Мальчиком для битья был мальчик, воспитывавшийся вместе с принцем (или мальчиком -монархом ) в ранней современной Европе , который предположительно получал телесное наказание за проступки принца в его присутствии. Сам принц не был наказан, потому что его королевский статус превосходил статус его наставника; видеть наказанного друга было бы эквивалентной мотивацией не повторять проступок. Архаичная пословица, которая отражает похожую идею, - «бить собаку перед львом». [2] Порка была распространенным наказанием, применяемым наставниками в то время. Существует мало современных свидетельств существования мальчиков для битья, и свидетельств того, что некоторые принцы действительно подвергались побоям со стороны своих наставников, хотя Николас Орм предполагает, что дворяне могли подвергаться побоям реже, чем другие ученики. [3] Некоторые историки считают мальчиков для битья полностью мифическими; другие предполагают, что они применялись только в случае с мальчиком-королем, защищенным божественным правом , а не к простым принцам. [4]
В гуманизме эпохи Возрождения трактаты Эразма « Воспитание христианского принца » (1516) и «Декламация о публичных наказаниях в качестве либеральных институтов» (1530) упоминают неуместность физического наказания принцев, но не упоминают о доверенном наказании. [5] Хартли Кольридж писал в 1852 году: «быть подвергнутым порке по доверенности было исключительной привилегией королевской крови. ... Это было очень желанным для детей бедных дворян , как первая ступенька на лестнице продвижения по службе». [6] Джон Гоф Николс писал в 1857 году: «Весь этот вопрос в некоторой степени легендарен, и хотя некоторые косвенные или, скорее, карательные наказания могли иногда применяться, кажется маловероятным, что какой-либо один человек из школьных товарищей короля должен был быть единогласно выбран, независимо от того, был ли он виновен или нет, в качестве жертвы или козла отпущения королевских проступков». [7]
В современном английском языке «мальчик для битья» — это метафора , которая может иметь схожее значение со словами «козел отпущения» , «падший парень » или «жертвенный агнец» ; в качестве альтернативы это может означать вечного неудачника, жертву групповой травли или человека, которого несправедливо обвиняют в действиях других.
Предполагаемые исторические примеры
В число молодых членов королевской семьи, предположительно имевших «мальчиков для битья», входят:
Генри Фицрой, 1-й герцог Ричмонд и Сомерсет (1519–1536), наставник которого Ричард Крок в 1527 году жаловался, что привратник Ричмонда, Джордж Коттон , подрывает авторитет Крока; среди обвинений было изъятие «тех мальчиков, наказание которых было необходимо, чтобы удержать его королевского ученика от повторения его ошибок», и утверждение, что Кроку не подобает хлестать их в присутствии Ричмонда. [7] [11]
Эдуард VI Английский (1537–1553), ко двору которого Барнаби Фицпатрик, позже 2-й барон Аппер Оссори (ок. 1535–1581), был отправлен в качестве заложника своим отцом 1-м бароном . Томас Фуллер в своей «Церковной истории Британии» (1655) называет Фицпатрика «доверенным лицом Эдварда для исправления». Джон Гай называет это мифом, поскольку их наставник Ричард Кокс писал об избиении Эдварда своим посохом. [12] Конрад Хересбах в «De Educandis Erudiendisque Principum Liberis» (1592) рассказал, что ему сказали в Лондоне в 1547 году, что, когда молодой король произнес ругательства, усвоенные от (неназванного) товарища по играм, друга высекли в его присутствии, и Эдвард предупредил, что он заслуживает такого же наказания. [13]
Будущий Фридрих IV Лигниц (1552–1596), для которого Ганс фон Швайнихен [ де ] (1552–1616) был описан в 1856 году Густавом Фрейтагом как «Прюгельюнге» , [14] популяризировав эту концепцию в Германии. [15] Заявление Фрейтага не подтверждается другими сообщениями о Швайнихене. [15]
