stringtranslate.com

Шрек мюзикл

Мюзикл «Шрек» мюзикл на музыку Джанин Тесори , книгу и слова Дэвида Линдси-Абэра . Он основан на анимационном фильме DreamWorks 2001 года «Шрек» , а также на элементах его сиквелов: «Шрек 2» , «Шрек навсегда» икниги Уильяма Стейга 1990 года «Шрек!». . После пробного запуска в Сиэтле оригинальная бродвейская постановка открылась в декабре 2008 года и закрылась после более чем 12-месячного показа в январе 2010 года. За ней последовал тур по Соединенным Штатам, открывшийся в 2010 году, и обновленный Вест-Энд. производство с июня 2011 по февраль 2013 года.

Съемка бродвейской постановки в высоком разрешении, снятая RadicalMedia , была выпущена на DVD , Blu-ray и для цифровой загрузки 15 октября 2013 года в Северной Америке и 2 декабря 2013 года в Великобритании. [1] [2] [3] Цифровая версия фильма была доступна на Netflix начиная с декабря 2013 года . [4]

История

Разработка

Линдси-Абэйр и Джейсон Мур (режиссер) начали работать над сериалом в 2002 году, а Тесори присоединился к команде с 2004 года. [5] Чтение состоялось 10 августа 2007 года со Стивеном Крамером Гликманом в роли Шрека , Селией Кинан. -Болджер в роли принцессы Фионы , Роберт Л. Дэй-младший в роли Осла и Кристофер Сибер в роли лорда Фаркуада. [6]

Премьера в Сиэтле (2008)

Премьера мюзикла состоялась за городом в театре на 5-й авеню в Сиэтле . Предварительные просмотры начались 14 августа 2008 года, с премьеры 10 сентября. Пробы продлились до 21 сентября и получили в целом положительные отзывы, будучи названы одной из немногих адаптаций фильма к сцене «с душой». [7] В основной состав вошли Брайан д'Арси Джеймс в роли Шрека, Саттон Фостер в роли принцессы Фионы, Зибер в роли лорда Фаркуада, Честер Грегори II в роли Осла, [8] Джон Тарталья в роли Пиноккио и Кесия Льюис-Эванс в роли Дракона.

Во время превью «Я мог бы привыкнуть к этому» было заменено на «Не отпускай меня», а «Впусти ее» стало «Сделай ход». Также во время превью была исполнена короткая реприза «Кем бы я был» после того, как Шрек подслушивает вводящий в заблуждение комментарий Фионы о том, что она была с ужасным зверем, что привело к «Построй стену». Это было вырезано, и «Build a Wall» было помещено после «Morning Person (Reprise)». «Build a Wall» позже был вырезан во время превью, но восстановлен ближе к концу тиража.

Бродвейская постановка (2008–10)

После того, как были внесены значительные изменения, предварительный просмотр спектакля начался на Бродвее в Бродвейском театре 8 ноября 2008 года, а официальное открытие состоялось 14 декабря. В актерский состав входили д'Арси Джеймс в роли Шрека, Фостер в роли Фионы, Зибер в роли Фаркуада и Тарталья в роли Шрека. Пиноккио. Дэниел Брейкер взял на себя роль Осла, поскольку творческая группа посчитала, что Честер Грегори II не подходит на эту роль. [9] Дракона озвучивали участники труппы Хейвен Бертон, Эйми Гарсия и Рэйчел Стерн, а не солистка. Кесии Льюис-Эванс, сыгравшей Дракона в Сиэтле, предложили роль в ансамбле шоу, но она отказалась. [7] Бен Кроуфорд был дублером Шрека, пока не заменил д'Арси Джеймса в последние месяцы выступлений.

Песня « Я верующий », которая изначально исполнялась при выходе зрителей из театра, была добавлена ​​к партитуре 2 октября 2009 года и исполнена всей труппой в конце спектакля. [10]

Бродвейская постановка шоу получила в общей сложности двенадцать номинаций на премию Drama Desk Award и восемь номинаций на премию Тони , включая награды за лучший мюзикл и актерское мастерство д'Арси Джеймса, Фостера и Зибера. На церемонии вручения премии «Тони» весь актерский состав исполнил отрывок из «Freak Flag» для вступительного попурри; позже д'Арси Джеймс, Фостер и Брейкер представили Зибера и компанию, которые исполнили "What's Up Duloc?".

Бродвейская постановка закрылась 3 января 2010 года после 441 выступления и 37 превью. В то время это был один из самых дорогих мюзиклов, показанных на Бродвее, его стоимость оценивалась в 25 миллионов долларов, и, несмотря на в целом хорошие отзывы, он не смог окупить первоначальные вложения. [11] Затем шоу было сильно изменено для национального тура.

Национальные туры по США

Национальный тур по Северной Америке начался предварительным просмотром в Театре Кадиллак Палас в Чикаго 13 июля 2010 года, а премьера состоялась 25 июля. . Постановка ознаменовала дебют совершенно нового Дракона, озвученного за сценой одним вокалистом, с четырьмя кукловодами , управляющими движениями новой 25-футовой марионетки . По этому поводу художник-постановщик Тим Хэтли заявил: «Самое большое изменение [ будет] дракон. Это будет существо, отличное от трио марионетка/душа на Бродвее, [но] я думаю, что мы наконец поняли это правильно». [14] Тур также включает в себя новое вступление, новые песни и улучшенные иллюзии по сравнению с теми, что на Бродвее. [15]

Многие изменения, внесенные в тур, включают новую песню в исполнении дракона под названием «Forever», заменившую «Donkey Pot Pie».

