stringtranslate.com

Черная комедия

« классики к забвению», Барселона, Испания.
Кладбище с табличкой «Тупик», создающей забавную игру слов.

Черная комедия , также известная как темная комедия , болезненный юмор , юмор виселицы , черный юмор или черный юмор , — это стиль комедии , в котором освещаются темы, которые обычно считаются табу , особенно темы, которые обычно считаются серьезными или болезненными для обсуждения. . Писатели и комики часто используют его как инструмент для исследования вульгарных проблем, вызывая дискомфорт, серьезные размышления и развлечение своей аудитории. Так, например, в художественной литературе термин «черная комедия» может также относиться к жанру, в котором черный юмор является основным компонентом.

Черная комедия отличается как от синей комедии , в которой больше внимания уделяется грубым темам, таким как нагота, секс и биологические жидкости , так и от простой непристойности . В то время как термин «черная комедия» представляет собой относительно широкий термин, охватывающий юмор, относящийся ко многим серьезным темам, юмор виселицы, как правило, используется более конкретно в отношении смерти или ситуаций, напоминающих смерть. Черный юмор иногда можно отнести к жанру гротеска . [1] Литературные критики связывали черную комедию и черный юмор с авторами еще древних греков с Аристофаном . [2] [3] [4] [5] [6] [7] [ чрезмерное цитирование ]

Этимология

Термин «черный юмор» (от французского юмора нуар ) был придуман теоретиком сюрреализма Андре Бретоном в 1935 году при интерпретации произведений Джонатана Свифта . [8] [9] Бретон предпочитал идентифицировать некоторые произведения Свифта как поджанр комедии и сатиры , [10] [11] в которых смех возникает из цинизма и скептицизма , [8] [12] часто опираясь на такие темы, как смерть . [13] [14]

Бретон придумал этот термин для своей книги «Антология черного юмора» ( Anthologie de l'humour noir ) в 1940 году, в которой он назвал Джонатана Свифта создателем черного юмора и юмора виселицы (особенно в его произведениях « Наставления слугам » (1731), «Скромный юмор »). «Предложение» (1729 г.), «Размышление на метле » (1710 г.) и в нескольких афоризмах ). [9] [12] В свою книгу Бретон также включил отрывки из произведений 45 других писателей, включая как примеры, в которых остроумие возникает из-за жертвы, которой сочувствует аудитория, что более типично для традиции юмора на виселице, так и примеры в который в комедии используется для издевательства над жертвой. В последних случаях страдания жертвы упрощаются, что приводит к сочувствию обидчику, что аналогично обнаруживается в социальных комментариях и социальной критике произведений (например) Сада .

История

Среди первых американских писателей, применивших в своих произведениях черную комедию, были Натаниэль Уэст и Владимир Набоков . [15] Концепция черного юмора впервые привлекла внимание всей страны после публикации в 1965 году массовой книги в мягкой обложке под названием «Черный юмор» под редакцией Брюса Джея Фридмана . [7] [16] Книга в мягкой обложке была одной из первых американских антологий, посвященных концепции черного юмора как литературного жанра. В мягкой обложке Фридман назвал «черными юмористами» различных авторов, таких как Дж. П. Донливи , Эдвард Олби , Джозеф Хеллер , Томас Пинчон , Джон Барт , Владимир Набоков , сам Брюс Джей Фридман и Луи-Фердинанд Селин . [7] Среди недавних писателей, которых журналисты и литературные критики считают черными юмористами, — Роальд Даль , [17] Курт Воннегут , [10] Уоррен Зевон , Кристофер Дюранг , Филип Рот , [10] и Вейкко Хуовинен . [18] Ивлин Во называют «первым современным писателем, написавшим продолжительный черный комический роман». [19] Мотивом для присвоения упомянутым выше писателям ярлыка «черный юморист» является то, что они написали романы, стихи, рассказы, пьесы и песни, в которых глубокие или ужасающие события изображались в комической манере. Комиков, таких как Ленни Брюс , [11] которых с конца 1950-х годов ведущие журналисты называли использующими « больную комедию », также называли «черной комедией».