Молодой Людовик XV Французский (1710–1774) был снабжен своей гувернанткой мадам де Вентадур товарищами по играм своего возраста, включая сына версальского сапожника, прозванного le hussard (« гусар ») из-за костюма, который он носил. [21] Мари, маркиза дю Деффан писала в 1769 году, что этот мальчик будет наказан вместо короля, поэтому жертву любого хулигана в просторечии называли их гусар . [22] Жак-Антуан Дюлор [фр] в 1825 году назвал этот метод «странным», «довольно варварским» и «беззаконным» и сказал, что Людовик продолжал пренебрегать своими занятиями, несмотря ни на что. [23]
Согласно мемуарам 1898 года Франсуа Сертена де Канробера , служившего во французской армии в 1842 году в Алжире под командованием испанца Антуана де ла Торре (1787–1851), ходили слухи, что де ла Торре был незаконнорожденным сыном Мануэля Годоя и что его вспыльчивость была вызвана тем, что в детстве он получал «либо пощечины, либо плети» как доверенное лицо сыновей Карла IV . [24]
У китайских императорских принцев династии Цин (1644–1912) были знаменосцы , обозначавшиеся маньчжурским термином haha juse ( китайская транскрипция哈哈珠子); поначалу это были юноши, обучавшиеся вместе с принцем, а позднее его особые «партнеры по чтению» и телохранители. [25] Они были влиятельны в правление Канси (1661–1722), но впоследствии утратили свой статус. [25] В 1876 году газета North-China Herald прокомментировала объявление в Peking Gazette о начале обучения пятилетнего императора Гуансюя : «Следующее назначение (хотя и не опубликованное ) будет, вероятно, касаться ребенка, который, согласно маньчжурскому императорскому обычаю, разделяет обучение его величества под именем « ха » хачуцзе , в качестве суффр-дулер или «мальчика для битья». Всякий раз, когда Сын Неба непослушен или невнимателен, « ха » хачуцзе избивают или опозоривают». [26]
Примером взрослого человека, часто включаемым в обсуждения мальчиков для битья, являются французские католические прелаты Арно д'Осса (1537–1604) и Жак Дэви Дюперрон (1556–1618), которых символически высек Папа Климент VIII в 1593 году в качестве искупления от имени Генриха IV Французского (1553–1610), который отрекся от протестантизма. [27]
В более поздней литературе
В пьесе Сэмюэля Роули 1604 года «Когда видишь меня, узнаешь меня» описывается детство будущего Эдуарда VI. Когда он прогуливает уроки, чтобы поиграть в теннис , Эдвард «Нед» Браун отправляется в часовню, где его высекает учитель детей. Кранмер говорит: «С тех пор, как его высекли за проступки принца, / Его светлость за месяц узнал больше, / Чем он достиг за год до этого, / Ведь робкий мальчик, чтобы спасти свою задницу, / Каждый час преследует его, куда бы он ни пошел». Принц убеждает короля Генриха VIII посвятить Неда в рыцари: «бедный джентльмен был жалко ранен в заднюю часть, как видно по шраму, если бы его рыцарство там распустилось». Нед надеется, что наставники воздержатся от высечения рыцаря, на что дурак возражает: «Если они это сделают, он сделает тебя лордом , а тогда они не посмеют». Эта работа, возможно, помогла укорениться идее мальчика для битья. [28]
Джон Донн намекнул на доверенную порку в проповеди, которую он произнес в 1628 году: «Иногда, когда дети знатных людей провиняются в школе, за них бьют другого человека, и это влияет на них и действует на их добрую натуру; но если этот человек примет лекарство вместо них во время болезни, это не принесет им никакой пользы: Божьи исправления других могут послужить примером для тебя; но поскольку ты болен и нуждаешься в лекарстве, прими его сам». [29] Самое раннее упоминание слова «мальчик для битья» в Оксфордском словаре английского языка содержится в библейском комментарии Джона Траппа 1647 года к 1 Тим 5:20: «Те пресвитеры, которые публично согрешают... и те, которые были обличены двумя или тремя свидетелями...: обличай перед всеми, но не так, как если бы они были мальчиками для битья». [30]