В первоначальный гастрольный состав входили Эрик Петерсен в роли Шрека, Хейвен Бертон в роли принцессы Фионы, Алан Минго-младший в роли Осла и Дэвид Ф.М. Вон в роли лорда Фаркуада. Кэрри Компер сыграла Дракона, а Блейкли Слейбо — Пиноккио. Первоначально Тодд Буонопане был выбран на роль лорда Фаркуада, но перед открытием его заменил Вон. [16] Тур отыграл свое последнее выступление в Pantages Theater в Лос-Анджелесе 31 июля 2011 года перед неакционерным туром в сентябре. [17]

Второй тур по Северной Америке с участием актеров, не входящих в акционерный капитал, стартовал 9 сентября 2011 года в театре Капитолий в Якиме, штат Вашингтон . [18] Мерритт Дэвид Джейнс появился в роли лорда Фаркуада. [19] Тур официально открылся в Портленде, штат Орегон, 13 сентября 2011 года. Тур проходил в США до 29 апреля 2012 года, с финальным концертом в Спрингфилде, штат Миссури , [18] перед выступлением в Азии.

Второй неакционерный тур начался 5 октября 2012 года в Анкоридже, Аляска , и завершился 7 апреля 2013 года в Рино, Невада . [20]

Третий неакционерный тур планируется открыть 24 февраля 2024 года в Ютике, штат Нью-Йорк , с запланированным закрытием 18 августа того же года в Торонто, Онтарио . [21] Впервые со времени первого национального турне шоу Тесори и Линдси-Абэр объединяются, чтобы переработать часть материала, а также совершенно новую режиссуру и хореографию Дэнни Меффорда. [22]

Производство Вест-Энда (2011–13)

Недавно переработанная уменьшенная версия начала выступления в Вест-Энде в Королевском театре Друри-Лейн 6 мая 2011 года. Найджел Линдси выступил в роли Шрека, Ричард Блэквуд в роли Осла, Найджел Харман в роли лорда Фаркуада и Аманда Холден в роли принцессы. Фиона. Ланди Ошиново сыграл Дракона, а Джонатан Стюарт - Пиноккио. [24] [25] [26] Официальная премьера состоялась 14 июня 2011 года. Большинство критиков положительно оценили постановку и, в частности, высоко оценили выступление Хармана, назвав его «истерически смешным». [27]

Шоу было номинировано в общей сложности на четыре награды на церемонии вручения премии Лоуренса Оливье в 2012 году , в том числе за лучший новый мюзикл , лучшую мужскую роль Линдси и мужскую роль второго плана Хармана, а также за лучший дизайн костюмов Тима Хэтли . Харман получил награду за лучшую роль второго плана в мюзикле за роль лорда Фаркуада. На церемонии награждения актерский состав ансамбля исполнил композицию Freak Flag.

Кимберли Уолш из британской поп-группы Girls Aloud взяла на себя роль принцессы Фионы 5 октября 2011 года, после того как Холден объявила о своей беременности. Дин Чисналл и Нил Макдермотт сменили Линдси и Хармана в роли Шрека и лорда Фаркуада соответственно 29 февраля 2012 года. [28] Карли Стенсон позже заняла пост принцессы Фионы с 23 мая 2012 года. [29]

Производство шоу в Лондоне подошло к концу после 715 представлений 24 февраля 2013 года. Продюсеры объявили о своих планах совершить поездку по Шреку по Великобритании в 2014 году .

Бразильское производство (2012–2014 гг.)

Премьера его профессиональной бразильской постановки состоялась в ноябре 2012 года в театре Жуан Каэтано в Рио-де-Жанейро. После этого он состоялся в Сан-Паулу в 2013 году перед туром по стране. Главных героев сыграли Диего Лури в роли Шрека, Сара Саррес (Рио) и Джулия Надрус (Сан-Паулу) в роли принцессы Фионы, Родриго Сантана в роли Осла, Марсель Октавио (Рио-де-Жанейро) и Фелипе Таволаро (Сан-Паулу) в роли лорда. Фаркуад, Камила Браунна в роли Дракона и Лукас Драммонд (Рио) и Марсело Феррари (Сан-Паулу) в роли Пиноккио. [31] [ нужен лучший источник ]

Туры в Великобританию и Ирландию

Тур по Великобритании и Ирландии начался в Большом театре Лидса 23 июля 2014 года, а затем состоялся тур по Великобритании и Ирландии. Дин Чисналл повторил свою роль Шрека в Вест-Энде под руководством Найджела Хармана , который сыграл роль лорда Фаркуада в Вест-Энде. [32] Полное объявление компании было сделано в феврале 2014 года: к Чисналлу присоединятся звезда «Блондинка в законе» Фэй Брукс в роли принцессы Фионы, Джерард Кэри в роли лорда Фаркуада, Идрисс Каргбо в роли Осла, Кэндис Фёрберт в роли Дракона и Уилл Хасуэлл в роли Пиноккио. [33] Смена актерского состава в туре произошла 8 июля 2015 года: участница ансамбля Бронте Барбе взяла на себя роль принцессы Фионы из «Брукса». Тур завершился в The Lowry, Солфорд , 20 февраля 2016 года.

