stringtranslate.com

могила Оскара Уайльда

Могила Оскара Уайльда находится на кладбище Пер-Лашез в Париже, Франция. Скульптору Якобу Эпштейну потребовалось от девяти до десяти месяцев , постамент был создан Чарльзом Холденом [1] , а надпись высечена Джозефом Криббом [2]. В 50-ю годовщину смерти Уайльда в могиле также находится прах Роберта Росса [3] , любовника Уайльда и его литературного душеприказчика. [4]

Комиссия

В 1908 году литературный душеприказчик Оскара Уайльда Роберт Росс [3] выбрал Джейкоба Эпштейна для заказа гробницы за две тысячи фунтов, которые были анонимно пожертвованы для этой цели. [5] Позже, в публикации писем между Адой Леверсон и Росс в 1930 году, Письма к Сфинксу , анонимным дарителем была раскрыта Хелен Кэрью, при финансовой поддержке романиста Стивена Хадсона (Сидней Шифф). [5] Это был только второй заказ Эпштейна, его первым была скульптура для спроектированного Холденом здания Британской медицинской ассоциации в Стрэнде ; они подверглись резкой критике за то, что были слишком сексуализированы для общественного потребления. Однако Эпштейн сохранил некоторых заметных сторонников в кругу Уайльда, таких как Уильям Ротенштейн . [6]

О гробнице

Выбор памятника Оскару Уайльду вызвал споры. Сторонники Уайльда хотели бы, чтобы памятник каким-то образом происходил от работ Уайльда, таких как « Молодой король », вызывая гомоэротику с фигурами несчастных греческих юношей, в то время как противники Уайльда считали, что он вообще не заслуживает памятника. [7] Можно увидеть влияние работ Уайльда в оригинальных эскизах Эпштейна для гробницы, на которых изображены два молодых человека, опустивших головы в образе скорби и печали на пустой каменной стеле . Однако Эпштейн сказал о своих эскизах гробницы, что он «был недоволен и отказался от вполне завершенной работы». [5]

Было высказано предположение, что изменение в планах дизайна связано с новым вниманием Эпштейна к поэме Уайльда « Сфинкс ». [3] Однако в этот период на Эпштейна начали оказывать влияние многие, включая влияние коллеги-скульптора Эрика Гилла . [8] Оба художника были глубоко заинтересованы в том, что они считали более первобытной сексуальностью индийского и египетского искусства, в отличие от британского искусства. Пеннингтон называет этот период в творчестве Эпштейна периодом Храма Солнца и утверждает, что, не имея возможности следовать этому пути с некоторыми из своих работ в Британии, Эпштейн перенес свою новую страсть на гробницу Уайльда. [9]

Памятник начинался как 20-тонный блок камня Хоптон-Вуд в Дербишире , Англия, представленный лондонской прессе в июне 1912 года. [10] Эпштейн придумал огромную крылатую фигуру, посланника, быстро движущегося с вертикальными крыльями, создавая ощущение полета вперед; концепция была чисто символической, концепция поэта как посланника, но многие люди пытались увидеть в ней портрет Оскара Уайльда. [11]

В оригинальных эскизах влияние связывалось с крылатыми ассирийскими быками в Британском музее . [12] Маленькая фигурка ангела за ухом Сфинкса, возможно, была преднамеренной ссылкой Эпштейна на стих из поэмы Уайльда «Сфинкс» : «спой мне все свои воспоминания». [10] На головном уборе изображены пять фигур, одна с распятием, возможно, символизирующее мученичество Оскара Уайльда; это может быть повторяющейся темой — Эпштейн мог выбрать Сфинкса с распятой фигурой на головном уборе в качестве ссылки на чувственный жизненный выбор Уайльда, тонко завуалированный его католицизмом. [13] В оригинальных эскизах Эпштейна есть список из десяти грехов, однако ни один из них не узнаваем четко на окончательном памятнике, за исключением шлемовидных стрижек на женщинах, похожих на египетские. [14]

На готовом каменном памятнике маленький ангел за ухом был удален и заменен сложным головным убором, распятая фигура и фаллический сфинкс были удалены, а на их месте воспевается олицетворение славы. [15] Возможно, Эпштейн остановился на менее сентиментальной, резной и угловатой альтернативе. [3]

