Среднемонгольский или среднемонгольскй язык был монгольским языком койне, на котором говорили в Монгольской империи . Возникнув в родном регионе Чингисхана на северо-востоке Монголии , он разделился на несколько монгольских языков после распада империи. [1] По сравнению с современным монгольским языком , известно, что в нем не было долгих гласных , отличалась гармония гласных и глагольная система, а также немного отличалась система падежей.
Средний монгольский язык близок к протомонгольскому , языку-предку современных монгольских языков , который возник в то время, когда Чингисхан объединил несколько племен под своим командованием и сформировал Хамаг Монгол . [2] Термин «средний монгольский» несколько вводит в заблуждение, поскольку то, что обычно [ требуется разъяснение ] по правилам наименования языков называется «старомонгольским» в этой терминологии, на самом деле является протомонгольским. Существование другой («старой») монгольской клановой федерации в Монголии в 12 веке является историческим, но языкового материала этого периода нет. [3]
По мнению Вовина (2019), язык жужан Жужаньского каганата был монгольским языком и был близок, но не идентичен среднемонгольскому. [4]
Юха Джанхунен (2006) отнес киданьский язык к «пара-монгольской» семье, то есть он связан с монгольскими языками как родственная группа , а не как прямой потомок протомонгольских языков. [5] Александр Вовин также определил несколько возможных заимствований из корейских языков в киданьский. [6] Он также определил вымерший язык туйухун как еще один пара-монгольский язык. [7]
Временное разграничение Среднемонгольского вызывает некоторые проблемы [ неопределенные ] , как показано в определениях, начиная с 13-го до начала 15-го [8] или до конца 16-го века. [9] Это несоответствие возникает из-за отсутствия документов, написанных на монгольском языке между началом 15-го и концом 16-го века. Неясно, представляют ли эти два разграничения сознательные решения о классификации, например, небольшого текста 1453 года с менее чем 120 словами [10] или более обширное определение просто предназначено для заполнения временного пробела, для которого доступно мало надлежащих доказательств. [ необходимо разъяснение ]
Среднемонгольский сохранился в ряде письменностей, а именно в ʼPhags-pa (указы во время династии Юань ), арабских (словари), китайских , монгольских письменностях и нескольких западных письменностях. [11] Обычно [ среди кого? ] Стела Йисунге считается первым сохранившимся памятником. Это спортивный отчет, написанный на монгольском языке, который уже был довольно стандартизирован тогда и чаще всего датируется периодом между 1224 и 1225 годами. [12] Однако Игорь де Рахевильц утверждает, что маловероятно, что стела была воздвигнута на месте, где она была найдена, в год описываемого ею события, предполагая, что она, скорее всего, была воздвигнута примерно на четверть века позже, когда Йисунге приобрел более существенную политическую власть. Если это так, то самым ранним сохранившимся монгольским памятником был бы указ Турэгэнэ-хатун 1240 года [13], а самым древним сохранившимся текстом, вероятно, является «Сокровенное сказание монголов» , документ, который изначально должен был быть написан монгольским письмом в 1252 году [14], но который сохранился только в отредактированной версии в качестве учебника для изучения монгольского языка времен династии Мин , таким образом отражая произношение среднемонгольского языка второй половины XIV века. [15]
Термин «среднемонгольский» является проблематичным, поскольку не существует корпуса текстов, которые обычно называют «древнемонгольскими». [16] Хотя была предпринята попытка пересмотра этой терминологии для раннего периода монгольского языка, [17] отсутствие тщательной и лингвистически обоснованной периодизации монгольского языка до сих пор представляло собой проблему для любых таких попыток. Соответствующий термин «доклассический монгольский» применяется к документам среднего монгольского языка, написанным монгольским письмом, поскольку они демонстрируют некоторые отличительные лингвистические особенности. [18]
В среднемонгольском языке были согласные фонемы /p, m, tʰ, t, s, n, l, r, t͡ʃʰ, t͡ʃ, j, kʰ, k, h/ и гласные фонемы /i, e, y, ø, a, u, o/ . [19] Основное отличие от более старых подходов [20] заключается в том, что ⟨γ⟩ отождествляется с /h/ и /ɡ/ (иногда как [p] перед /u/ и /y/ ), так что *pʰ [21] для протомонгольского языка не может быть реконструировано из внутренних свидетельств, которые раньше основывались исключительно на начальном слове /h/ и на тогдашних довольно неполных данных из Monguor .
