Концерт для скрипки си минор Эдварда Элгара , соч . 61» — одно из самых продолжительных его оркестровых произведений и последнее из его произведений, сразу же получившее популярный успех.
Концерт был написан для скрипача Фрица Крейслера , премьера которого состоялась в Лондоне в 1910 году под дирижированием композитора. Планы звукозаписывающей компании His Master's Voice записать произведение с Крейслером и Элгаром провалились, и композитор сделал запись с подростком Иегуди Менухином , которая оставалась в каталогах с момента ее первого выпуска в 1932 году.
Несмотря на то, что музыка Элгара вышла из моды в середине ХХ века, а репутация концерта как одного из самых сложных в скрипичном репертуаре выросла (из-за использования в нем постоянных многократных остановок, быстрых и нестандартных переходов струн и массивных (быстрое перемещение инструмента), тем не менее, его продолжали программировать и играть на нем известные скрипачи. К концу ХХ века, когда музыка Элгара была восстановлена в общий репертуар, было уже более двадцати записей концерта. В 2010 году по всему миру прошли юбилейные исполнения концерта.
Элгар начал работу над скрипичным концертом в 1890 году, но был им недоволен и уничтожил рукопись. [1] В 1907 году скрипач Фриц Крейслер , который восхищался «Сном Геронтия» Элгара , попросил его написать скрипичный концерт. [2] Двумя годами ранее Крейслер сказал английской газете:
Если вы хотите знать, кого я считаю величайшим из ныне живущих композиторов, я без колебаний говорю: Элгар... Я говорю это не для того, чтобы никому угодить; это мое собственное убеждение... Я ставлю его на один уровень с моими кумирами, Бетховеном и Брамсом. Он из той же аристократической семьи. Его изобретение, его оркестровка, его гармония, его величие — это чудесно. И это все чистая, незатронутая музыка. Мне бы хотелось, чтобы Элгар написал что-нибудь для скрипки. [3]
Королевское филармоническое общество Лондона официально заказало концерт в 1909 году. Элгар, несмотря на то, что он был скрипачом, обратился к У. Х. «Билли» Риду , руководителю Лондонского симфонического оркестра , за техническим советом во время написания концерта. Рид помогал ему с смычками , пассажами и аппликатурами , воспроизводя отрывки снова и снова, пока Элгар не остался ими доволен. [4] [n 1] Крейслер также внес предложения: некоторые по поводу того, чтобы сделать сольную партию более блестящей, а некоторые по тому, чтобы сделать ее более играбельной. [n 2] Перед премьерой Рид с Элгаром, исполняющим оркестровую партию на фортепиано, разыграл произведение на частной вечеринке. [n 3]
Премьера состоялась на концерте Королевского филармонического общества 10 ноября 1910 года под управлением Крейслера и Лондонского симфонического оркестра под управлением композитора. Рид вспоминал: «Концерт оказался полным триумфом, а концерт - блестящим и незабываемым событием». [8] Влияние концерта было настолько велико, что соперник Крейслера Эжен Изаи провел много времени с Элгаром, работая над ним. Было большое разочарование, когда контрактные трудности помешали Изаи сыграть в Лондоне. [8]
Концерт стал последним большим успехом Элгара. Из его более поздних масштабных произведений ни Вторая симфония, ни «Фальстаф» , ни «Концерт для виолончели» не достигли немедленной популярности, как Первая симфония или этот концерт. Элгар по-прежнему особенно любил эту работу. Его друг Чарльз Сэнфорд Терри вспоминал: «Я никогда не слышал, чтобы Элгар говорил о личных нотах в своей музыке, за исключением концерта, и я слышал, как он не раз говорил: «Мне это нравится»». [9] Элгар сказал Айвору Аткинсу , что ему хотелось бы, чтобы тема nobilmente в анданте была написана на его могиле. [9]
Даже в 1950-е годы, когда музыка Элгара была не в моде, концерт часто фигурировал в концертных программах. [10] К концу двадцатого века, когда музыка Элгара снова вошла в общий репертуар, существовало более 20 граммофонных записей концерта. В 2010 году, в год столетия со дня своего творчества, скрипач Николай Цнайдер начал серию выступлений на площадках, включая Вену, Лондон и Нью-Йорк, с Венским филармоническим оркестром , Лондонским симфоническим оркестром, Нью-Йоркским филармоническим оркестром и дирижерами Валерием Гергиевым и сэром Колином Дэвисом. . [11] Также в 2010 году Филипп Граффен выступил на Фестивале трёх хоров, используя оригинальную рукопись Элгара, [12] и новые записи были выпущены Цнайдером, Томасом Зехетмайром и Тасмин Литтл .
