режиссер (для Анджали Менон). Позже фильм был переснят на тамильском языке как Bangalore Naatkal (2016) и на хинди как Yaariyan 2 (2023). Bangalore Days считается одним из лучших фильмов на малаялам движения New-Gen cinema и с годами приобрел культовый статус . [10]
Три кузена, Дивья Пракаш, он же «Кунджу», Кришнан ПП, он же «Куттан», и Арджун, он же «Аджу», с детства были в тесной связи. Аджу, чьи родители в разводе, работает механиком по ремонту велосипедов и живет по своим собственным правилам. Куттан — инженер-программист, чье сердце и душа принадлежат его деревне. Кунжу закончила обучение и стремится получить степень магистра делового администрирования в IIM , но вынуждена выйти замуж за трудоголика-корпоративного руководителя Шивадаса, он же «Дас», из-за советов астролога ее родителей. После их свадьбы Дивья переезжает в Бангалор, поскольку Дас обосновывается там. Куттан делает то же самое для своей работы, в то время как Аджу присоединяется к байкерской банде в качестве механика в том же городе.
Кунджу чувствует себя эмоционально одинокой, поскольку Дас продолжает игнорировать ее. Ее единственным утешением является время, которое она может провести со своими кузенами. Наивный Куттан, который хочет традиционную, скромную, одетую в сари девушку в качестве жены, влюбляется в стюардессу Минакши на рейсе Бангалор- Кочи . Они встречаются, и Куттан меняется из сдержанного и застенчивого человека в модного человека, чтобы произвести на нее впечатление, но его мечты рушатся, когда ее бывший парень приходит к ней в квартиру, и он понимает, что она просто пыталась вернуться к нему. Он разрывает свои отношения с ней.
Личная жизнь Кунжу и Даса продолжает падать в отчаяние. Однажды после ссоры Кунжу, осмотрев комнату в их квартире, куда Дас никогда никого не пускает, потрясена, обнаружив, что она заполнена фотографиями, безделушками и вещами незнакомой девушки. В ужасе от того, что у Даса нет места в сердце и жизни, она оставляет его и возвращается домой в Кералу в печали с Куттаном. Там они все еще погружаются в отчаяние, поскольку отец Куттана бросил свою богатую семью и отправился в постоянное паломничество, завещав все свое богатство и права на него Куттану и его сестре. Куттан должен привезти свою мать в Бангалор, после того как она убеждает его сделать это.
Аджу был гонщиком на велосипеде, но из-за неприятного инцидента он был вынужден отбыть год дисквалификации от гонок. Он влюбляется в радиоведущую по имени Сара, но когда он наконец встречается с ней лично, он обнаруживает, что она паралитик . Ему начинает нравиться ее отношение, и он следует за ней. Они становятся хорошими друзьями, но Аджу опечаливается, когда узнает, что Сара собирается уехать в Австралию на университетскую стипендию.
Тем временем, пока Кунджу и Дас находятся в процессе развода, Аджу узнает, что несколько лет назад Дас был бывшим гонщиком на велосипедах. Затем он взял себе имя Шива и был лидером своей банды велосипедистов. Шива отказался от гонок после того, как попал в аварию, в которой погибла его любовь Наташа Фрэнсис. Узнав, что произошло, Кунджу решает вернуться в Бангалор и учится на магистра делового администрирования. Она постепенно завоевывает расположение раскаявшегося Даса и вскоре устраивает ему встречу с родителями Наташи. После встречи Дас может отпустить свое прошлое. Кунджу прощает его, и их супружеская жизнь налаживается.
Мать Куттана узнает о городской индийской культуре от своих соседей, и через три месяца решает навестить свою дочь в Оклахоме . В аэропорту Куттан и его мать видят Минакши, которая будет стюардессой на рейсе матери Куттана в Америку. Минакши подходит к Куттан и говорит, что ее отношения со старым парнем разорваны навсегда, и она будет ждать его звонка. Всего через несколько секунд после этого Куттан проходит мимо и разговаривает с ней, говоря ей, чтобы она оставила его.