Кажется, существовала позиционно определенная аллофоническая вариация [k]~[ q ], [g]~[ ɢ ], с поствелярными аллофонами, встречающимися в контекстах задних гласных. Оба, как утверждается, встречаются перед /i/ (в зависимости от его происхождения от прото-монгольского */i/ или */ ɯ /), что делает их фонематическими. [24]
В транслитерации /ø/ и /y/ обычно обозначаются как ⟨ö⟩ и ⟨ü⟩ соответственно; /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ и /ʃ/ записываются как ⟨c⟩ (или ⟨č⟩ ), ⟨j⟩ и ⟨sh⟩ (или ⟨š⟩ ); /j/ обозначается как ⟨y⟩ ; /ŋ/ пишется как ⟨ng⟩ ; а /ɢ/ может быть выражено как ⟨gh⟩ (или ⟨γ⟩ ). [25] [26]
Гласные участвуют в гармонии передне-задних гласных , где /a/, /o/ и /u/ чередуются с /e/, /ø/ и /y/; в остальной части этой статьи морфемы представлены только их задне-вокальными алломорфами. Гласная /i/ нейтральна по отношению к гармонии гласных. Некоторые основы оканчиваются на «нестабильную /n/» (здесь обозначена как n ), которая обязательно или необязательно опускается перед различными суффиксами. [27] Согласные /g/ и /k/ опускаются перед суффиксами, начальными гласными. [28]
Среднемонгольский язык является агглютинирующим , который использует почти исключительно суффиксы . Порядок слов - субъект-объект-сказуемое, если субъект является существительным, и также объект-сказуемое-субъект, если это местоимение . Среднемонгольский язык довольно свободно допускает сказуемое-объект, что обусловлено языковым контактом. [29] Существует девять падежей , именительный падеж не маркирован. Глагольные суффиксы можно разделить на конечные суффиксы, причастия и конвербальные суффиксы. Некоторые из конечных суффиксов склоняются по числу субъекта и роду. Прилагательные предшествуют своему модификатуму и согласуются с ним в числе. Местоимения имеют различие по ключевости .
Суффиксы множественного числа распределяются следующим образом: [30]
Падежные окончания имеют различные алломорфы в зависимости от того, заканчивается ли основа на гласную, согласную /n/ или другую согласную. Также есть некоторые хронологические различия между более ранними и более поздними текстами, как отмечено знаком > в таблице. [31]
Дательный-локативный падеж может обозначать не только косвенный объект, но также локальные и временные выражения, как статические, так и динамические. [34] Окончание винительного падежа может быть заменено немаркированным номинативом, особенно если существительное не является определенным и конкретным; в таких случаях основы, оканчивающиеся на нестабильный /n/, теряют его. [31] Комитатив также может использоваться как творительный падеж. [31]
Возвратный притяжательный суффикс (означающий «его собственный», «мой собственный » и т. д.) может стоять после склоняемого существительного в любом падеже. Его форма меняется в зависимости от фонологических факторов, а также изменяется окончание родительного падежа гласных основ перед ним:
Личные местоимения демонстрируют инклюзивно-исключающее различие . Они в основном принимают те же падежные суффиксы, что и существительные, но демонстрируют некоторую супплецию и алломорфизм основы, как показано ниже:
Другие местоимения и родственные им формы: [38]
Неопределенные местоимения образуются путем соединения вопросительных местоимений и частицы -ba(r) .
Конечные указательные глагольные суффиксы выражают различные оттенки временного, аспектуального и модального значения, а те, которые имеют прошедшее значение, также согласуются с субъектом в семантическом/биологическом роде . Существует две формы настоящего и две прошедших времени с модальным различием между маркированной и немаркированной формой в каждой паре, а также плюсквамперфект. Обычные суффиксы показаны в таблице ниже. Как и выше, более инновационные варианты вводятся со знаком >. [39]
Кроме того, длительный суффикс -nam засвидетельствован только в поздних арабских источниках [45] (первоначально глагольный суффикс -n , о котором см. ниже, в сочетании со связкой a- в повествовательной форме). [46] Также имеются некоторые свидетельства о финитном использовании формы на -d с субъектами множественного числа, единственное число которых могло быть, опять же, формой на -n . [47]
Существует ряд форм выражения пожеланий и приказов, как показано в следующей таблице. [48]
Вежливая просьба может быть также выражена с помощью формы будущего страдательного причастия -qda-qu (см. ниже).