Концерт посвящен Крейслеру, но в партитуре также есть надпись на испанском языке: «Aquí está encerrada el alma de ....» («Здесь заключена душа ....»), цитата из романа. Жиль Блас Алена -Рене Лесажа . Пять точек — одна из загадок Элгара, и было предложено несколько названий, соответствующих надписи. Широко распространено мнение, что это отсылка к Алисе Стюарт-Уортли, дочери художника Джона Эверетта Милле . [13] Она была дорогим другом Элгара, которого он прозвал «Ветроцветок», и его любовь к ней и ее вдохновение к нему хорошо известны. [14] Нет никаких определенных доказательств, связывающих ее с надписью на концерте, хотя Элгар назвал несколько тем «Ветряным цветком», а в своих письмах к ней он называл ее «нашим концертом». [15]
Еще одним возможным источником вдохновения для концерта стала ранняя любовь Элгара Хелен Уивер, с которой он был ненадолго помолвлен в 1880-х годах. [16] Дора Пауэлл («Дорабелла» из «Вариаций «Энигмы» ) предложила третьего возможного кандидата, американскую подругу Элгара Джулию «Пиппу» Уортингтон: Пауэлл вспомнила случай в доме Элгаров, Плас Гвин, когда она смотрела на копию партитура концерта:
Я подошел к испанской цитате... мое внимание привлекли пять точек, и мне сразу пришло в голову имя. Леди [ то есть Алиса Элгар ] подошла и остановилась рядом со мной, увидела то, на что я смотрел, и перевела испанское предложение: «Здесь заключена душа…» Затем она продолжила вводить имя – имя некоего личный друг... миссис Джулия Х. Уортингтон, самая очаровательная и добрая американская подруга. Близким друзьям она была известна под другим именем – тоже пятибуквенным, [17] и я не могу сказать определенно, имел ли в виду композитор это имя или свое первое христианское имя. И это не имеет значения; теперь этот пробел заполнен. [18] [№ 4]
Биограф Элгара Джерролд Нортроп Мур предполагает, что надпись относится не к одному человеку, а в каждой части концерта запечатлены одновременно живое вдохновение и призрак: Алиса Стюарт-Уортли и Хелен Уивер в первой части; Жена Элгара и его мать во втором; а в финале — Билли Рид и Август Джегер («Нимрод» из «Энигмы-вариаций» ). [19]
Скрипичный концерт Элгара написан для скрипки соло, двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов в ля, двух фаготов , контрафагота (импорт), четырех валторн в фа, двух труб в ля, трех тромбонов , тубы (импров), 3 литавр . и струны .
Элгар сказал о Концерте для скрипки: «Это хорошо! Ужасно эмоционально! Слишком эмоционально, но мне это нравится». [14] Как и подавляющее большинство ранних скрипичных концертов, концерт Элгара состоит из трех частей. Биограф Элгара Майкл Кеннеди предполагает, что структурно концерт создан по образцу концертов Брамса и, возможно, Бруха . [1] Это очень большой масштаб для концерта, исполнение которого обычно занимает от 45 до 55 минут (ориентировочное время см. В разделе «Записи» ниже).