В пятой книге « Жиля Блаза » (1715) Алена-Рене Лесажа , когда маркиз Леганез запрещает наставникам своего сына бить его, вместо него подвергают порке дона Рафаэля: «самый изобретательный способ держать в страхе этого беспокойного молодого лорда, не нарушая при этом запретов его глупого отца». [31] В «Судьбе Найджела» (1822) Вальтера Скотта описывается Мэлагроутер , вымышленный мальчик для битья молодого Якова VI Шотландского (позже также Якова I Английского): «Под строгим правлением Джорджа Бьюкенена , который не одобрял заместительный способ наказания, Яков нес наказание за свои собственные ошибки, а Мунго Мэлагроутер наслаждался синекурой ; но другой педагог Якова, мастер Патрик Янг , подходил к работе более церемонно и ужасал саму душу молодого короля порками, которые он даровал мальчику для битья, когда королевская задача не была выполнена должным образом». [32] В романе Марка Твена 1881 года «Принц и нищий » маскарад нищего под Эдуарда VI дополняется информацией от мальчика для битья принца, [33] сына и тезки покойного сэра Хамфри Марлоу, «старшего лейтенанта» в свите Генриха VIII . [34] Твен писал: «У Якова I и Карла II были мальчики для битья, когда они были маленькими, чтобы наказывать их, когда они не справлялись с уроками; поэтому я рискнул снабдить своего маленького принца одним из своих собственных целей». [35]
«Мальчик для битья» Сида Флейшмана , удостоенный медали Ньюбери 1987 года за детские книги, рассказывает о своенравном принце Горации, который учится смирению во время приключений со своим мальчиком для битья, крысоловом по имени Джемми. [36] Вфэнтезийной серии Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени» , опубликованной с 1991 года, у персонажей Томмена Баратеона и Джоффри Баратеона есть мальчик для битья по имени Пэйт. [37] В детском романе Дэвида Белбина 2002 года « Король-мальчик » Барнаби Фицпатрик подвергается порке от Джона Чика за то, что научил Эдуарда VI ругаться; когда Эдвард возражает, что больше ни у кого нет мальчиков для битья, Чик говорит: «У герцога Ричмонда был один». Чик отказывается от порки Фицпатрика, причитающейся Эдуарду. [38] В пьесе Сары Рул 2016 года «Сцены из придворной жизни, или Мальчик для битья и его принц» мальчики для битья фигурируют в изображениях Карла I и Карла II Английского. [39]
Современное рабство
Некоторые рассказы о современном рабстве включают случаи наказания рабов за проступки ребенка хозяина. В южном Китае XIX века , среди мальчиков-рабов в качестве товарищей по учебе кандидатов на императорские экзамены , один пример был отмечен Джеймсом Л. Уотсоном . [40] В публицистическом эссе Алекса Тизона 2017 года « Раб моей семьи » мать автора рассказывает об инциденте 1940-х годов, когда, пойманная на лжи, она заставила Лолу, титулярную служанку, получить наказание в виде 12 ударов ремнем ее отца. [41] Бирам Дах Абейд утверждал, что рабы в Мавритании используются в качестве souffre douleurs или мальчиков для битья. [42]
Бауэр, Маттиас; Циркер, Ангелика (2015). «Объяснение мальчиков для битья: литературная аннотация и цифровые гуманитарные науки». Литературные исследования в цифровую эпоху . Получено 5 января 2018 г.
Бушнелл, Ребекка В. (1996). «Властелин и ученый принц». Культура обучения: ранний современный гуманизм в теории и практике . Издательство Корнеллского университета. С. 23–72: 50–59. ISBN 9780801483561. Получено 5 января 2018 г.
де Лиль, Леанда (2 ноября 2017 г.). «Поддельная история и история мальчика для битья». Леди семнадцатого века . Андреа Зувич . Получено 5 января 2018 г.
Орм, Николас (29 сентября 2017 г.) [1984]. От детства к рыцарству: образование английских королей и аристократии 1066–1530. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781138304130. Получено 11 января 2018 г.
Thiselton Dyer, Thomas Firminger (1903). «Королевская плеть и брак по доверенности». Королевская власть во все века; развлечения, эксцентричность, достижения, суеверия и шалости королей и королев Европы . Лондон: Nimmo. С. 306–312.
Твен, Марк (18 августа 2016 г.) [1882]. Принц и нищий. Проект Гутенберг .
