Масло яка (также известное как «масло дри» или «масло су» на стандартном тибетском : འབྲི་མར། , на китайском :酥油) — это масло, изготовленное из молока домашнего яка ( Bos grunniens ). Многие скотоводческие общины в Китае , Индии , Монголии , Непале , Гилгит-Балтистане, Пакистане и Тибете производят и потребляют молочные продукты из молока яка , включая масло. Цельное молоко яка примерно в два раза жирнее цельного коровьего молока, из-за чего получается масло с текстурой, близкой к сыру. [1] [2] Это основной продукт питания и предмет торговли для скотоводческих общин на юге Центральной Азии и Тибетского нагорья . [3]
Яки обеспечивают своих пастухов множеством различных преимуществ, включая навоз для топлива, тягловую силу, мясо, волокна и молоко. Не все скотоводческие общины имеют традицию использования молока яка или изготовления масла, хотя в районах горных пастбищ эта практика распространена. Каждая отдельная корова-як производит мало молока, поэтому только при наличии больших стад пастухи могут ожидать получения большого количества молока. [3] Молока гораздо больше летом, чем зимой; превращение свежего молока в масло или сыр — это способ сохранить калории для дальнейшего использования. [5]
В западном Тибете молоко яка сначала оставляют бродить на ночь. Летом полученную йогуртоподобную субстанцию взбивают около часа, многократно опуская деревянную лопатку в высокую деревянную маслобойку. [5] Зимой йогурт накапливают в течение нескольких дней, затем выливают в надутый овечий желудок и взбалтывают до образования масла. [5]
Свежее масло яка консервируется несколькими способами и может храниться до года, если не подвергать его воздействию воздуха и хранить в прохладных сухих условиях. [5] Его зашивают в мешки из овечьих желудков, [5] заворачивают в шкуру яка или в большие листья рододендрона . [1] [2] После того, как контейнер открыт, масло яка начинает разлагаться, образуя прожилки голубой плесени, похожей на голубой сыр . [1] [2]
Английское слово «yak» заимствовано из тибетского: གཡག་, Wylie: g.yak. В тибетском языке оно относится только к самцам вида, которые, само собой разумеется, не производят молока (дословный перевод на тибетский язык был бы похож на «бычье масло»); самки называются тибетскими: འབྲི་, Wylie: 'bri или nak. В английском языке, как и в большинстве других языков, заимствовавших это слово, «yak» обычно используется для обоих полов.
Чай с маслом яка является ежедневным основным блюдом в регионе Гималаев и обычно готовится из масла яка, чая, соли и воды, взбитых в пену. Это национальный напиток Тибета, тибетцы выпивают более шестидесяти маленьких чашек в день для гидратации и питания, необходимых в холодных высокогорьях. [6] Иногда используется прогорклое масло, что придает чаю другой вкус. [1]
Растопленное масло яка можно смешать примерно в равных пропорциях с жареной ячменной мукой ( цампа ). Полученное тесто, смешанное с финиками или кунжутными семенами, используют для приветствия гостей. Его также можно сохранить для дальнейшего использования, а затем растопить в горячей воде, в которую добавлены соль или сахар. [3]
Масло яка используется в традиционном дублении шкур. Старое, прогорклое масло предпочтительнее свежего. [7]
Другие непищевые применения включают в себя заправку ламп из масла яка, [8] увлажнение кожи, [1] и традиционные скульптуры из масла для тибетского Нового года . [9] Такие скульптуры из масла яка могут достигать почти 10 метров в высоту. [10]
В Непале, особенно в Катманду , сыр яка и масло яка производятся на фабриках и продаются в коммерческих целях. В 1997–1998 годах в Непале таким образом было произведено и продано двадцать шесть тонн масла. [11]
Кожа яка обычно дубится традиционным способом. Для этого пастухи... наносят на кожу старое, прогорклое масло (свежее масло бесполезно для дубления).