Во время транспортировки памятника на кладбище во Франции из его студии Cheyne Walk в Лондоне у Эпштейна возникли проблемы с полицией — отвергнув его статус как произведения искусства, французская таможня наложила на памятник карательную импортную пошлину в размере 120 фунтов стерлингов за стоимость камня. [16] После того, как счет был оплачен (предполагалось, что Роберт Росс занял средства у Ады Леверсон), [17] памятник был накрыт брезентом из-за реакции парижских чиновников на наготу памятника. Однажды вечером Эпштейн вернулся на кладбище и обнаружил, что яички на статуе были покрыты гипсом, поскольку размер яичек считался необычным. [5] Памятник находился под наблюдением полиции, и Эпштейн обнаружил, что он может продолжить свою работу над ним, только подкупив полицейского, чтобы тот отвернулся, но работа была спорадической, и брезент был заменен ночью. [18] В конце концов, в качестве компромисса, по указанию Роберта Росса, бронзовая табличка, похожая на форму бабочки, была помещена на яички памятника, и он был открыт в начале августа 1914 года оккультистом и поэтом Алистером Кроули . Эпштейн был в ярости из-за того, что его работа была изменена без его согласия, и отказался присутствовать на открытии. [19] Несколько недель спустя Алистер Кроули подошел к Эпштейну в кафе в Париже, и на его шее висела бронзовая бабочка — он сообщил Эпштейну, что его работа теперь выставлена ​​на обозрение, как он и намеревался. [20]

Яички были удалены в результате акта вандализма в 1961 году. [21] Говорят, что управляющий кладбищем использовал их в качестве пресс-папье. [22] Сейчас они утеряны. [23] В 2000 году Леон Джонсон, мультимедийный художник, установил серебряный протез, чтобы заменить их. [24]

Гробница с современным стеклянным ограждением

Эпитафия представляет собой стих из «Баллады Редингской тюрьмы» : [25]

И чужие слезы наполнят для него
    давно разбитую урну жалости,
Ибо его скорбящими будут изгои,
    А изгои всегда скорбят.

Целуя могилу

Сегодня памятник посещают тысячи посетителей каждый год. Традиция, согласно которой посетители целовали могилу после нанесения помады на губы, оставляя «отпечаток» своего поцелуя. [22] Камень также был покрыт граффити, почти исключительно письмами о любви к автору, но это не так разрушительно, как поцелуи от помады. Помада содержит животный жир, который впитывается в камень и наносит непоправимый ущерб. [26] Операции по очистке для удаления жира от помады привели к тому, что камень стал более пористым. Поэтому его еще сложнее очистить при последующих попытках, что требует более радикальных и повреждающих поверхность процедур. [27] Для сдерживания поклонников был введен штраф в размере 9000 евро , но поскольку многие из них были туристами, которые могли уйти до того, как их доставят в суд, это не помогло остановить практику. [28] В 2011 году началось создание стеклянного барьера, чтобы сделать памятник «неуязвимым для поцелуев». [29] [30] Он был завершен в 2014 году . [31] Однако он покрывает только нижнюю половину гробницы. Поскольку Управление общественных работ Ирландии считает гробницу ирландским памятником за рубежом, оно оплатило уборку и барьер. [27]

Акт поцелуя могилы вызвал неоднозначную реакцию у сторонников Оскара Уайльда. Внук Уайльда Мерлин Холланд , который частично отвечает за содержание могилы, сказал по этому поводу, что «бездумные вульгарные люди навсегда осквернили могилу». [26] Продюсер Марк Овертон, который считает Уайльда личным героем, был процитирован, заявив, что он находит поцелуи помадой отвратительными. С другой стороны этой дискуссии историк архитектуры Лиза Мари назвала это актом преданности и «подходящим памятником великому декаденту и эстету». [32] Через два года после возведения барьера Стивен Фрай упомянул практику поцелуя могилы Оскара Уайльда в своей речи об Уайльде, произнесенной на литературном фестивале в Джайпуре :