Природа и функции

Газета 1825 года использовала юмористическую «историю» о виселице преступника, последним желанием которого перед обезглавливанием было сыграть в боулинг с девятью кеглями , используя свою отрубленную голову в последнем броске и получая удовольствие от нанесенного удара. [20]

Зигмунд Фрейд в своем эссе «Юмор» ( Der Humor ) 1927 года, хотя и не упоминает конкретно «черный юмор», перед тем, как перейти к написанию, приводит буквальный пример юмора виселицы: «Эго отказывается расстраиваться из-за провокаций реальности, чтобы позволить Он настаивает на том, что на него не могут повлиять травмы внешнего мира; фактически он показывает, что такие травмы являются для него не более чем поводом для получения удовольствия». [21] Некоторые другие социологи развили эту концепцию дальше. В то же время Пол Льюис предупреждает, что этот «облегчающий» аспект шуток о виселице зависит от контекста шутки: рассказывает ли шутку сам человек, которому угрожают, или кто-то другой. [22]

Черная комедия имеет социальный эффект, укрепляя моральный дух угнетенных и подрывая моральный дух угнетателей. [23] [24] По словам Уайли Сайфера , «уметь смеяться над злом и ошибками означает, что мы преодолели их». [25]

Черная комедия — естественный человеческий инстинкт, и ее примеры можно найти в историях древности. Его использование было широко распространено в Центральной Европе , откуда оно было импортировано в США. [6] [ нужна проверка ] Оно передано с помощью немецкого выражения Galgenhumor (циничные последние слова перед повешением [26] ). Понятие юмора виселицы сравнимо с французским выражением rire jaune (буквально «желтый смех» ), [27] [28] [29] , которое также имеет германский эквивалент в бельгийско-голландском выражении groen lachen (буквально « зеленый смех» ). [30] [31] [32] [33]

Итальянский комик Даниэле Луттацци обсуждал юмор виселицы, уделяя особое внимание конкретному типу смеха, который он вызывает ( risata verde или groen lachen ), и сказал, что гротескная сатира , в отличие от иронической сатиры, чаще всего вызывает этот вид смеха. [34] [35] [36] В кабаре Веймарской эпохи этот жанр был особенно распространен, и, по словам Люттацци, Карл Валентин и Карл Краус были его главными мастерами. [36]

Черная комедия распространена в профессиях и средах, где работникам обычно приходится иметь дело с темными темами. Сюда входят полицейские , [37] пожарные , [38] бригады скорой помощи , [39] военнослужащие , журналисты, юристы и распорядители похорон , [40] где это признанный механизм преодоления трудностей . В этих профессиях рекомендуется обращать внимание на контекст, в котором рассказываются эти шутки, поскольку посторонние могут реагировать не так, как люди, обладающие общим знанием. [38] [39]

Исследование 2017 года, опубликованное в журнале Cognitive Processing [41], пришло к выводу, что люди, которые ценят черный юмор, «могут иметь более высокий IQ, проявлять меньшую агрессию и более эффективно сопротивляться негативным чувствам, чем люди, которые воротят от него нос». [42]

Примеры

Майор «Кинг» Конг (в исполнении Слима Пикенса) летит на ядерной бомбе в забвение в фильме Стэнли Кубрика « Доктор Стрейнджлав» , который широко считается одним из лучших фильмов черной комедии.

Черная комедия в кино

Примеры черной комедии в кино включают:

Черная комедия на телевидении

Примеры черной комедии на телевидении включают:

Речи на виселице

Примеры речей на виселице включают:

Военный

Военная жизнь полна юмора о виселице, поскольку военнослужащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время. Например:

Работники экстренных служб

Работники экстренных служб также известны тем, что используют черную комедию:

Другой

Есть несколько названий, таких как «Только больно, когда я смеюсь» и «Только когда я смеюсь », которые намекают на изюминку шутки, которая существует в многочисленных версиях, по крайней мере, с 19 века. Типичная ситуация заключается в том, что человека, который сильно пострадал, спрашивают: «Больно?» — «Со мной все в порядке, мне только больно, когда я смеюсь». [59] [60]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мери, Ванесса М. (2006) Искажение как идентичность от гротеска до черного юмора
  2. ^ Черный юмор . Под редакцией Блейка Хобби. Челси Хаус Пресс.
  3. ^ "Черный юмор". britannica.com . Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Проверено 15 апреля 2018 г.
  4. ^ Гаррик, Жаклин и Уильямс, Мэри Бет (2006) Методы лечения травм: инновационные тенденции, стр. 175–6.
  5. ^ Липман, Стив (1991) Смех в аду: использование юмора во время Холокоста , Нортвейл, Нью-Джерси: J Aronson Inc.
  6. ^ ab Курт Воннегут (1971) Проведение экспериментов: Интервью , интервью Лори Клэнси, опубликовано в Meanjin Quarterly , 30 (осень, 1971), стр. 46–54, и в « Беседы с Куртом Воннегутом» , цитата:

    Этот термин был частью языка до того, как Фрейд написал о нем эссе — «юмор виселицы». Это среднеевропейский юмор, реакция на безвыходные ситуации. Это то, что говорит человек, оказавшийся в совершенно безвыходной ситуации, и ему все же удается сказать что-нибудь смешное. Фрейд приводит примеры: Человек, которого на рассвете ведут на повешение, говорит: «Что ж, день определенно начинается хорошо». В этой стране это обычно называют еврейским юмором. На самом деле это юмор из крестьянского бунта, из сорокалетней войны и из наполеоновских войн. Это маленькие люди, которых толкают туда и сюда, огромные армии, эпидемии и так далее, и они все еще держатся перед лицом безнадежности. Еврейские шутки — это среднеевропейские шутки, а черные юмористы — это юмористы на виселице, поскольку они пытаются быть смешными в ситуациях, которые им кажутся просто ужасными.

  7. ^ abc Bloom, Гарольд (2010) Черный юмор, гл. О черном юморе в литературе , стр.80–88.
  8. ^ ab Real, Герман Йозеф (2005) Прием Джонатана Свифта в Европе, стр.90, цитата:

    По крайней мере, сохранился текст Свифта, а также вступительная заметка французского писателя Андре Бретона, подчеркивающая значение Свифта как создателя черного юмора, смеха, возникающего на почве цинизма и скептицизма.

  9. ^ аб Лезард, Николас (21 февраля 2009 г.). «От возвышенного к сюрреалистическому». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  10. ^ abc «черный юмор - Словарное определение черного юмора - Encyclepedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь». энциклопедия.com . Архивировано из оригинала 20 октября 2015 года . Проверено 15 апреля 2018 г.
  11. ^ ab «черный юмор - статья в энциклопедии Хатчинсона о черном юморе». Энциклопедия.farlex.com. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 24 июня 2010 г.
  12. ^ ab Андре Бретон , введение в Свифт в Антологии черного юмора , цитата:

    Что касается черного юмора, то все указывает на него как на истинного инициатора. В самом деле, до него невозможно согласовать беглые следы такого рода юмора ни у Гераклита и киников, ни в произведениях драматических поэтов елизаветинской эпохи. [...] исторически оправдывают то, что его называют первым черным юмористом. Вопреки тому, что мог бы сказать Вольтер, Свифт ни в каком смысле не был «усовершенствованным Рабле». Он в малейшей степени разделял склонность Рабле к невинным, грубым шуткам и его постоянное пьяное добродушие. [...] человек, который постигал вещи разумом, а не чувством, и который заключал себя в скептицизме; [...] Свифта по праву можно считать изобретателем «дикого» или «виселичного» юмора.