Тур по Великобритании и Ирландии продолжился в Edinburgh Playhouse в декабре 2017 года. Найджел Харман снова руководил туром, который продлился до января 2019 года. Полный состав актеров был объявлен в ноябре 2017 года [34] со звездой The X Factor Амелией Лили и актрисой «Вызовите акушерку». Лора Мэйн разделяет роль принцессы Фионы вместе с Сэмюэлем Холмсом в роли лорда Фаркуада , Стефаном Харри в роли Шрека и Маркусом Эйтоном в роли Осла .

Совершенно новая постановка, поставленная Сэмом Холмсом и Ником Уинстоном и спроектированная Филиппом Уиткомбом, начала турне по Великобритании и Ирландии, которое началось в Королевском театре в Плимуте в июле 2023 года и продлится до мая 2024 года, а затем в июле 2024 года перешло в Hammersmith Apollo в Лондоне. [35] В главных ролях Энтони Лоуренс в роли Шрека, Джоан Клифтон в роли принцессы Фионы, Джеймс Гиллан в роли лорда Факуада и Брэндон Ли Сирс в роли Осла. [36]

Австралийский тур (2020)

Профессиональная австралийская премьера мюзикла состоялась в Sydney Lyric в начале 2020 года, перед гастролями в Театре Ее Величества в Мельбурне и Центре исполнительских искусств Квинсленда в Брисбене. Главных героев, в том числе Шрека, принцессу Фиону, Осла, лорда Фаркуада, Дракона, Пиноккио и Джинджи, сыграли Бен Мингей , Люси Дюрак , Нэт Джоб, Тодд МакКенни , Калеб Вайнс, Марсия Хайнс и Манон Гандерсон. Бриггс соответственно в начале этого тура. [37]

Международное производство

Были различные международные постановки, которые не являются копиями постановок Бродвея или Вест-Энда. Страны, в которых поставлен мюзикл: Израиль (2010 г.), Гдыня , Польша (2011–13 гг.), Мадрид , Испания (2011–12 гг.), Париж , Франция (2012 г.), Сан-Паулу , Бразилия (2012 г.), Италия (2012 г.), Нидерланды. (2012 г.), Мексика , Испания (2014 г.), Берлин , Германия (2014–2015 гг.) и Аргентина (2015–16 гг.).

Краткое содержание бродвейской постановки

Акт I

Два родителя-людоеда отправляют своего семилетнего сына Шрека из дома в мир, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Они предупреждают его, что из-за его внешности мир будет сторониться его, и разъяренная толпа будет последним, что он увидит перед смертью. Спустя несколько лет озлобленный, повзрослевший Шрек счастливо живет один на болоте («Большой, яркий, красивый мир»). Однако его одиночество нарушается, когда на его территории появляется караван беженцев из сказочных существ. Они объясняют свое изгнание из Королевства Дулок по приказу злого лорда Фаркуада , который приговорил их к тюремному заключению за то, что они уроды, под страхом смерти, если они когда-либо вернутся («История моей жизни»). Несмотря на колебания, Шрек решает поехать, чтобы увидеть Фаркуада и попытаться вернуть себе его болото, а также вернуть Сказочным существам их дома, при большой поддержке Пиноккио и его банды («Прощальная песня»).

По пути Шрек спасает разговорчивого Осла от охранников Фаркуада. В обмен на его спасение и предложение дружбы Осел настаивает на том, чтобы пойти с ним и показать Шреку путь к Дулоку, на что он неохотно соглашается («Не отпускай меня»).

Тем временем в Королевстве Дулок Фаркуад пытает Пряничного человечка, заставляя его раскрыть местонахождение других Сказочных Существ, которые все еще прячутся в его Королевстве, чтобы он также мог их арестовать. Как раз в тот момент, когда Джинджи собирался раскрыть то, что он знает, появляется капитан стражи и объявляет, что они нашли Волшебное Зеркало . Фаркуад спросил зеркало, является ли Дулок самым совершенным королевством из всех. Зеркало сказало ему, что он еще не настоящий король, но может стать им, если женится на принцессе. В этом эпизоде ​​«Это твоя жена» (пародия на «Игру свиданий») зеркало представляет трех разных принцесс, из которых лорд Фаркуад может выбирать: Золушку , Белоснежку и принцессу Фиону; По предложению своего приспешника Телониуса Фаркуад выбирает принцессу Фиону, которая в настоящее время заперта в замке, окруженном лавой и охраняемом ужасным огнедышащим драконом. Приняв это как задачу, Фаркуад решает жениться на ней, чтобы стать королем, и бросается планировать лотерею, чтобы увидеть, какой рыцарь будет достаточно достоин, чтобы отправиться на поиски Фионы, прежде чем Зеркало сможет рассказать ему, что происходит с ней ночью. . Затем «Зеркало» показывает зрителям историю детства Фионы.

Семилетняя Фиона мечтает о храбром рыцаре, который, как рассказывают ей сборники рассказов, однажды спасет ее из башни и положит конец ее загадочному проклятию «Первым поцелуем настоящей любви». Став подростком, а затем упрямой женщиной, она становится немного сумасшедшей, но никогда не теряет веры в свои сказки («Я знаю, что сегодня»).

Шрек и Осел прибывают в Дулок, где Фаркуад выражает свою любовь к своему королевству в сопровождении своей веселой армии танцоров Дулока («Как дела, Дулок?»). Они подходят к Фаркуаду, и он впечатлен размером и внешним видом Шрека. Фаркуад требует, чтобы Шрек спас Фиону, а взамен отдал Шреку право собственности на его болото.