Первая часть, выполненная в традиционной сонатной форме , начинается с длинного оркестрового изложения тем. Представлены шесть связанных тем, расположенных в нескольких тональностях, [15] после чего первая тема повторяется сначала оркестром, а затем скрипкой соло. Кеннеди описывает этот отрывок как «одно из самых эффектных и запоминающихся произведений сольного инструмента, которые можно найти в любом концерте». [13] Сольная линия повторяет и развивает пять тем, особенно вторую тему, которая ненадолго появляется во вступительной оркестровой части и трансформируется в сольной партии в тему «Цветок ветра», [n 5] «исключительной поэтической красоты». даже для Элгара». [1] Движение следует классической модели развития и перепросмотра, в которой «взаимодействие между скрипачом и оркестром находится в героическом масштабе», и заканчивается оркестровым расцветом. [21]
Вторая часть, в тональности си-бемоль, имеет более короткую оркестровую прелюдию, в основном тихая и песенная, но достигает страстной кульминации. Кеннеди называет это «проявлением стойкого и благородного красноречия». [21]
Последняя часть начинается с тихого, но напряженного пассажа скрипки в сопровождении оркестра, с множеством двойных остановок и быстрых арпеджио ; вспоминаются темы из первой и второй частей, а затем, когда кажется, что часть приближается к традиционному завершению, появляется неожиданная и нетрадиционная аккомпанирующая каденция , в которой оркестр поддерживает соло эффектом тремоланди -пиццикато . Эта каденция, хотя и требовательна к исполнению, не является обычным виртуозным произведением: это эмоциональная и структурная кульминация всего произведения. [21] Темы из более ранних работ, включая тему «Цветок ветра», повторяются, и, наконец, концерт заканчивается характерным блеском оркестрового звука. [1]
Первой записью концерта была усеченная версия, сделанная Gramophone Company под лейблом HMV в декабре 1916 года с использованием акустического процесса, технические ограничения которого потребовали радикальной переаранжировки партитуры. Было два 12-дюймовых диска: D79-80. Солисткой была Мари Холл , а безымянным оркестром дирижировал композитор. [22] Электрическая запись, появившаяся в 1920-х годах, дала значительно улучшенный динамический диапазон и реализм, и две ведущие английские звукозаписывающие компании, Columbia и HMV, сделали записи концерта, которые остались в каталоге.
Несмотря на существование великолепной записи его Скрипичного концерта Альберта Сэммонса, чей авторитет и интерпретация этого величайшего английского произведения для скрипки никогда не превзойдутся, у меня было большое желание, чтобы этим произведением руководил сам сэр Эдвард. Как молодой и податливый исполнитель без предубеждений, который лучше всего откликается на его наставления, я выбрал Иегуди Менухина как наиболее многообещающего солиста.
Фред Гайсберг [23]
Первая полная запись была сделана в 1929 году для Колумбии Альбертом Сэммонсом с оркестром Нового Куинс-Холла под управлением сэра Генри Вуда . HMV надеялась записать работу с Крейслером, но он оказался неуловимым (считая Элгара плохим дирижером) [24] , и продюсер HMV Фред Гайсберг вместо этого обратился к молодому Иегуди Менухину . Запись была сделана в студии EMI Abbey Road Studio 1 в июне 1932 года и с тех пор издается на 78, LP и CD. Эти две записи олицетворяют два противоположных подхода к произведению, которые существовали с тех пор: Сэммонсу и Вуду в оживленном исполнении требуется чуть более 43 минут, чтобы сыграть произведение; Менухину и Элгару в более откровенно выразительном прочтении требуется почти 50 минут. Другие записи монофонической эпохи включают записи Яши Хейфеца (1949) и Альфредо Камполи (1954). Оба эти спектакля выполнены в традициях Сэммонса и Вуда и занимают соответственно примерно 42 и 45 минут.
Многие современные стереозаписи отдают предпочтение более медленному подходу Менухина и Элгара. Сам Менухин в своем стерео-римейке в 1965 году был немного быстрее (чуть менее 48 минут), чем в 1932 году, но Пинхас Цукерман в двух своих студийных версиях потратил чуть больше 50 минут на свою первую запись и чуть меньше 49 минут на вторую. . Обе записи Найджела Кеннеди звучат почти 54 минуты. Ицхак Перлман немного быстрее, чуть более 47 минут; и Дон-Сук Канга занимает менее 45 минут. Самая медленная записанная версия - с Идой Гендель и сэром Адрианом Боултом, дирижирующими Лондонским филармоническим оркестром , - продолжительностью более 55 минут. В записи, выпущенной в 2006 году, использовался текст, основанный на партитуре рукописи Элгара, а не на опубликованной версии. [6] Рецензируя компакт-диск в июне 2006 года, критик Gramophone Эдвард Гринфилд заметил: «… различия очень малы… Я должен признаться, что если бы мне не сказали, я, возможно, оценил бы только два из них». [№ 6]
В программе BBC Radio 3 «Строительство библиотеки» дважды были представлены сравнительные обзоры всех доступных версий концерта. В «Путеводителе Penguin по записанной классической музыке» , 2008 год, есть три страницы рецензий на записи произведения. Как BBC, так и The Penguin Guide рекомендуют версии Менухина (1932) и Сэммонса (1929). [26] [27]
Примечания
Рекомендации