Вессельский, Альберт (1928). «Дер Прюгелькнабе». Эрлесенес (на немецком языке). Прага: Gesellschaft Deutscher Bücherfreunde в Бёмене. стр. 126–128.
«Текущее искусство». Журнал искусства . 6 : 133, 170–171. 1883. Получено 9 января 2018 г.
Цитаты
^ Журнал искусств т.6 стр.133
^ Вессельски 1928, стр. 127 [немецкий эквивалент: «den Hund vor dem Löwen schlagen»]; Чосер, Джеффри (1990). Дональд С. Бейкер (ред.). Рассказ сквайра. Variorum Издание произведений Чосера. Том. Часть 2: Кентерберийские рассказы, том 12. Университет Оклахомы Press. стр. 215–216, сн. 490–91. ISBN 9780806121543. Получено 14 января 2018 г.
^ Орм 2017 стр.33–35
^ Ридли, Джаспер (2013-02-07). Краткая история эпохи Тюдоров. Little, Brown Book Group. стр. 137. ISBN9781472107954. Получено 5 января 2018 г.
^ Бушнелл 1996 стр.50
^ Кольридж, Хартли; Кольридж, Дервент; Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1852). Жизни северных доблестных людей. Эдвард Моксон. стр. 172, сноска . Получено 9 января 2018 г.
^ ab Nichols, John Gough (1857). «Биографические мемуары короля Эдуарда Шестого». Литературные останки короля Эдуарда Шестого: отредактировано по его автографическим рукописям, с историческими примечаниями и биографическими мемуарами . JB Nichols. стр. lxx–lxxiii . Получено 18 января 2018 г.
^ Вессельски 1928 стр.126–127
^ "XLVIII: Здесь рассказывается о короле Конраде, отце Конрадина". Il novellino, Сто старых сказок . Broadway Translations. Перевод Сторера, Эдварда . Нью-Йорк: EP Dutton & Co. 1925. С. 119–120.
^ д'Анкона, Алессандро (1880). Studj di Crita e Storia Letteraria (на итальянском языке). Болонья: Н. Заничелли. стр. 318–319.; Babrius; Phaedrus (1965). «Phaedrus No. 12: The Bull and the Old Ox». Басни . Классическая библиотека Лёба (на английском и латинском языках). Том 436. Перевод Перри, Бена Эдвина. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 388–389.«Басня 50. De patre et filio. (Вальтер Английский - Невеле)». Эзопика (на латыни) . Проверено 16 января 2018 г.; Маккензи, Кеннет; Олдфатер, Уильям Эбботт (1919). «67. D'un père et d'un enfant». Исопет-Авионне: латинские и французские тексты . Урбана: Университет Иллинойса. стр. 10, 46, 204–205.
↑ Николс, Джон Гоф (1855). «Биографические мемуары Генри Фицроя, герцога Ричмонда». Описи гардеробов, посуды, церковных принадлежностей и т. д. Генри Фицроя, герцога Ричмонда, и гардеробных принадлежностей в замке Байнард вдовствующей принцессы Екатерины . Camden Miscellany. Т. 3. Лондон: Camden Society. С. xxxvii–xlv.
^ Гай, Джон (2013-04-25). «Правление из могилы». Дети Генриха VIII . OUP Oxford. стр. 94. ISBN9780191655944. Получено 4 января 2018 г.
^ Хересбах, Конрад (1592). «Глава 19. Де Континентия». De Educandis Erudiendisque Principum Liberis (на латыни). Франкфурт. стр. 117–118 . Проверено 11 января 2018 г.; Цитируется и переводится в Bushnell 1996, стр. 54.
^ "Bilder aus der deutschen Vergangenheit: die Schlesier und ihr toller Herzog Heinrich. 2" . Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst (на немецком языке). 15 (II семестр, IV группа). Лейпциг: Фридрих Людвиг Хербиг: 106–121: 116. 1856. Als Knabe Page des eingesperrten Herzog Friedrich des Vaters und Prügeljunge Friedrich des Sons, Hatte er das wilde Treiben des Liegnitzer Fürstenhofs schon früh aus dem Grunde kennen gelernt und sich in all и Mysterien desselben эингелебт.