Два маловероятных друга отправились на поиски Фионы, а Шрек с течением времени все больше раздражался из-за Осла («Песня о путешествиях»). Перейдя старый шаткий мост и прибыв в замок, Шрек отправляется в одиночку спасать Фиону, в то время как Осел встречает Дракона, который сначала хочет его съесть, но затем решает пощадить его, оставив себе после того, как Ослу удается очаровать ее («Осел Пирог в горшке»/«Навсегда»). Когда Шрек находит Фиону, его отсутствие интереса к разыгрыванию ее желанной романтической сцены спасения раздражает ее, и он силой утаскивает ее («Вот как мечта сбывается»). Двое из них воссоединяются с Ослом, и все трое пытаются сбежать, преследуемые разгневанным Драконом и ее скелетами- миньонами. Шрек ловит Дракона, и они добираются до безопасной точки.

Затем Фиона настаивает на том, чтобы Шрек раскрыл свою личность, и шокирована тем, что ее спаситель - огр, а не Прекрасный Принц, указанный в ее рассказах. Шрек объясняет, что он всего лишь ее защитник; вместо этого она должна выйти замуж за Фаркуада. Трио начинает свое путешествие обратно в Дулок, но Фиона начинает опасаться, когда солнце начинает садиться. Она настаивает на том, чтобы они отдохнули на ночь, а она провела ночь одна в ближайшей пещере. Осел и Шрек не спят, а Осел спрашивает Шрека, кем бы он был, если бы ему больше не пришлось быть людоедом. Когда Шрек рассказывает Ослу о том, кем он хотел бы быть, выясняется, что Фиона превращается в людоедку после захода солнца, как часть своего проклятия, и когда она стоит в стороне, одна и слушает, она сочувствует чувствам Шрека (« Кем бы я был»).

Акт II

На следующий день принцесса Фиона встает рано, поет с синей птицей и танцует с оленем (прежде чем заставить птицу взорваться и сбросить оленя со скалы). Она помогает Крысолову в его обязанностях по очарованию крыс («Утренний человек»). Шрек портит ей настроение, пытаясь дать тонкие намеки на ее будущего жениха («Мужчин такого уровня, как Фаркуад, не хватает » , «Он очень хорош в светской беседе» и т. д.) и высмеивает ее трагические обстоятельства детства. Эти двое начинают соревнование, пытаясь превзойти друг друга, чтобы превзойти предысторию других, но в конечном итоге раскрывают свое прошлое («Думаю, я победил тебя»). Оба признаются, что их выгнали родители; эта связь, а также любовь к отвратительным телесным шумам разжигают дружбу.

Вернувшись в Дулок, лорд Фаркуад лежал в ванне, планируя свадьбу, и раскрывает свое грязное наследие после того, как «Волшебное зеркало» настаивает, чтобы Фаркуад пригласил его отца, но Фаркуад отказывается, объясняя, как он бросил его в лесу в детстве (« Баллада о Фаркуаде»).

По мере того, как вновь обретенное товарищество Шрека и Фионы перерастает в любовь, Осел настаивает, с помощью Трех слепых мышей из своего воображения, что Шрек должен собраться с духом и романтически завязать отношения с Фионой («Сделай ход»). Шрек, наконец-то начавший выходить из своей едкой защитной оболочки, пытается найти слова, чтобы объяснить свои чувства Фионе («Когда слова бессильны»).

Пока Шрек ищет цветок для Фионы, Осел обнаруживает, что Фиона ночью превращается в людоедку, и признается, что в детстве ее прокляли, поэтому ее заперли в башне. Только поцелуй ее настоящей любви вернет ей надлежащий вид, и она просит Осла пообещать никогда не говорить об этом. Шрек приходит ближе к концу разговора и неправильно понимает описание Фионой себя как уродливого зверя и думает, что она говорит о нем. Обиженный ее предполагаемым мнением, Шрек бросается прочь.

На следующий день, снова приняв человеческий облик, Фиона решает рассказать Шреку о своем проклятии («Утренний человек (Реприза)»). Когда она пытается объяснить, Шрек дает ей отпор своим подслушиванием «уродливого зверя», в результате чего Фиона, в свою очередь, неправильно понимает. Затем прибывает Фаркуад, чтобы забрать Фиону, и говорит Шреку, что он очистил болото от Сказочных Существ и теперь снова принадлежит Шреку. Хотя Фиона не очень впечатлена Фаркуадом, она соглашается выйти за него замуж и настаивает на том, чтобы свадьба состоялась до заката. Пока Фаркуад и Фиона возвращаются в Дулок, Осел пытается объяснить недоразумение Шреку (который слишком зол и расстроен, чтобы слушать), но Шрек также отвергает его, заявляя, что он вернется в свое болото один и построит стену, чтобы защититься. себя от мира («Построй стену»).