Аджу получает шанс поучаствовать в гонке в тот же день, когда Сара должна уехать в Австралию. Под приветственными криками Кунжу, Куттана и Даса он выигрывает гонку. После гонки Аджу понимает, насколько важна для него Сара, и что встреча с ней изменила его жизнь. Он просит ее не уезжать в Австралию. Сара отказывается от своей стипендии, чтобы остаться с Аджу в Бангалоре. В конце концов, Куттан женится на своей соседке в Бангалоре, иностранке по имени Мишель, европейской танцовщице бхаратханатьям , которая приняла культуру Индии. Фильм заканчивается тем, что Кунжу, Дас, Аджу и Сара врываются в их комнату, и все они позируют для фотографии.
После успеха Manjadikuru и Ustad Hotel Анджали Менон объявила о своем новом проекте под названием L for Love и сказала, что продюсерами его выступят Анвар Рашид и София Пол. Позже Анджали пояснила, что фильм называется Bangalore Days . Анджали описала фильм как простой по своей сути, о людях, которых мы все знаем, о мечтах, отношениях, любви и о том, как наше окружение может преобразовать нас и в то же время внутри. [13] В разговоре с ведущей газетой Анджали сказала, что большая часть фильма будет полностью снята в Бангалоре, Городе сада, поскольку этого требует история, и в фильме будет представлена группа молодых людей, которые переехали в Бангалор из-за работы и своей жизни в городе. [14] Фильм снова стал результатом дружбы Анджали и Анвара Рашида, которой они поделились, когда работали вместе над предыдущими фильмами. Menon объявил, что в фильме появятся новые актеры и актрисы малаяламского кино, включая Nivin Pauly, Dulquer Salmaan, Nazriya Nazim и Fahadh Faasil. Rafeeq Ahmed , Santhosh Varma и Anna Katharina Valayil написали тексты песен, а Gopi Sunder подписал контракт на написание музыки к фильму. Оператором был Самир Тахир , а редактирование было поручено Praveen Prabhakar . Первый трейлер фильма был выпущен в сети 7 мая 2014 года, а затем 12 мая вышла версия с субтитрами. [7] Анджали выбрал Nazriya, Dulquer и Nivin, которые идеально подойдут для роли трех кузенов. Позже Fahadh был выбран для исполнения своего персонажа. Maniyanpilla Raju, Praveena, Vijayaraghavan, Kalpana и Vivas были подписаны на второстепенные роли. [13]
Съемки Bangalore Days начались в декабре 2013 года. Съемки были завершены в марте 2014 года и завершены за 70 дней. Фильм был снят в Бангалоре, Кочи с бюджетом ₹ 8,5 крор (US$ 1,0 млн). [15] Песня "Ethu Kari Raavilum" была снята в Майсуре , а некоторые сцены в Санкее. [ необходима цитата ]
В саундтрек вошли пять песен, написанных Гопи Сандер. Брайан Адамс подал на него в суд за нарушение авторских прав на том основании, что песня «Nam Ooru Bangaluru» сильно напоминала песню Адамса « Summer of '69 ». [16] Трек "Ente Kannil Ninakkai", похоже, основан на песне Карлы Бруни " Quelqu'un m'a dit " из ее одноименного альбома. [17] Трек "Ente Kannil Ninakkai", похоже, также основан на песне Джона Майера Edge of Desire из его альбома Battle Studies (альбом) . Тексты написали Рафик Ахмед, Сантош Варма и Анна Катарина Валайил.