Существует ряд причастий. Они могут использоваться атрибутивно или как отдельные заголовки именных фраз, а некоторые могут также сочетаться со связкой для образования сложных глагольных форм или просто использоваться предикативно без связки. Они перечислены в следующей таблице. [49]
Converbs используются как модификаторы конечного глагола, и их субъект обычно тот же, что и у конечного глагола. Встречаются следующие типы: [50]
Морфологию голоса можно рассматривать как часть словообразования. Можно упомянуть следующие суффиксы: [51]
Среднемонгольский язык демонстрирует пассивную конструкцию, свойственную ему и, возможно, бурятскому , но не присутствующую в других диалектах или других монгольских языках. Хотя она также могла бы выполнять функцию выдвижения на первый план пациента , она обычно, по-видимому, обозначает действия, которые либо напрямую, либо косвенно влияют на субъект пагубным образом. [52]
belgütei
Belgütei
тэйин
так
чабчикдаю
рубить- PASS - CVB - IMPERF
бёэт
be- CVB - PRF
«Бельгутей, нарезанный таким образом»
кеют
сын- PL
мину
мой
кат
хан -PL
болджу'у
стать- ПРОШЛОЕ
ke'ekdemüi
сказать- PASS - PRS
би
я
«Мне сказали, что мои сыновья стали ханами»
мауи
плохой
setki'esü
думаю- CVB - COND
эне
этот
метю
нравиться
чисубан
кровь-собственная
каркакдасу
выходить - PASS - добровольный
«Если я подумаю зло, то я должен буду пролить свою кровь вот так» или «Если я подумаю зло... пусть моя кровь прольется вот так!» [53]
наимана
Найман (племенное название) - DAT
ирге
люди
оркобан
усадьба-собственная
эме
женщина
kö'üben
свой собственный сын
да'уликдаба
грабеж - ПРОШЛОЕ
би
я
«Я был избалован найманами в отношении моего народа, моих жен и сыновей» [54]
В §131 Belgütei подвергается отрицательному влиянию неизвестного действующего лица. В §112 адресатом является пассивный субъект. Хотя возможно, что содержание речи будет пассивным субъектом, это встречается гораздо реже. В §178 референт субъекта подвергается прямому влиянию, но синтаксически затронутая именная группа отмечена возвратно-притяжательным суффиксом (который сам по себе может напоминать винительный падеж в других контекстах). В §163 не референт именной группы субъекта, а люди, связанные с ним, напрямую страдают от страдания субъекта.
Агент может быть обозначен дательным падежом ( -a и -da , но в отличие от классического монгольского языка никогда -dur) или именительным падежом:
Угёдей
Угёдей
кахан
Хан
эбетчин
болезнь
гюртею
достичь- PASS - CVB - IMPERF
«Угедей-хана постигла болезнь»
калька
щит
кене
кто- DAT
болдакуйу
стать- PASS - PRES
би
я
«Кто будет защищать меня?» [55]
В обоих примерах глагольные основы , к которым присоединяется пассивный субъект, являются непереходными . Пассивные суффиксы присоединяются к фразам , а не к глагольным основам, например:
Джамуха
Джамуха
nökötte'en
компаньон - DAT -собственный
бариджу
захватить -CVB - IMPERF
ирекдею
come -PASS - CVB - IMPERF
«Джамуха, схваченный своими соратниками и принужденный явиться (к Чингисхану)» [56]
В современном монгольском языке ни пассивация ir-, ни присоединение пассивных суффиксов к фразам невозможны, поэтому современный перевод §200 выглядит следующим образом:
Джамуха
Джамуха
nöhöddöö
друг- DAT -свой собственный
баригдаж
захватить -PASS - CVB - IMPERF
ирид [57]
come- CVB - IMPERF
Рядом с пассивным есть также каузатив , который, однако, менее заметен. Субъекты непереходных глаголов каузативизированных предложений получают винительный падеж (как в §79), тогда как бывшие субъекты переходных глаголов получают дательный или творительный падеж (как в §188 и §31). В отличие от пассивного суффикса, каузативный суффикс не присоединяется к фразе, а к отдельным глаголам (при условии, что они обозначают разные действия): [58]
Темуджин-и
Темуджин- АСС
морила'улджу
сесть на лошадь - CAUS - CVB - IMPERF
«Они заставили Темучина сесть на коня»
мори-ян
лошадь-собственная
Кёкёчю
Кёкёчю
актачи-даан
конюх- DAT -собственный