Тем временем Сказочные Существа направляются на свалку, которая должна стать их новым домом, поскольку они были вынуждены переехать из болота. Однако, осознав тот факт, что Шрек нарушил данное им обещание, Джинджи разглагольствует, что обращение Фаркуада с ними невыносимо; то, что они уроды, не означает, что они заслуживают ненависти, поэтому он сплачивает большинство других сказочных существ для организации государственного переворота против правления Фаркуада. К сожалению, ожесточенный Пиноккио (помня, что им не разрешено вернуться в Дулок), который не хочет, чтобы его друзей убили, предлагает им просто продолжать идти и ждать, пока все не наладится, при этом желая быть настоящим мальчиком. Раздраженный отказом Пиноккио, Джинджи убеждает его присоединиться к протесту, вдохновляя его принять то, кто он есть, поскольку все они приняли то, кем они являются. Они обретают в себе новую уверенность и силу, заявляя, что высоко поднимут свой «Флаг уродов» против своих мучителей («Флаг уродов»). Теперь, понимая, что они стали чем-то большим, чем просто друзьями, и стали семьей, Пиноккио ведет свою банду обратно в Дулок, чтобы свергнуть Фаркуада раз и навсегда.

Шрек снова вернулся в свое личное болото, но скучает по Фионе. Появляется Осел, пытающийся изолировать свою половину болота каменными валунами, но Шрек отвергает это. В свою очередь, Осел сердито ругает Шрека за его затворнический и упрямый образ жизни, вплоть до того, что прогоняет Фиону. Разгневанный Шрек показывает, что слышал, как она говорила об ужасном существе накануне вечером, и Осел возражает, что они говорили не о нем, а о «ком-то другом». Когда сбитый с толку Шрек спрашивает, кто это был, Осел, желая сдержать свое обещание и все еще злиться на Шрека, отказывается говорить. Когда Шрек извиняется и расширяет свою дружбу, Осел прощает его. Затем они возвращаются в Дулок, где Шрек возражает против этого брака, прежде чем Фаркуад сможет поцеловать Фиону, и Фиона убеждает его позволить Шреку поговорить с ней. Шрек наконец находит слова, чтобы выразить свои чувства к Фионе, и признается ей в любви («Большой яркий красивый мир (Реприза)»). Однако Фаркуад высмеивает его признание в любви. Оказавшись между любовью и желанием снять проклятие, Фиона пытается избежать этого события. В этот момент Сказочные Существа врываются на свадьбу и протестуют против своего изгнания. Их также сопровождает Ворчун , один из Семи Гномов , который показывает, что он отец Фаркуада, и он выгнал Фаркуада в возрасте 28 лет, когда тот не хотел выходить из подвала, показывая, что Фаркуад тоже урод. Во время драки солнце садится, в результате чего Фиона на глазах у всех превращается в людоедку. Это привело к тому, что Шрек понял, что Фиона имела в виду себя, когда разговаривала с Ослом. Фаркуад, разъяренный и возмущенный переменой, приказывает вытащить Шрека и четвертовать вместе со Сказочными существами, а Фиону изгнать обратно в ее башню. Когда Фаркуад провозглашает себя новым королем, Шрек свистит Дракона, который теперь сбежал из замка (и именно поэтому Шрек и Осел прибыли на свадьбу как раз вовремя). Затем Дракон врезается в окно вместе с Ослом и испепеляет Фаркуада своим огненным дыханием.

После смерти Фаркуада Шрек и Фиона признаются друг другу в любви и разделяют первый поцелуй настоящей любви. Проклятие Фионы снято, и она принимает свою истинную форму: людоедку. Сначала она стыдится своей внешности, но Шрек заявляет, что она по-прежнему красива. Два огра начинают новую совместную жизнь (вместе с Ослом, Драконом и Сказочными существами), поскольку все празднуют свое освобождение от правления Фаркуада («Это наша история»). В конце концов, Шрек и Фиона (вместе с Ослом и Драконом) устраивают вечеринку после свадьбы («Я верю»).

Музыкальные номера

Бродвей

≠ Не включен в оригинальную запись бродвейского состава. Однако «I'm a Believer» и «Forever» были записаны позже и выпущены как синглы, поскольку их не было в шоу, когда была сделана запись актеров.

Изменения

тур по США

≠ Не включен в оригинальную запись бродвейского состава. Однако «I'm a Believer» и «Forever» были записаны позже и выпущены как синглы, поскольку их не было в шоу, когда была сделана запись актеров.

Лирический спор

В 2016 году канадский тур мюзикла изменил текст песни «Story of My Life» после того, как транс-мужчина , присутствовавший на представлении в Театре Нептун в Галифаксе, Новая Шотландия , возразил против присутствия трансфобных оскорблений в строка, в которой Большой Злой Волк говорит, что рыцари назвали его «горячим транссексуалом »; Pink News сообщила, что это слово появляется в пьесе еще несколько раз. [38] Пресс-секретарь театра принесла извинения и заявила, что последующие спектакли не будут содержать этого слова. [39] Книга-подсказка 2017 года к постановке «Шрека-младшего» , сокращенной версии спектакля для детского театра, содержит переработанный текст, в котором удалены оскорбления. [40] Однако в 2018 году, когда несколько студентов из Мэриленда отправились на экскурсию на представление полного мюзикла в местной средней школе, они пожаловались, что в песне появилось оскорбление. Последующий разногласия возникли, когда родительница, которая также жаловалась на оскорбление, была уволена с работы в Ассоциации образования штата Мэриленд, при этом организация заявила, что ее заявления представляют собой конфликт интересов. [41]

В ролях

Бродвей (2008-10) замены

Замены Вест-Энда (2011–13)

Инструментарий

В состав оркестра входят один бас-гитарист, один трубач, один тромбонист, два гитариста, один барабанщик, два скрипача, два язычка, один валторнист, два клавишника, виолончелист и перкуссионист. Гитаристы играют на гавайской гитаре, мандолине, электрогитаре и акустической гитаре. Трубач играет на флюгельгорне и трубе-пикколо. Тромбонист играет на теноровых и бас-тромбонах. Басист играет на контрабасе, электробасе и пятиструнной бас-гитаре. Первая трость дублируется на альт-саксофоне, кларнете, флейте и пикколо. Вторая трость дублируется на сопрано-саксофоне, баритон-саксофоне, тенор-саксофоне, флейте, бас-кларнете и кларнете.