Первоначально фильм планировалось выпустить 9 мая 2014 года, но из-за задержек в производстве дата была перенесена. [18] Фильм вышел 30 мая 2014 года в 205 кинотеатрах, что сделало его одним из крупнейших релизов для малаяламских фильмов одновременно по всей Индии. [9] На момент выхода Bangalore Days был малаяламским фильмом, который был выпущен с субтитрами на максимальном количестве экранов. Фильм вышел с английскими субтитрами в более чем 200 экранах по всей Индии. [19] [20] Фильм вышел в ОАЭ 3 июля 2014 года. [21]
Bangalore Days был распространен в Индии компанией A & A Release через August Cinema. Star Movie был дистрибьютором в Соединенных Штатах , Indian Movies в Великобритании и Tricolor Entertainments в Австралии, Новой Зеландии , Малайзии , Сингапуре и Японии . [22]
Фильм получил положительные отзывы критиков, с похвалой режиссуре, актёрской игре, музыке и кинематографии. [23] Вейен из Nowrunning.com заявил, что « Bangalore Days — это жизнерадостное исследование любви, самой низменной из человеческих эмоций, а также уз и оков, которые она оставляет после себя. Остро сыгранный в мегаполисе Бангалор, это потрясающее напоминание о захватывающем чуде, которое раскрывается перед нами каждый день — чуде под названием жизнь». [24] Рецензент Sify.com дал вердикт «Хорошо» и сказал: « Bangalore Days — это молодой, яркий фильм, красочный и бодрый». [25] Кришнанунни У. из Oneindia.in оценил фильм на 4 по 5-балльной шкале и описал его как «идеальное молодежное развлечение». [26] Асвин Дж. Кумар из The Times of India написал: « Возможно, фильм «Дни в Бангалоре» не такой уж и очаровательный, но Анджали демонстрирует намерение связать воедино семейные узы в чисто комическом ключе, создавая персонажей вроде жены и мужа, которые просто отдаляются друг от друга из-за любви к независимой жизни. Это фильм, который весело говорит о любви и надежде», и оценил фильм на 3,5 балла по 5-балльной шкале. [27] Пареш С. Палича из Rediff.com написал: «Первый полнометражный фильм, снятый Анджали Менон, был «Манджадикуру» , в котором дети получают озадаченный взгляд на мир взрослых. « Дни в Бангалоре » можно рассматривать как продолжение этого, где эти дети выросли, но все еще хотят сохранить свое детство». Он дал фильму 3 звезды из 5. [28]
Фильм собрал 8,5 крор рупий (1,0 млн долларов США) за первую неделю проката. [29] Фильм собрал 100 670 фунтов стерлингов (1,03 крор рупий) за 1 месяц [30] [31] и 180 217 долларов США (1,34 крор рупий) в финальном прокате в Великобритании. [32]
Общие сборы фильма составили около 48–50 крор по всему миру, что сделало его самым кассовым малаяламским фильмом года и одним из самых кассовых малаяламских фильмов всех времен. [3] [31] [2] [33] Фильм демонстрировался в течение ста дней в четырех центрах в Ченнаи и два месяца в Хайдарабаде. [34] [35] [36]
Фильм был переделан на тамильском языке как Bangalore Naatkal (2016), [45] [46] и на хинди как Yaariyan 2 (2023). [47] [48]
Дивья Назрии Назим считается одной из самых сильных женских ролей в фильмах на языке малаялам. [49] Такие издания, как The Hindu и Mathrubhumi, назвали ее одним из лучших фильмов на языке малаялам десятилетия. [50] [51]
Соумья Раджендран из The News Minute отметила: « Bangalore Days» был тем редким городским фильмом на малаялам, который был аутентичным в диалогах и характерах. Он не попал в ловушку претенциозности, пытаясь представить жизнь в мегаполисе. Вместо этого фильм сделал город его сердцем и душой и дал нам реальных персонажей с правдоподобными историями». [52] Гопика Пракаш из The Week заявила: «Фильм имел свежий стиль повествования, актеров в достоверных ролях и предлагал свежие и соотносимые истории. Bangalore Days установили стандарт и открыли новую эру для малаяламского кино». [53] Джиша Понначан из Film Companion отметила: « Bangalore Days » — это вечный опыт, который заставит вас смеяться и плакать от души. Фильм — это мягкий толчок для нас, чтобы принять наше настоящее, радоваться нашим семейным связям и мечтать без ограничений». [54]