  13. ^ Томас Леклер (1975) Смерть и черный юмор. Архивировано 18 января 2023 года в Wayback Machine in Critique , Vol. 17, 1975 г.
  14. ^ Роу, В. Вудин (1974). «Наблюдения о черном юморе у Гоголя и Набокова». Славянский и восточноевропейский журнал . 18 (4): 392–399. дои : 10.2307/306869. JSTOR  306869.
  15. ^ Merriam-Webster, Inc (1995) Литературная энциклопедия Merriam-Webster, статья «Черный юмор» , стр.144
  16. ^ О'Нил, Патрик (2010). «Комедия энтропии: контексты черного юмора». В Гарольде Блуме; Блейк Хобби (ред.). Чёрный юмор . Литературные темы Блума. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство информационной базы. п. 82. ИСБН 9781438131023. Проверено 25 марта 2017 г.
  17. ^ Говорящие книги Джеймса Картера: Детские авторы рассказывают о ремесле, творчестве и процессе письма, том 2. Архивировано 18 января 2023 г., в Wayback Machine, стр. 97 Routledge, 2002 г.
  18. ^ «Пану Раджала: Hirmuinen юморист. Veikko Huovisen satiirit ja savotat [Потрясающий юморист. Сатиры и лесозаготовки Вейкко Хуовинена] | Книги из Финляндии» . 16 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Проверено 21 марта 2021 г.
  19. ^ Линч, Тибби Элизабет (1982). «Формы и функции черного юмора в художественной литературе Эвелин Во».
  20. ^ «Из поздней немецкой газеты». Корректор . Саг-Харбор, Лонг-Айленд, Нью-Йорк, США, 12 ноября 1825 г. с. 1.«Чаша» на современном языке означает мяч . Боулинг с девятью кеглями предшествовал современному боулингу с десятью кеглями .
  21. ^ Зигмунд Фрейд (1927). "Юмор".
  22. ^ Пол Льюис, «Три еврея и повязка на глаза: политика юмора виселицы», В: «Семиты и стереотипы: характеристики еврейского юмора» (1993), ISBN 0-313-26135-0 , стр. 49. Архивировано 18 января 2023 года в Wayback Machine . 
  23. ^ Обрдлик, Антонин Дж. (1942) «Юмор виселицы» - социологический феномен. Архивировано 18 января 2023 года в Wayback Machine , American Journal of Sociology, Vol. 47, № 5 (март 1942 г.), стр. 709–716.
  24. ^ Мэрайя Снайдер, Рут Линдквист Дополнительные и альтернативные методы ухода за больными
  25. Уайли Сайфер цитируется в ZhouRaymond, короткометражном рассказе Цзинцюн Карвера об истории черного юмора, стр.132.
  26. Линч, Марк Ведьма перед сожжением на костре: Типичный человек! Я никогда не могу заставить его приготовить что-нибудь дома (мультфильм). Архивировано 18 января 2023 года в Wayback Machine.
  27. ^ Редферн, В. Д. и Редферн, Уолтер (2005) Калембуры, или каламбуры и другие слова: traduit de l'intraduisible, стр. 211, цитата:

    Термы родителей Галгенюмора : «Черная комедия», «Жуткая плазанья», «Желтая радость». (J'en offre un autre: gibêtises).

  28. ^ Мюллер, Вальтер (1961) Französische Idiomatik nach Sinngruppen, стр. 178, цитата:

    Жуткий юмор, юмор де отчаяния, (действие де) желтого цвета Galgenhumor propos guilleret etwas freeie, gewagte Äußerung

  29. ^ Дюпри, Бернар Мари (1991) Словарь литературных приемов: gradus, AZ, стр.313, цитата:

    Уолтер Редферн, обсуждая каламбуры о смерти, отмечает: «Термины, связанные с юмором о виселице: черная комедия, больной юмор, желтый цвет». В целом боль и удовольствие смешаны, возможно, это окончательный рецепт всех каламбуров» (каламбуры, стр. 127).