Первоначальная бродвейская оркестровка включала дополнительную трубу, дополнительный тромбон/тубу, еще двух скрипачей, еще одного виолончелиста, еще двух язычков и дополнительного акустического басиста. В этой оркестровке первая трость дублируется на пикколо, флейте и блокфлейте. Вторая трость дублируется на гобое, английском рожке, кларнете и альт-саксофоне. Третья трость дублируется на флейте, кларнете, бас-кларнете, сопрано-саксофоне и тенор-саксофоне. Четвертая трость дублируется на кларнете, фаготе и баритон-саксофоне.

Записи

Оригинальная запись бродвейского состава была записана 12 января 2009 года и выпущена 24 марта 2009 года на лейбле Decca Broadway Records. [42] Альбом дебютировал под номером 1 в чарте Billboard Top Cast Albums и под номером 88 в Billboard 200 . [43] [44] «I’m a Believer» не вошла в первоначальную запись, так как была добавлена ​​в шоу только 2 октября 2009 года. Позже она была включена в запись Highlighted Cast Recording, выпущенную 17 ноября. , 2009. 4 декабря 2009 года, когда были объявлены номинанты на премию «Грэмми» , запись актерского состава была номинирована на «Лучший альбом музыкального шоу» . [45]

«Donkey Pot Pie» (который включен в оригинальную запись бродвейского актерского состава) был вырезан из будущих постановок и заменен на «Forever». Песня стала доступна на iTunes в 2011 году. Она была записана во время живого выступления в рамках национального тура в Чикаго с участием Кэрри Компер (Дракон) и Алана Минго-младшего (Осел).

Оригинальный лондонский состав записал сингл "I'm a Believer" в рекламных целях.

Оригинальная запись актерского состава на испанском языке с участием актеров Мадрида была записана в период с августа по сентябрь 2011 года и выпущена в сентябре. В испанский альбом вошли добавленные позже песни «Forever» и «I'm a Believer», а также различные оркестровки к бродвейской записи и аранжировки, сделанные для национального тура.

Прием

Мюзикл получил в целом положительные отзывы критиков. Бен Брантли написал в «Нью-Йорк Таймс» : «К сведению, «Шрек» неплох… В качестве главного героя, человеконенавистнического зеленого людоеда, который учится любить, талантливый мистер Джеймс… обременен набивка и протезы.... В роли злого, психологически искалеченного лорда Фаркуада, тот самый забавный Кристофер Зибер должен ходить на коленях, с свисающими перед ним крошечными искусственными ногами - поначалу забавное зрелище, которое вскоре затягивается». Он хвалит Саттон Фостер как «вдохновленного и энергичного музыкального комика… Мисс Фостер удается одновременно высмеивать и восхищаться классическими музыкально-комедийными движениями, одновременно создавая настоящего, полноценного персонажа». [46]

Variety отметила, что заявленный бюджет производства составил 24 миллиона долларов. Любая «симпатичность тематического парка» компенсируется озорным юмором в книге и текстах Дэвида Линдси-Абэра. Однако настоящим достижением постановки является то, что насыщенные визуальные эффекты и гигантские декорации никогда не подавляют личности актеров или их персонажей. ансамбль талантлив, и четыре главных героя, в частности, не могут быть лучше». [47]

Агентство Associated Press сообщило, что «ребята из DreamWorks сделали все возможное, чтобы нас развлекали в мюзикле «Шрек», роскошной сценической адаптации популярного анимационного фильма компании. Большую часть времени им это удается благодаря таланту и заискивающее обращение четырех главных исполнителей шоу. Массивные декорации шоу и красочные костюмы (обе любезно предоставлены Тимом Хэтли) настолько визуально привлекательны, что часто отвлекают от того, что происходит с сюжетом и партитурой. Композитор Джанин Тесори написала привлекательно, эклектичные мелодии с поп-привкусом, которые варьируются от веселой «Песни о путешествиях» до смелого дуэта «I Got You Beat» Шрека и Фионы, который упивается грубыми шумами». В обзоре также отмечается, что тексты Линдси-Абер часто бывают веселыми и весьма остроумными. [48]

USA Today присвоила сериалу три с половиной звезды из четырех, написав: «Шрек, основанный на книге Уильяма Стейга о милом людоеде и вдохновленном им анимационном фильме DreamWorks, тем не менее, является триумфом комического воображения с таким же большим сердцем». и теплый, как у Санты. Это самый гениально дурацкий, трансцендентно безвкусный бродвейский мюзикл со времен « Продюсеров» , и он более семейный, чем тот прикол». Однако в обзоре также отмечается, что «как и другие музыкальные адаптации популярных фильмов, « Шрек ...» во многом опирается на подмигивающуюсатиру. в партитуре нет песен, которые вы, вероятно, будете напевать через 20 лет». [49]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальное лондонское производство