^ abc Вессельски 1928 стр.126
↑ Бернет, Гилберт (1850) [1723]. История епископа Бернета о его времени: от восстановления короля Карла II до мирного договора в Утрехте в правление королевы Анны. Т. 1 (Новое издание). Лондон: WS Orr. стр. 39. Г-н Мюррей, камер-юнкер, был пажом и мальчиком для битья у короля Карла Первого; и пользовался у него большим доверием не только в получении личных услуг, но и во всех его советах.
^ Беддард, Роберт (январь 1995). "Ham House". История сегодня . 45 (1).
^ Притчард, Эвелин (2007). Ham House и его владельцы на протяжении пяти столетий 1610-2006 . Richmond Local History Society. ISBN9781955071727.
^ Гордон, Питер; Лоутон, Денис (2003). Королевское образование: прошлое, настоящее и будущее. Psychology Press. стр. 58. ISBN9780714683867. Получено 12 января 2018 г.
^ Hunneyball, Paul (2010). Thrush, Andrew; Ferris, John P. (ред.). "Murray, William (c.1600–1655), of St. Martin-in-the-Fields, Westminster and Ham, Surr". История парламента . Cambridge University Press . Получено 12 января 2018 г. .
↑ Петитфилс, Жан-Кристиан (6 ноября 2014 г.). «Премьерное формирование короля». Людовик XV . edi8. п. 52. ИСБН9782262050078. Получено 15 января 2018 г.; Антуан, Мишель (11 октября 1989 г.). «Капризы и огорчения». Людовик XV (на французском языке). Фаярд. п. 29. ISBN 9782213647814. Получено 15 января 2018 г.
^ Деффанд, Мари Дю (1813). «Письмо 73: 2 ноября 1769 г.». Письма маркизы дю Деффан к Горацию Уолполу, графу д'Орфорду, написанные в 1766–1780 годах; auquelles sont Jointes des Letters de Madame Du Deffand à Voltaire, écrites dans les années 1775: publiées d'après les originaux déposés à Strawberry-Hill (на французском языке). Том. 1. Париж: Treustel et Wurtz. п. 348 . Проверено 15 января 2018 г. это сын Гуссарда ; je ne sais pas si vous entendez cela; le roi dans son enfance avait un petit hussard qu'on fouettait quand le roi n'avait pas bien dit sa leçon.; Мограс, Гастон (1907). Le duc de Lauzun et la cour intime Людовика XV (на французском языке). Пэрис: Плон. п. 286 . Проверено 15 января 2018 г.
^ Дюлаур, Жак-Антуан (1825). «Париж Су Людовик XV». Гражданская история, телосложение и мораль Парижа (на французском языке). Том. 7 (3-е изд.). Бодуэн Братья. стр. 395–396, сн. (1) . Проверено 15 января 2018 г.
^ Бапст, Жермен (1909). «VI: Le Général Bugeaud et la Conquête du Dahra». Маршал Канробер, сувениры века . 389 (на французском языке). Том. 1. Париж: Плон.
^ ab Li, Wenyi (15 февраля 2016 г.). «Некоторые объяснения „Ха-ха цзюэ“ в династии Цин». Журнал истории Цин (на китайском языке) (1): 48–62. ISSN 1002-8587.
↑ Переводы «Пекинской газеты» 1876 г., перепечатанные из «Северокитайского вестника». Апрель 1877 г., стр. 4.
↑ Упоминается в: Thiselton Dyer 1903 стр. 307; Butler, Samuel ; Grey, Zachary (1819). Hudibras. Т. 1. Лондон: Charles & Henry Baldwyn. стр. 120, прим. 2.; Журнал искусства, т. 6, стр. 170–171; Брюэр, Э. Кобэм (1898). Мальчик для битья. Филадельфия: Генри Альтемус . Получено 12 января 2018 г. .{{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
^ Роули, Сэмюэл (1874). Эльзе, Карл (ред.). Когда вы видите меня, вы меня знаете. Хроника-история. Дессау: Э. Барт. С. 46–50.; Марк Х., Лохорн (2002). «Бои ради принца: возраст, покровительство и уголовное суррогатное материнство в произведении Сэмюэля Роули «Когда ты видишь меня, ты меня знаешь». В Eisenbichler, Konrad (ред.). Подросток досовременности: молодежь в обществе, 1150-1650 . Торонто: Центр исследований Реформации и Возрождения, Университет Виктории. стр. 131–150. ISBN 9780772720184. Получено 4 января 2018 г.