  30. ^ Брашен, Пьер (1985). Голландский язык: опрос. Архив Брилла. стр. 101–2. ISBN 9789004075931.
  31. ^ Клод и Марсель Де Грев, Франсуаза Вуильмар, ТРАДУКЦИЯ / Перевод. Архивировано 19 мая 2011 г., в Wayback Machine , раздел Histoire et theorie de la traduction – Recherches sur les microstructures , в: Грассен, Жан-Мари (редактор), DITL. Архивировано 8 ноября 2018 г. в Wayback Machine (Международный словарь терминов Litteraires), [22 ноября 2010 г.]»
  32. ^ (1950) Заир, Том 4, Часть 1, стр. 138, цитата:

    По-французски он говорит «желтый цвет», «зеленый лахен»

  33. ^ Шедель, Андре (1965) Описание современных языков мира: латынь и греческий бесполезны? стр.171 цитата:

    Жёлтые, вертикальные, голубые слова во французском языке, некоторые идеи, которые различаются по клеткам, которые поддерживают слова голландских корреспондентов: желтые, зеленые, синие. Nous disons: rire jaune, le Hollandais dit: rire vert (groen lachen); ce que le Néerlandais appelle un vert (een groentje), c'est ce qu'en français on désigne du nom de bleu (un jeune солдат неопытный)... On voit que des конфронтации этого жанра, permettent de concevoir une étude de la Психология людей фондирует ассоциации идей, которые вызывают уважение к вариациям чувств (семантическим), фигурным выражениям, пословицам и высказываниям.

  34. Пардо, Дениз (2001). Интервью. Архивировано 20 августа 2008 г., в Wayback Machine с Даниэле Луттацци, в L'Espresso , 1 февраля 2001 г., цитата:

    Вопрос: Яростные критики, парламентские допросы: моменты дури для сатиры.
    A: Сатира - это особенная личность, она очень богата и сильна. Я являюсь специалистом по зеленым рисам, в кабаре Берлина дельи-анни-Венти и Трента. Насце далла дисперазионе. Пример: Италия — это страна, голубившая с комиссией парламентского надзора, Раи, как и комиссия по страстям и наоборот. Утверждаю: мистер Устика раздражает? Вот содержимое: система работает.

  35. Даниэле Луттацци (2004) Интервью, итальянскому изданию Rolling Stone , ноябрь 2004 г. Цитата:

    racconto di satira grottesca [...] L'obietivo del grottesco - это далекое восприятие l'orrore di una vicenda. Non è la satira cui siamo abituati в Италии: la si ritrova nel cabaret degli 20-х и 30-х годов, poi è stata cancellata dal carico di sofferenze della guerra. Добавлю, что я видел в апертуре серата, что ци саребберо стати моменты ди сатиры очень разнообразны. Ироничная сатира, которая наездница, и гротескная сатира, которая может быть далеко не мужчиной. Perché porta alla risata della disperazione, dell'impotenza. La risata verde. Era forte, perché coinvolgeva в одиночном кольце всех и кардиналов-сатириков: политика, религия, сеанс и смерть. Quello che ho fatto — это акцент на взаимодействии элементов. Не эра хорошего настроения? Рабле и Свифт, который исследовал эти самые большие открытия нашей личности, не был моим другом, и это была проблема приятного удовольствия.

  36. ^ аб Мармо, Эмануэла (2004 г.) Интервью с Даниэле Луттацци (март 2004 г.), цитата:

    Когда сатира оказалась далеко в стороне от талантливого драматического аргумента, когда он оказался не в состоянии сделать альтернативное решение, если не было кабаре в Берлине в 20-м году, когда я вышел из "risata verde". Это возможность отличить ироничную сатиру, которая имеет любовь к размышлению, от этой Гротной сатиры, которая имеет любовь к дополнению. Это второй тип сатиры из наиболее зеленых рисов. Не Эрано Маэстри Краус и Валентин.