Домашние СМИ

В октябре 2009 года Джеффри Катценберг заявил, что спектакль бродвейской постановки записан для возможного выпуска на DVD. Однако из-за того, что тур по стране и постановки в Вест-Энде продлились значительно дольше, эта идея была отложена. [54] 19 июля 2013 года, после закрытия национального турне и постановок в Вест-Энде, Amazon.com подтвердил, что отснятый спектакль будет доступен для мгновенного просмотра 17 сентября 2013 года. [1] Он также стал доступен «в HD для воспроизведения на Kindle Fire HD , Xbox 360 , PlayStation 3 , Roku или других устройствах, совместимых с HD», начиная с 15 октября 2013 г. [2] Версия домашнего видео также доступна на Netflix Streaming с января 2014 г. [55] DVD , Blu-ray и цифровая загрузка также были выпущены в этот день. [3] Спектакль представляет собой монтаж нескольких живых выступлений, а также съемку выступления без публики. Появляются первоначальный основной состав, а также различные выпускники шоу на Бродвее. Кроме того, вместо песни «Forever» осталась песня «Donkey Pot Pie». На продажах домов он собрал 543 288 долларов. [56]

Рекомендации

  1. ^ ab ШРЕК: МЮЗИКЛ теперь доступен для предварительного заказа. Архивировано 12 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Broadwayworld.com. Проверено 19 июля 2013 г.
  2. ^ ab Снятая версия бродвейского «Шрека» будет доступна в октябре. Архивировано 11 декабря 2013 г. на Wayback Machine Playbill.com, проверено 20 июля 2013 г.
  3. ↑ ab « ШРЕК: МУЗЫКАЛЬНЫЙ DVD/Blu» теперь доступен для предварительного заказа. Архивировано 12 декабря 2013 г., в Wayback Machine , Broadway World, дата обращения 26 июля 2013 г.
  4. ^ «Мюзикл Шрек - Мюзикл Шрек на Netflix - FlixList» . Flixlist.co . Проверено 20 ноября 2021 г.
  5. ^ Гуревич, Мэтью. «Организация преобразования монстра огра», The New York Times , 11 декабря 2008 г.
  6. Ганс, Эндрю. Кинан-Болджер и Зибер участвуют в чтении «Шрека» 10 августа. Архивировано 6 декабря 2008 г., в Wayback Machine , Playbill.com, 10 августа 2007 г.
  7. ^ Аб Джейкобсон, Линн. «Мюзикл Шрек», Variety , 11 сентября 2008 г.
  8. ^ Ганс, Эндрю. «Сиэтл становится зеленым: мировая премьера мюзикла «Шрек» состоится 14 августа». Архивировано 12 декабря 2008 г., в Wayback Machine , playbill.com, 14 августа 2008 г.
  9. ^ Джонс, Кеннет. «Брейкер заменяет Грегори и объявлены другие изменения для Шрека, направляющегося в Нью-Йорк», playbill.com, 30 сентября 2008 г.
  10. Ганс, Эндрю. «Мюзикл «Шрек» добавляет «Ноябрьский дождь» к бродвейской партитуре», playbill.com, 30 сентября 2009 г.
  11. ^ Хили, Патрик. » «Шрек» завершит бродвейский забег 3 января», New York Times , 21 октября 2009 г.
  12. Ганс, Эндрю. «Тур Шрека начнется в июле 2010 года в Чикаго». Архивировано 8 сентября 2009 года, в Wayback Machine , playbill.com, 4 сентября 2009 года.
  13. Ганс, Эндрю. «Огр там! Национальный тур мюзикла «Шрек» стартует 13 июля в Чикаго». Архивировано 16 июля 2010 г., в Wayback Machine , playbill.com, 13 июля 2010 г.
  14. ^ «Национальный тур мюзикла «Шрек» дебютирует с новым драконом», Broadwayworld.com, 12 сентября 2009 г.
  15. ^ «Эшфорд будет со-директором тура «Шрека»; объявлен актерский состав», Broadwayworld.com, 11 мая 2010 г.
  16. ^ «Дэвид Ф.М. Вон присоединяется к национальному туру ШРЕКА как« Лорд Фаркуад »» . BroadwayWorld.com . Проверено 22 мая 2019 г.
  17. ^ Шрек в Pantages, Broadwayla.org, по состоянию на 10 мая 2011 г.
  18. ^ ab «Билеты и расписание туров, презентации NETworks», shrekthemusicalontour.com, по состоянию на 8 сентября 2011 г.
  19. «Cast». Архивировано 25 сентября 2011 года на Wayback Machine , shrekthemusicalontour.com, по состоянию на 8 сентября 2011 года.
  20. ^ "Национальный гастрольный состав" . Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года . Проверено 13 августа 2011 г.
  21. ^ "Тур - Мюзикл Шрек" . Проверено 29 ноября 2023 г.
  22. Лауреаты премии «Тони» Джанин Тесори и Дэвид Линдси-Абэр обсуждают совершенно нового «Шрека» , получено 29 ноября 2023 г.
  23. ^ «Мюзикл «Шрек» начинает выступления в Королевском театре Вест-Энда, Друри-Лейн, 6 мая», Афиша, получено 10 августа 2014 г.