бари'ульджу'уи
захватить - ПРИЧИНА - ПРОШЛОЕ
«Он отдал своего конюшего Кёкёчю на попечение» [59]
qarčiqai-бар
ястреб- INSTR
бариулуксан
захватить - CAUS - PERF - PTCP
нокут
утка - PL
«утки... пойманные его ястребом» [60]
беринед-айен
невестка-своя
berile'üljü
невестке- CVB - IMPERF
ötökle'üljü
present_ötög- ci
куурдаулджу
play_qu'ur- ci
«Она заставила свою невестку совершить обряды, полагающиеся невестке, приказала выпить церемониальное вино и сыграть на конской скрипке, и ...» [61]
«заставив невесток совершить обряды невестки, заставив одну представить ötög , [ 62] заставив одну играть на qu'ur » [63]
Наряду с этими морфемами в среднемонгольском языке также были суффиксы для выражения взаимного и кооперативного значения, а именно -ldu- ~ -lda- и -lča- . [64] Хотя плюратив/дистрибутив -čaγa- является общим для современных монгольских языков, он не засвидетельствован в среднемонгольском языке. [65]
Существует ряд энклитических частиц: [66]
С глагольными формами используются три предпосылочные отрицательные частицы: [66]
Тождество с именными частями речи отрицается с помощью слова busu ( busi ), мн.ч. busud , «другой», таким образом, буквально «X отличается от Y».
Обычный порядок слов — SOV, но есть отклонения. Местоимение 1-го или 2-го лица может быть помещено в качестве энклитики после глагола, а не перед ним. В именных группах модификаторы обычно помещаются перед заголовками (т. е. прилагательные и притяжатели предшествуют существительным), но притяжательные местоимения ( minu 'my' и т. д.) часто помещаются в качестве энклитики после заголовка. Согласование чисел между атрибутами и определяемыми ими существительными соблюдается факультативно. Существует также согласование по родам (для суффикса -tu и некоторых глагольных форм), но не согласование по падежам; вместо этого только заголовок получает показатель падежа. Союзов нет. Обычны длинные последовательности деепричастий, предшествующие личному глаголу. [67]
Вот некоторые из распространенных суффиксов: [68]
Об образовании глаголов от других глаголов см. раздел «Залог» выше.
Система счисления — десятичная . Почти все числительные заканчиваются на -n , хотя некоторые также засвидетельствованы без конечного -n . [69] Десятичные дроби от 20 до 50 заканчиваются на -in , в то время как дроби от 60 до 90 заканчиваются на -an [70] (как и многие единицы); десятичные дроби, за исключением «десяти», имеют тот же исторический корень, что и соответствующие единицы, но точная деривационная связь не является регулярной и прозрачной. [ по мнению кого? ] Наиболее распространенными и архаичными формами являются следующие: [69]
Существуют также простые числительные для ста ( ja'un ), тысячи ( minqan / mingan ) и десяти тысяч ( tümen ). [69]
Как подростки, так и суммы других десятков и единиц образуются путем сопоставления десятка и единицы, например, 15 harban tabun , буквально «десять пять»; 26 qorin jirqo'an , буквально «двадцать шесть». Числа, кратные сотням, тысячам и десяти тысячам, также выражаются сопоставлением, например, 500 tabun ja'un , буквально «пятьсот»; в этих случаях второй компонент может также факультативно стоять во множественном числе, например, 500 tabun ja'ut . [69]
Порядковые числительные образуются с помощью суффикса -Du'ar > -Da'ar , но форма основы часто отклоняется от формы количественного числительного, как показано в таблице ниже, и существуют супплетивные формы для 'first' и 'second', хотя менее распространенные регулярные формы засвидетельствованы в составных числительных. Суффикс -tu/-ta и тюркское заимствование -ci n засвидетельствованы с той же функцией. [69]
Существуют также суффиксы для собирательных ( -'ula , 'X количество вместе'), дистрибутивных ( '-aD 'X количество каждый') и мультипликативных ('-ta 'X раз') суффиксов. [69]
Ниже приводится отрывок из « Сокровенного сказания монголов» , §§ 4-6.
и библиографии монгольских и других алтайских языков