  37. ^ Аб Веттоне, Грэм (2017). «1». Как стать полицейским . Прикус. п. 4. ISBN 9781785902192.
  38. ^ abc «Юмор пожарных перестает быть смешным, когда гражданские лица не понимают шутку». Начальник пожарной бригады . 21 марта 2018 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  39. ^ аб Кристофер, Сара (декабрь 2015 г.). «Введение в черный юмор как механизм выживания для студентов-медиков». Журнал парамедицинской практики . 7 (12): 610–615. дои : 10.12968/jpar.2015.7.12.610.
  40. ^ «Руководители похорон, скорее всего, будут смеяться над шутками о рождественских хлопушках» . Дейли Телеграф. 27 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Проверено 16 августа 2019 г.
  41. ^ Виллингер, Ульрика; Гергович, Андреас; Шмегер, Микаэла; и другие. (1 мая 2017 г.). «Когнитивные и эмоциональные требования обработки черного юмора: роль интеллекта, агрессивности и настроения». Когнитивная обработка . 18 (2): 159–167. дои : 10.1007/s10339-016-0789-y. ISSN  1612-4790. ПМЦ 5383683 . ПМИД  28101812. 
  42. Спектор, Брэндон (15 октября 2017 г.). «Если ты смеешься над этими мрачными шутками, ты, наверное, гений». Ридерз Дайджест . Проверено 15 апреля 2019 г.
  43. Мэн, Джон (10 февраля 2011 г.). Самурай. Трансмир. п. 55. ИСБН 978-1-4090-1105-7.
  44. ^ Ропер, Уильям (1909–1914). Жизнь сэра Томаса Мора. Нью-Йорк: Коллиер и сын.
  45. ^ "Людовик XV стал жертвой внимания - 5 января 1757 г. | Coutumes et Traditions" . 10 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 21 января 2019 г.
  46. ^ А. В. Арно, Souvenirs d'un sexagénaire , библиотека Дюфей, Париж, 1833 г. Переиздание: Champion, Париж, 2003 г. Доступно на Gallica.
  47. Остроты 9 осужденных преступников. Архивировано 14 марта 2008 г. в Wayback Machine в Canongate Press.
  48. ^ Грегори, Боб (1976). «Они умерли за свои грехи». Первоначально опубликовано в ежемесячном журнале Оклахомы. Это Ленд Пресс . Проверено 28 августа 2019 г.
  49. ^ Филдинг, Стив , Пьерпойнт: Семья палачей (Лондон: John Blake Publishing, мягкая обложка, 2008)
  50. ^ О'Коннор, Шон (2013). Красивый Брут . Саймон и Шустер. п. 382. ИСБН 9781471101359.
  51. ^ О. Паоло О. Пирло, SHMI (1997). «Святой Лаврентий». Моя первая книга святых . Сыны Непорочной Святой Марии – Качественные католические публикации. стр. 176–178. ISBN 971-91595-4-5.
  52. ^ Фоли, OFM, Леонард, «Святой Лаврентий», Святой дня, Жизни, уроки и праздник (отредактировано Пэтом Макклоски, OFM), ISBN францисканских СМИ 978-0-86716-887-7 
  53. ^ «Иконы Англии, «Всегда смотрите на светлую сторону жизни»». Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года.
  54. ^ Маккей, Алан; Герберт Леонар (2005). Хронологическая энциклопедия советских одномоторных истребителей 1939-1951 годов: поршневые двигатели и смешанные силовые установки: исследования, проекты, серии и варианты опытных образцов . Париж: История и коллекции. стр. 42–46. ISBN 2-915239-60-6.
  55. ^ «В защиту качества корабля Генри Дж. Кайзера во время Второй мировой войны» . О сайте kaiserpermanente.org . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 22 ноября 2021 г.
  56. ^ «Авианосцы сопровождения Генри Кайзера и битва при заливе Лейте». О сайте kaiserpermanente.org . Архивировано из оригинала 5 октября 2022 года . Проверено 22 ноября 2021 г.
  57. ^ «Бои в Ютландии». Общество Киплинга . Проверено 19 июля 2018 г.
  58. ^ «Пожарному объявлен выговор за ответ женщине, сообщившей о кошке на дереве» . Пожарно-спасательная служба1. 3 марта 2018 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  59. ^ Леон Раппопорт, Изюминка: аргументы в пользу расового, этнического и гендерного юмора , стр. 83
  60. ^ (17 февраля 2006 г.) Шутка здесь заканчивается | Редакция. Мемфис Флаер . Архивировано из оригинала 13 октября 2015 г. Проверено 22 июля 2023 г.