  24. Бозанке, Тео. «Холден и Блэквуд подтверждены для лондонского «Шрека»». Архивировано 18 октября 2012 г., на Wayback Machine , Whatsonstage.com, 30 июля 2010 г.
  25. ^ «Найджел Линдси и Найджел Харман сыграют в мюзикле «Шрек»», londontheatre.co.uk, 3 сентября 2010 г.
  26. ^ ШРЕК претерпит изменения в Вест-Энде; Новые персонажи и дизайн, Broadwayworld.com.
  27. ^ «Обзоры прессы: мюзикл «Шрек»», BBC, 15 июня 2011 г.
  28. ^ Новый состав «Шрека» OfficialLondonTheatre.com
  29. Новости. Архивировано 25 марта 2013 г. на Wayback Machine , Whatsonstage.com.
  30. ^ «Шрек закрывается 24 февраля, Чарли переносит шоколадную фабрику на Друри-Лейн». Архивировано 25 марта 2013 года в Wayback Machine , Whatsonstage.com.
  31. ^ "Conheça o elenco da temporada paulistana de "Шрек - О мюзикл"" . Abroadwayeaqui.com.br . 20 августа 2013 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  32. ^ Шентон, Марк. «Мюзикл «Шрек» отправится в национальный тур по Великобритании и Ирландии, режиссер Найджел Харман», playbill.com, 27 сентября 2013 г.
  33. Нил Чизман, «Объявлен кастинг для музыкального тура «Шрек» по Великобритании и Ирландии», londontheatre1.com, 3 февраля 2014 г.
  34. ^ «Амелия Лили присоединяется к актерскому составу британского тура мюзикла «Шрек»» . Whatsonstage.com . 3 ноября 2017 г. Проверено 22 мая 2019 г.
  35. ^ «ШРЕК МЮЗИКЛ переедет в Лондон только на шесть недель». Londonboxoffice.co.uk . Проверено 16 ноября 2023 г.
  36. ^ «Энтони Лоуренс, Джоан Клифтон, Джеймс Гиллан и Брэндон Ли Сирс возглавят турне SHREK THE MUSICAL по Великобритании» . Broadwayworld.com . Проверено 24 февраля 2023 г.
  37. Тадрос, Патрик (17 июня 2019 г.). «Мюзикл «Шрек» вернется на сцену Сиднея». Dailytelegraph.com.au . Проверено 20 ноября 2021 г.
  38. Маккормик, Джозеф (16 апреля 2016 г.). «Мюзикл Шрек подвергся критике за использование трансфобных оскорблений». Розовые новости . Проверено 6 февраля 2024 г.
  39. Денхэм, Джесс (18 апреля 2016 г.). «Шрек: В мюзикле отвергаются «бесчеловечные» трансфобные оскорбления» . Независимый . Проверено 6 февраля 2024 г.
  40. ^ "ДЕТСКИЕ ИГРЫ - ШРЕК МЛАДШИЙ" (PDF) . 12 мая 2017. с. 7 . Проверено 6 февраля 2024 г.
  41. Сосин, Кейт (28 июня 2018 г.). «Родитель уволен за возражение против оскорбления трансгендеров в школьной постановке «Шрека»» . В Больше . Проверено 6 февраля 2024 г.
  42. ^ Ганс, Эндрю. «Компакт-диск «Шрек» поступит в магазины 24 марта». Архивировано 27 марта 2009 г. на Wayback Machine , playbill.com, 24 марта 2009 г.
  43. ^ "МУЗЫКАЛЬНЫЙ КОМПАКТ-ДИСК "ШРЕК" дебютировал под номером 1 в чарте Billboard "Top Cast Album"" . BroadwayWorld.com . Проверено 22 мая 2019 г.
  44. ^ "The Billboard 200 'Шрек: Мюзикл'", billboard.com.
  45. BroadwayWorld.com OBCR News, Broadwayworld.com, 10 июня 2009 г.
  46. ^ Брантли, Бен. «У отрыгивающего зеленого огра есть песня в сердце», The New York Times , 15 декабря 2008 г.
  47. ^ Руни, Дэвид. «Мюзикл Шрек», Variety , 14 декабря 2008 г.
  48. ^ Кучвара, Майкл, «Злой зеленый огр по имени Шрек переезжает на Бродвей», Associated Press , 14 декабря 2008 г.
  49. ^ Гарднер, Элиза. «На Бродвее мюзикл «Шрек» — это газ, газ, газ», Usatoday.com, 14 декабря 2008 г.
  50. ^ Ганс, Эндрю и Джонс, Кеннет. «Объявлены номинации на премию «Тони» 2009 года; Билли Эллиот получил 15 номинаций». Архивировано 8 мая 2009 г., в Wayback Machine , playbill.com, 5 мая 2009 г.
  51. ^ Ганс, Эндрю.Руинед и Билли Эллиот получили высшие награды на церемонии вручения наград Drama Desk Awards. Архивировано 21 мая 2009 г., на Wayback Machine playbill.com, 17 мая 2009 г.
  52. ^ «Не плохо себя ведет, Волосы, с 9 до 5, Шрек, Вестсайдская история, Лиза номинирована на премию Грэмми», Broadwayworld.com.
  53. ^ «Бродвейские новости | Бродвейские билеты и видео | Бродвейский мир» . Broadwayworld.com . Проверено 20 ноября 2021 г.
  54. ^ «Мюзикл «Шрек» готовится к выпуску на DVD», Entertainment Weekly, дата обращения 19 июля 2013 г.
  55. ^ «Саттон сверкает в мюзикле «Шрек» на Netflix, Channelserf.com
  56. ^ «Мюзикл Шрек (2013) - Финансовая информация» . Цифры . Проверено 29 января 2023 г.

Внешние ссылки