^ Донн, Джон (ноябрь 2013 г.). «Комментарии: Проповедь 7». В Колклоу, Дэвид (ред.). Оксфордское издание проповедей Джона Донна . Том 3: Проповеди, произнесенные при дворе Карла I. Оксфорд: OUP. стр. 367, строки 802–4. ISBN9780199565481. Получено 9 января 2018 г.
^ "sv whipping-boy". Новый английский словарь исторических принципов . Том X, часть II. Oxford Clarendon Press. 17 мая 1923 г. Wh–Worling, стр. 57, столбец 3. Получено 12 января 2018 г.; цитата 1647 года перепечатана в Trapp, John (1656). «1 Timothy». Комментарий или толкование всех книг Нового Завета . Лондон: RW for Nath. Ekins. стр. 836. Получено 10 января 2018 г.
^ Лесаж, Ален-Рене (1913) [1748]. «Книга V; Глава I: История дона Рафаэля». В Фуллертоне, Уильям Мортон (ред.). Жиль Блаз . Перевод Смоллетта, Тобиаса . Джордж Рутледж и сыновья. Архивировано из оригинала 10 января 2018 года . Получено 12 января 2018 года .
↑ Скотт, Уолтер (25 июля 2014 г.) [1822]. «Глава VI». Судьбы Найджела . Проект Гутенберг.
^ Бауэр и Циркер, 2015, № 41; Твен, 2016, глава XIV: «Le Roi est mort» — «vive le Roi».
^ Бауэр и Циркер 2015, ¶41; Твен 2016,
Гл. XXIX: В Лондон «добрый старый сэр Хамфри, главный лейтенант покойной королевской кухни, или конюшен, или чего-то в этом роде» — Майлз не мог вспомнить, чего именно или чего именно...»
Гл.XXXIII: Эдуард как король.
«Знаете ли вы сэра Хамфри Марлоу?»
Мальчик вздрогнул и сказал себе: «Господи! Мой старый покойный отец!»
^ Флейшман, Сид (1986). Мальчик для битья . Green Willow Books. ISBN0688062164.
^ Мартин, Джордж РР (2005). Пир для воронов . США: Bantam Spectra. стр. 344–363. ISBN055358202X.
^ Белбин, Дэвид (1 октября 2013 г.). «Мальчик для битья». Boy King . Bloomsbury. стр. 28–29. ISBN9781472904218. Получено 18 января 2018 г.
^ "Театр: Сцены из придворной жизни, или мальчик для битья и его принц Сары Рул". Календарь . Йельский колледж. 2016. Получено 9 января 2018 г.
^ Уотсон, Джеймс Л. (1980). «Сделки с людьми: китайский рынок рабов, слуг и наследников». Азиатские и африканские системы рабства . Издательство Калифорнийского университета. С. 223–250: 237–238. ISBN9780520040311. Получено 16 апреля 2019 г. .
^ Тизон, Алекс (июнь 2017 г.). «Раб моей семьи». The Atlantic . ISSN 1072-7825 . Получено 16 апреля 2019 г. Однажды во время войны лейтенант Том пришел домой и поймал мою мать на лжи — что-то связанное с мальчиком, с которым ей не разрешалось разговаривать. Том в ярости приказал ей «встать у стола». Мама сжалась с Лолой в углу. Затем дрожащим голосом она сказала отцу, что Лола понесет свое наказание. Лола умоляюще посмотрела на маму, затем, не говоря ни слова, подошла к обеденному столу и держалась за край. Том поднял ремень и нанес 12 ударов, каждый из которых сопровождался словом. Ты. Не. Лги. Мне. Ты. Не. Лги. Мне. Лола не издала ни звука.
^ «Бирам Да Абейд – приз прав человека» (на французском языке). Бирам Да Абейд . Проверено 16 апреля 2019 г.
Внешние ссылки
Определение слова «мальчик для битья» в словаре Викисловаря