Вот этот человек, который, когда умер, считал, что его имя будет токсичным для будущих поколений. Сотни лет его работы не будут читать. Он будет поддерживать только извращение. Полное отвращение к обществу, которое не может выносить таких людей, как он... Его могила на кладбище Пер-Лашез в Париже. Ее пришлось реставрировать, потому что полированный камень ее поверхности разъел от поцелуев. Тысячи и тысячи... Разве не было бы позволено разбудить его один раз на пять минут, чтобы просто сказать ему это, а потом он сможет снова заснуть? [33]

Эскизы

Сохранилось несколько эскизов Эпштейна для этой работы, некоторые из них находятся в частных коллекциях [34] [10], а некоторые — в галереях, [35] включая профиль вида сбоку в коллекции Гармана Райана в Новой художественной галерее Уолсолла . [36]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Пеннингтон (1987), стр. 42.
  2. ^ Пеннингтон (1987), стр. 50.
  3. ^ abcd Корк, Ричард (1999). Джейкоб Эпштейн . Издательство галереи Тейт. стр. 20. ISBN 978-0691029450.
  4. ^ «Скандал вокруг могилы Оскара Уайльда». Дом Оскара Уайльда . 29 ноября 2021 г. Получено 29 апреля 2024 г.
  5. ^ abcd Пеннингтон (1987), стр. 6.
  6. ^ Пеннингтон (1987), стр. 14.
  7. ^ Хаскелл (1931), стр. 19.
  8. ^ Пеннингтон (1987), стр. 27.
  9. ^ Пеннингтон (1987), стр. 29.
  10. ^ abc Pennington (1987), стр. 32.
  11. ^ Хаскелл (1931), стр. 20.
  12. ^ Пеннингтон (1987), стр. 33.
  13. ^ Пеннингтон (1987), стр. 37.
  14. ^ Пеннингтон (1987), стр. 36.
  15. ^ Пеннингтон (1987), стр. 41.
  16. ^ Пеннингтон (1987), стр. 46.
  17. ^ Пеннингтон (1987), стр. 48.
  18. ^ Пеннингтон (1987), стр. 53.
  19. ^ Пеннингтон (1987), стр. 54.
  20. ^ Пеннингтон (1987), стр. 55.
  21. ^ Пеннингтон (1987), стр. 59.
  22. ^ ab Tagliabue, John (16 декабря 2011 г.). «Ограждение могилы Оскара Уайльда от поцелуев поклонников». The New York Times . Получено 5 мая 2013 г.
  23. ^ Пеннингтон (1987), стр. 61–62.
  24. ^ Джонсон, Леон (2000). "(Re)membering Wilde". Архивировано из оригинала 3 сентября 2006 года . Получено 2 сентября 2011 года .
  25. ^ Эллманн, Ричард (1988). Оскар Уайльд . Нью-Йорк: Vintage Books. стр. 553. ISBN 978-0-394-75984-5.
  26. ^ ab "Алые поцелуи смерти для могилы Оскара". The Guardian . 28 октября 2000 г. Получено 7 апреля 2022 г.
  27. ^ ab "Парижская гробница Оскара Уайльда, покрытая помадой, будет защищена". The Guardian . 27 ноября 2011 г.
  28. Перальта, Эйдер (28 ноября 2011 г.). «Больше никаких поцелуев: могила Оскара Уайльда будет защищена от поцелуев». NPR . Получено 7 апреля 2022 г.
  29. ^ "В Париже открыта восстановленная гробница Оскара Уайльда". BBC Online . Получено 2 мая 2013 г.
  30. Пирс, Гэри (6 декабря 2011 г.). «Важно, чтобы мы все еще слышали зов Уайльда». ABC News . Получено 18 июня 2019 г.
  31. ^ #JLF 2016: Фрай на Уайльде , получено 7 апреля 2022 г.
  32. Париж, Джон Тальябу (25 декабря 2011 г.). «Любимая могила Оскара Уайльда запечатана от любящих поцелуев». The Sydney Morning Herald . Получено 7 апреля 2022 г.
  33. ^ #JLF 2016: Фрай на Уайльде , получено 7 апреля 2022 г.
  34. ^ Пеннингтон (1987), стр. 30.
  35. ^ Пеннингтон (1987), стр. 35.
  36. ^ "Этюд для могилы Оскара Уайльда". Новая художественная галерея Уолсолла . Получено 5 мая 2013 г.

Источники

Внешние ссылки